-
1 lokalny
adj* * *a.local, regional; lokalne opady/lokalny wiatr local rainfall/wind; koloryt lokalny local color; patriotyzm lokalny localism; wizja lokalna prawn. inspection at the scene of the crime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalny
-
2 lokalny host
• local host -
3 lokalny komputer macierzysty
• local hostSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lokalny komputer macierzysty
-
4 lokalny obszar danych
• local data areaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lokalny obszar danych
-
5 lokalny ośrodek sterowania awaryjnego
• local emergency operating centreSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lokalny ośrodek sterowania awaryjnego
-
6 czas lokalny
• cartridge load-unload time -
7 efekt lokalny
• sidetone -
8 generator lokalny stabilizowany
• stable local oscillatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > generator lokalny stabilizowany
-
9 klimat lokalny
• local climate -
10 obiekt lokalny
• local object -
11 oscylator lokalny
• local oscillator -
12 port lokalny
• local port -
13 prom kolejowy lokalny
• car floatSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prom kolejowy lokalny
-
14 patriotyzm
m (G patriotyzmu) patriotism- budzić a. rozpalać patriotyzm to arouse a. stir up patriotic feelings- patriotyzm regionalny/lokalny local patriotism* * ** * *mipatriotism; patriotyzm lokalny regionalism, localism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patriotyzm
-
15 czas
dobre/złe/dawne czasy — good/bad/old times
w swoim czasie — in due time lub course
od czasu czas — +gen since (the time of)
w czasie czas — +gen during
od czasu do czasu — from time to time, (every) now and then
* * *miIns.pl. - ami; in idiomatic expressions -y1. (wymiar fizyczny, przemijanie) time; czas mija time passes l. goes by; czas płynie time flows; upływ czasu the flow of time; w czasie i przestrzeni in time and space; wehikuł l. maszyna czasu time machine; zegar pokazuje/odmierza czas a clock shows/measures time.2. (= odcinek czasu) period, time, hours; czas pracy working hours; czas wolny leisure time; przez cały czas all the time; przez ten czas during that time l. period; przez pewien czas for a time; po pewnym czasie after a time; ile mamy czasu? how much time do we have?3. przen. i w utartych zwrotach czas goi l. leczy rany time heals wounds; czas nas goni l. nagli we're pressed for time; czas pokaże only time will tell; czas pracuje dla mnie l. na moją korzyść I have time on my side; czas to pieniądz time is money; grać na czas play for time; ja mam czas I can wait; mamy dość czasu we have enough time (on our hands); nadrabiać stracony czas make up for lost time; nie ma czasu na... there's no time for...; nie tracić/nie marnować czasu lose/waste no time; spędzać czas spend one's time ( na czymś on sth) ( na robieniu czegoś doing sth); strata czasu waste of time; szkoda (czyjegoś) czasu it's a waste of (sb's) time; szmat czasu a long time; tracić l. marnotrawić czas waste one's time; wyścig z czasem race against time; wytrzymać próbę czasu stand the test of time; zabijać czas kill time; zyskać na czasie gain time.4. zw. pl. (= epoka, okres) times, period, days, years; czasy starożytne/prehistoryczne ancient/prehistoric times; ciężkie/trudne czasy hard/difficult times; dawnymi czasy lit. in olden days l. times; in days of yore; ostatnimi czasy lit. recently; po wszystkie czasy l. po wieczne czasy l. po wsze czasy forever (and a day); swego czasu once (upon a time); w czasach królowej Elżbiety in Queen Elizabeth's time; in Elizabethan times; w naszych l. obecnych czasach in our times, nowadays; w owym czasie at that time; za moich czasów in my time; bawić się za wszystkie czasy have the time of one's life; iść z duchem czasu move l. keep up with the times; jego czas się skończył his time is over.5. na czasie pot. fashionable, trendy, in.6. (= właściwa pora) (the right) time ( na coś for sth); jest czas na... there's time for...; nie czas na żarty it isn't the right time for joking; najwyższy czas high time; od czasu do czasu from time to time; do czasu only so long; uciekaj, póki czas run away while the going's good; zdążyć na czas be in time ( na coś for sth) ( żeby coś zrobić to do sth); przed czasem ahead