-
1 разумеется
1.gener. (endastki / enesest / enesestki mõista) endast mõista2. formgener. arusaadav, iseenesest mõista, iseenesestki mõista, mõistagi -
2 понятно
1.gener. (iseenesest mõista, enesestmõistetavalt, arusaadavalt) mõistagi2. adv1) gener. (on) arusaadav, arusaadavalt, (on) selge, selgesti2) colloq. muidugi mõista, muidugi -
3 само собой разумеется
Русско-эстонский универсальный словарь > само собой разумеется
-
4 дать понятой
vgener. mõista andma -
5 дать почувствовать
vgener. (кому-л.) kellelegi midagi tunda v. mõista andma -
6 намекать
vgener. mõista andma, (на что-л.) vihjama, vihjamisi kõnelema -
7 намекнуть
vgener. mõista andma, (на что-л.) vihjama, vihjamisi kõnelema -
8 понятное дело
1.gener. (àíãë.: as a matter of course, naturally, of course, certainly; íåì.: natürlich, selbstredend, selbstverständlich) mõistagi2. adj -
9 самб собой разумеется
ngener. iseenesestki mõista, muidugiРусско-эстонский универсальный словарь > самб собой разумеется
-
10 само собой подразумевается
ngener. iseenesestki mõistaРусско-эстонский универсальный словарь > само собой подразумевается
-
11 ума не приложу
ngener. ei mõista midagi arvata, ei saa aru, ei taipa -
12 давать
219a Г несов.сов.дать кого-что, чего, кому-чему1. andma; \даватьть работу tööd andma, \даватьть деньги взаймы raha laenama v laenuks andma kellele, \даватьть уроки tunde andma, \даватьть концерт kontserti v etendust andma, \даватьть себе отчёт в чём endale aru andma millest, \даватьть понять mõista andma, \даватьть дорогу кому-чему teed andma kellele-millele, mööda laskma keda-mida, \даватьть советы nõu andma, nõuandeid jagama, \даватьть оценку чему millele hinnangut andma, \даватьть повод põhjust andma, \даватьть обед в честь кого kelle auks dineed v lõunasööki andma, \даватьть свидетельские показания tunnistama, tunnistust andma, jur. ka (tunnistajana) ütlust andma, \даватьть напрокат laenutama, üürile andma, välja üürima, \даватьть убытки kahjumit tooma v andma, \даватьть телеграмму telegrammi saatma, \даватьть занавес teater eesriiet ette tõmbama, \даватьть обязательство kohustuma, \даватьть трещину pragunema, lõhenema, \даватьть о себе знать endast teatama, мотор даёт перебои kõnek. mootor jätab vahele v tõrgub, даёшь план! kõnek. plaan olgu täidetud!2. кому-чему, с инф. laskma, lubama; \даватьть свече догореть küünalt lõpuni põleda laskma, \даватьть себя успокоить end rahustada laskma, они не \даватьли спать кому nad ei lasknud kellel magada, ему не \даватьли рта раскрыть tal ei lastud suudki lahti teha; ‚\даватьть vдать волю (рукам, слезам…;) (kätele, pisaratele) voli andma;\даватьть vпромашку kõnek. viltu laskma, mööda panema;\даватьть vруку на отсечение kõnek. pead andma;\даватьть vдать себя знать end tunda andma;не даёт vне давал спуску кому kõnek. ei anna v ei andnud armu (ei säästa, ei säästnud);\даватьть vдать тягу madalk. jalga laskma;вот vво даёт! madalk. no küll (alles) paneb! on alles kibe käsi! -
13 двояко
Н kaht(e) viisi v moodi, kaht(e)pidi, kaksiti, kaheselt; эти слова следует понимать \двояко neid sõnu tuleb mõista kaksiti, задачу можно решить \двояко ülesanne on kaht(e) moodi lahendatav -
14 любить
