-
21 desbaste
nome masculino1 dégrossissagedesbaste da madeiradégrossissage du bois -
22 desperdícios
-
23 embutir
em.bu.tir[ẽbut‘ir] vt 1 incruster. 2 mettre une chose dans une autre.* * *verbo1 (metal, madeira) emboutir -
24 empilhamento
nome masculinoempilement; empilage; entassementempilhamento da madeiraempilage du bois -
25 encolhimento
en.co.lhi.men.to[ẽkoλim‘ẽtu] sm rétrécissement, raccourcissement.* * *nome masculino1 rétrécissement; raccourcissement; resserrementencolhimento da madeiraretrait du boisencolhimento de tecidorétrécissementhaussement d'épaules -
26 ensamblar
-
27 envernizar
en.ver.ni.zar[ẽverniz‘ar] vt vernir.* * *[ẽverni`za(x)]Verbo transitivo vernir* * *verbo(as unhas, madeira) vernir -
28 farelo
fa.re.lo[far‘ɛlu] sm son.* * *[fa`rɜ:lu]* * *nome masculino -
29 farpa
[`faxpa]Substantivo feminino (de agulha) pointe féminin(em tourada) banderille féminin* * *nome feminino -
30 forrado
-
31 forrar
for.rar[for̄‘ar] vt 1 doubler, garnir d’une doublure (un habit). 2 tapisser de papier peint.* * *[fo`xa(x)]Verbo transitivo (peça de vestuário) doubler(livro) couvrir(gaveta) recouvrir* * *verboforrar uma saiadoubler une jupe3 (uma parede de papel, de tecido) tapisserforrar uma parede com papeltapisser un mur de papier peint -
32 forro
for.ro[f‘or̄u] sm doublure. colocar um forro mettre une doublure. costurar um forro coudre une doublure.* * *[fo`xɔ]Substantivo masculino bal masculin populaire* * *nome masculinocapitonnage -
33 garrote
gar.ro.te[gar̄‘ɔti] sm garrot.* * *[ga`xɔtʃi]Substantivo masculino garrot masculin* * *nome masculino -
34 grade
gra.de[gr‘adi] sf grille.* * *[`gradʒi](de televisão, rádio) grille féminin de programmes(de cerveja, coca-cola) caisse fémininestar atrás das grades être derrière les barreaux* * *nome feminino1 (de metal, madeira) barreau m.(prisioneiro) estar atrás das gradesêtre derrière les barreauxuma grade de cervejasune caisse de bières -
35 gravar
gra.var[grav‘ar] vt 1 enregistrer. 2 graver.* * *[gra`va(x)]Verbo transitivo (música, conversa) enregistrer(em metal, jóia) graver* * *verbo1 (em disco, cassete) enregistrer2 (em pedra, madeira) graver (em, sur)aquele dia ficou gravado na minha memóriacette journée reste gravée dans ma mémoire -
36 gravura
gra.vu.ra[grav‘urə] sf gravure, image.* * *[gra`vura]Substantivo feminino gravure féminin* * *nome femininogravura a água-fortegravure à l'eau-fortegravura em madeiragravure sur boisgravuras rupestresgravures rupestres -
37 ídolo
í.do.lo[‘idolu] sm idole. culto dos ídolos culte des idoles. ídolo de madeira, de bronze idole de bois, de bronze.* * *[`idulu]Substantivo masculino idole féminin* * *nome masculino(pessoa) idole f. -
38 lâmina
lâ.mi.na[l‘∧minə] sf lame. lâmina de barbear lame de rasoir.* * *[`lamina]Substantivo feminino lame fémininlâmina de barbear lame de rasoir* * *nome femininolâmina de barbearlame de rasoirlâmina de molalame à ressortporte-objet m. -
39 lasca
las.ca[l‘askə] sf ébrechure, écaille, écharde.* * *[`laʃka]Substantivo feminino éclat masculin* * *nome feminino1 (de louça, metal) éclat m. -
40 lascado
См. также в других словарях:
Madeira — Satellitenbild von Madeira Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Madeirã — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Madeira [1] — Madeira (spr. madē ira, Madera), zu Portugal gehörige Insel im Atlantischen Ozean, unter 32°38 nördl. Br. und 16°54 westl. L. und 700 km von der Küste Marokkos entfernt, 443 km nördlich von Tenerife, bildet mit der 55 km nordöstlich gelegenen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Madeira — Ma*dei ra, n. [Pg., the Island Madeira, properly, wood, fr. L. materia stuff, wood. The island was so called because well wooded. See {Matter}.] A rich wine made on the Island of Madeira. [1913 Webster] A cup of Madeira, and a cold capon s leg.… … The Collaborative International Dictionary of English
madeira — s. f. 1. Parte lenhosa do tronco e dos ramos das árvores. 2. Madeiramento. (Usado também no plural) • s. f. pl. 3. Conjunto dos instrumentos musicais de sopro de uma orquestra feitos de madeira. ‣ Etimologia: latim materia, ae, matéria madeira… … Dicionário da Língua Portuguesa
Madeira — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cloche de Madeira. Cloche du temple Dōjōji . Rio Madeira. Voie d eau majeure de l Amérique du Sud. Ce document provient de « Madeira ». Catégorie :… … Wikipédia en Français
Madeira — Aunque la forma tradicional española del nombre de esta isla y del archipiélago al que pertenece es Madera, hoy se emplea la forma portuguesa Madeira: «Dos días tardamos en llegar a Madeira» (Martínez Perón [Arg. 1989]). Cuando se utiliza como… … Diccionario panhispánico de dudas
Madeira — Madeira, OH U.S. city in Ohio Population (2000): 8923 Housing Units (2000): 3484 Land area (2000): 3.365943 sq. miles (8.717753 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.365943 sq. miles (8.717753 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Madeira, OH — U.S. city in Ohio Population (2000): 8923 Housing Units (2000): 3484 Land area (2000): 3.365943 sq. miles (8.717753 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.365943 sq. miles (8.717753 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Madeira — white wine, 1540s, from island of Madeira in the Atlantic, from Port. madeira wood, because the island formerly was thickly wooded, from L. materia wood, matter (see MATTER (Cf. matter)) … Etymology dictionary
madeira — sustantivo masculino 1. (no contable) Vino algo dulce propio de la isla portuguesa de Madeira. 2. Medida de vino de Madeira: Tomaremos dos madeiras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española