-
1 lubieżnie
-
2 lubieżnie
adv. grad. pejor. lecherouslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lubieżnie
-
3 lubieżnie
1. lascivement2. voluptueusement -
4 obleśnie
adv. grad. pejor. 1. (odrażająco) [gruby] disgustingly pejor., repulsively pejor.; [uśmiechać się] hideously; [wyglądać] disgusting adj. pejor., repulsive adj. pejor. 2. (lubieżnie) [uśmiechać się, oblizywać się] lewdly* * *adv.(= lubieżnie) lecherously, lustfully; (= obrzydliwie) disgustingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obleśnie
-
5 obmacywać
глаг.• обшаривать• ощупывать• прощупывать* * *несов. 1. ощупывать;2. (dotykać lubieżnie) тискать, грубо заигрывать* * *несов.1) ощу́пывать2) ( dotykać lubieżnie) ти́скать, гру́бо заи́грывать -
6 obmac|ać
pf — obmac|ywać impf Ⅰ vt 1. (sprawdzić dotykiem) to feel, to finger [przedmiot]; [lekarz] to palpate [część ciała]- obmacywanie spuchniętej kostki palpation of a swollen ankle- obmacywać ścianę, szukając kontaktu to feel a. grope the wall for a. to find the light switch2. (dotykać lubieżnie) to fondle; to grope pot., to feel [sb] up a. to feel up pot., to touch [sb] up a. to touch up pot. [kobietę]- przestań mnie obmacywać stop pawing me- obmacywać kogoś wzrokiem to ogle sb; to eye sb up pot.Ⅱ obmacać się — obmacywać się 1. (samego siebie) to feel oneself- obmacywać się po nodze/kieszeniach to feel one’s leg/pockets2. (siebie nawzajem) to feel each other; (lubieżnie) to fondle each other; to grope each other pot., to feel each other up pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obmac|ać
-
7 macać
(-am, -asz); vt( badać) to feel, to finger; (pot: dotykać lubieżnie) to paw (pot), to grope (pot)* * *ipf.1. (= badać) feel, finger.2. pot. (= obmacywać) paw, grope.ipf.pot. (= obmacywać się) paw, grope; Br. t. snog.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > macać
-
8 obmacać
(-am, -asz); vb; od obmacywać* * *pf.obmacywać ipf.1. (= dotykać) feel, grope.2. (= dotykać lubieżnie) fondle, grope.pf.(= przeszukać) feel, search; obmacać się po kieszeniach rummage through one's pockets.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obmacać
-
9 pożądliwie
adv. grad. patrzyć na coś pożądliwie to cast covetous eyes on sth- patrzyć na kogoś pożądliwie to look at sb lustfully* * *adv.( chciwie) greedily, hungrily; ( lubieżnie) lustfully; mój pies wpatrywał się pożądliwie w kanapkę z szynką i serem my dog was staring hungrily at a ham and cheese sandwich.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożądliwie
-
10 maca|ć
impf Ⅰ vt 1. (dotykać) to feel, to fumble- macał ścianę, szukając w ciemnym pokoju kontaktu he was feeling along the wall to find the switch in the dark- niewidomy macał laską drogę a blind man was feeling his way with his cane- macać puls choremu to feel the patient’s pulse- nogi miał przywalone cegłami, więc zaczął macać wokół siebie his legs were buried under the bricks, so he started fumbling about- maca, czy portfel jest na miejscu he’s feeling his wallet to see if it’s in its place ⇒ wymacać2. Roln. macać kury/gęsi to feel hens/geese for an egg- jemu kury macać, a nie zajmować się polityką pejor. he should be working in the field rather than involving himself in politics3. przen. (szukać) to probe, to explore- artyleria maca pozycje nieprzyjaciela the artillery is probing the enemy’s position- strażnik reflektorem macał każdą ciemniejszą plamę the guard probed a. explored every dark spot with the searchlight ⇒ namacać4. pot. (dotykać lubieżnie) to grope pot., to paw pot.- żołnierze macali miejscowe dziewczyny the soldiers were groping the local girlsⅡ macać się 1. (dotykać się, żeby coś sprawdzić) to feel- nerwowo macać się po kieszeni to nervously feel (around) in one’s pocket ⇒ pomacać się2. pot. (obejmować się) to grope each other pot., to feel each other up pot.- macali się na ławce w parku they were groping each other on a park benchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maca|ć
-
11 macać
-
12 obmacać
1) ( sprawdzić dotykiem) abtasten, befühlen -
13 geil
См. также в других словарях:
lubieżnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., lubieżnieej {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób lubieżny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzeć na kogoś lubieżnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lubieżnie — lubieżnieej przysłów. od lubieżny Spoglądał na dziewczynę lubieżnie … Słownik języka polskiego
fikać — (Lubieżnie) Pieścić się lub odbywać stosunek płciowy Eng. To caress sexually or to copulate … Słownik Polskiego slangu
macać — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
macać się — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
migdalić się — Lubieżnie dotykać się lub pieścić Eng. To touch or caress amorously; to fondle … Słownik Polskiego slangu
obmacywać — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
obmacywać się — Lubieżnie dotykać (się) lub pieścić Eng. To touch or caress sexually; to fondle … Słownik Polskiego slangu
obleśnie — obleśnieej «w sposób obleśny; lubieżnie, obłudnie» Uśmiechać się obleśnie. Wyglądać obleśnie … Słownik języka polskiego
macać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, macaćam, macaća, macaćają, macaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotykać czegoś zwykle palcami, próbując wyczuć, rozpoznać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Macać brzuch, puls… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
macać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} macać, dotykać siebie, próbując coś wyczuć, rozpoznać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Macać się po głowie, po brzuchu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot … Langenscheidt Polski wyjaśnień