320 Г кого-что, за что armastama, lembima (luulek.); \любить безответно lootusetult v ühepoolselt armastama, \любить кого до гробовой доски surmatunnini armastama keda, эти цветы любят воду need lilled tahavad palju vett, книги не любят сырости raamatud ei armasta v ei talu niiskust, он не любит шуток ta ei mõista v ei armasta nalja, он любит путешествовать ta armastab v talle meeldib rännata, он любит охотиться ta armastab v talle meeldib jahil käia -
15 намек
18 С м. неод. vihje, mõistaandmine; тонкий \намек peen vihje, колкий \намек terav vihje, сделать \намек vihjama, mõista andma, понять \намек vihjest aru saama, говорить \намеками mõistu v vihjamisi rääkima -
16 намекать
165b Г несов.сов.намекнуть кому, на кого-что, о ком-чём, без доп. vihjama, (kaudselt) mõista andma, vihjamisi mainima, poole suuga ütlema -
17 поди
повел. накл. Гпойти madalk.1. tule, mine, käi; katsu, proovi; \поди сюда tule siia, \поди прочь käi minema, \поди пойми их katsu v proovi neid mõista, mine saa neist aru;2. в функции вводн. сл. vist, arvatavasti, ilmselt; ты, \поди, не знаешь его sa vist ei tunnegi teda;3. в функции частицы mis sa veel ei taha, mine nüüd, ei või olla, mis sa ütled v kostad; \поди ты, какой удар mis sa ütled, milline löök;4. в функции межд. eest ära! hoia alt! (kutsari hoiatav hüüe) -
18 приказать
198 Г сов.несов.приказывать кому-чему, с инф. käsku v korraldust andma, käskima; он приказал слуге внести чемоданы ta andis toapoisile v teenrile korralduse v käsu kohvrid sisse tuua, как прикажете понимать ваши слова? iroon. kuidas tuleb teie sõnu mõista? что прикажете с ним делать! nalj. mis temaga teha!; ‚\приказать долго жить van. siit ilmast lahkuma, maist teekonda lõpetama, hingusele minema -
19 разуметься
229 Г несов.1. mõeldud olema, mõeldama, silmas peetama; под этим выражением \разуметьсяется следующее selle väljendi all mõeldakse järgmist;2. разумеется 3 л. ед. ч. наст. вр. в функции вводн. сл. arusaadav, mõistagi; selge see; самo собой \разуметьсяется iseenesest mõista, \разуметьсяется, он пpиäёт mõistagi ta tuleb;3. разумеется 3 л. ед. ч. наст. вр. в функции частицы jah, muidugi, mõistagi, loomulikult; Разве это секрет? Разумеется. Kas see on siis saladus? Mõistagi v loomulikult on. -
20 стремиться
301 Г несов.1. sööstma, tormama, tõttama; \стремиться вперёд edasi sööstma;2. к чему, куда, с инф. püüdlema, püüdma, pürgima; \стремиться к свободе vabaduse poole püüdlema, vabadust taotlema, \стремиться к знаниям teadmiste poole pürgima, \стремиться к власти võimule pürgima, \стремиться понять mõista püüdma, \стремиться в Москву ihust ja hingest Moskvasse tahtma, \стремиться на родину kodumaale ihkama, \стремиться к нулю mat. nullile lähenema, \стремиться к бесконечности mat. lõpmatusele lähenema
- 1
- 2
См. также в других словарях:
moistness — moist·ness || mɔɪsnɪs n. wetness, dampness, humidity … English contemporary dictionary
Paul Viiding — (May 22, 1904 June 27, 1962) was an Estonian poet, author and literary critic.Born in Valga, Estonia, he graduated with a degree in mathematics in Tartu before pursuing a career as an author and poet. He was a member of the influential group of… … Wikipedia
Paul Viiding — (* 22. Mai 1904 in Walk, Livland; † 27. Juni 1962 in Tallinn, Estland) war ein estnischer Schriftsteller, Literaturkritiker und Übersetzer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Schaffen 2 Wichtigste Werke … Deutsch Wikipedia