of time; o czasie on time; po czasie behind time; w swoim czasie l. w stosownym czasie in due time; czas na mnie l. komu w drogę, temu czas I'd better go; time to go; it's (high) time I were on my way; nadszedł czas zapłaty the day of reckoning has come; rychło w czas iron. just in time.7. fiz., astron. (= system rachuby czasu) time; czas letni/zimowy summer/winter time; czas lokalny local time; czas słoneczny astron. solar time; czas strefowy zone time; czas Greenwich Greenwich mean time, GMT; czas uniwersalny universal time, UT; czas uniwersalny skoordynowany universal time coordinated, UTC; geologiczna skala czasu geol. geological time scale.8. gram. tense; czas teraźniejszy the present (tense); czas przeszły the past (tense), the preterite; czas przyszły the future (tense); czas zaprzeszły the past participle (tense).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czas
-
16 koloryt
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloryt
-
17 miejscowy
adj* * *a.( lokalny) local; czas miejscowy local time; ludność miejscowa local people, the locals; znieczulenie miejscowe med. local anesthesia.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miejscowy
-
18 pociąg
m (G pociągu) 1. Kolej train- pociąg pośpieszny/ekspresowy a fast/an express train- pociąg towarowy a freight train- pociąg osobowy a slow train- pociąg podmiejski/dalekobieżny a commuter/long-distance train- pociąg elektryczny an electric train- pociąg do Krakowa a train to Cracow a. a Cracow train- pociąg z Berlina a train from Berlin- w pociągu on a. in the train- przyjechać pociągiem o piątej to come on the five o’clock train- wsiąść do/wysiąść z pociągu to get on/off a train- podróżować pociągiem to travel by train- pojechać pociągiem do Paryża to take a train to Paris- zdążyć/spóźnić się na pociąg to catch/miss a train- wyjść po kogoś na pociąg to meet sb’s train- o której odchodzi następny pociąg do Warszawy? when is the next train to Warsaw?- dokąd jedzie ten pociąg? where does this train go (to)?- ostatni pociąg odchodzi/przyjeżdża o północy the last train leaves/arrives at midnight- pociąg spóźnił się o godzinę the train was an hour late- pociąg ma dwie godziny opóźnienia the train is running two hours late2. (skłonność) predilection (do kogoś/czegoś for sb/sth)- pociąg do młodych chłopców a predilection for young boys- pociąg seksualny sexual attraction- mieć pociąg do czegoś to have a predilection for sth- mieć pociąg do wódki to have a liking for drink- stracić pociąg do czegoś to lose one’s fondness for sth□ pociąg drogowy Techn. articulated lorry GB, trailer truck US- pociąg pancerny Techn. armoured train- pociąg sanitarny Med. ambulance train* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mpociąg towarowy — goods (BRIT) lub freight (US) train
mieć pociąg do — +gen to be attracted to
* * *mi1. (= lokomotywa i wagony) train; pociąg pasażerski passenger train; pociąg towarowy freight l. cargo train; Br. goods train; pociąg osobowy slow train; pociąg pospieszny fast train; pociąg ekspresowy express train; pociąg podmiejski commuter train; pociąg parowy steam train; pociąg elektryczny electric train; pociąg spalinowy diesel train; pociąg nocny night train; pociąg dalekobieżny long-distance train; pociąg okresowy seasonal train; pociąg specjalny special train; pociąg lokalny l. miejscowy local train; pociąg międzynarodowy international train; pociąg sanitarny ambulance train; pociąg pancerny armored train; pociąg opóźniony delayed train; pociąg InterCity Intercity train; pociąg InterRegio InterRegio train; pociąg EuroCity EuroCity train; planowy odjazd/przyjazd pociągu scheduled departure/arrival; o której odjeżdża najbliższy pociąg do Szczecina? what time does the next train to Szczecin leave?, what time is the next train to Szczecin?; jechać pociągiem go by train; wyjść po kogoś na pociąg meet sb at the (train) station, pick sb up from the (train) station; spóźnić się na pociąg miss one's l. the train.2. (= skłonność) penchant, liking ( do czegoś for sth); pociąg do alkoholu weakness for drink; mieć pociąg do kobiet be attracted to women, be a womanizer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociąg
-
19 program
m (G programu) 1. (plan) programme GB, program US; (harmonogram) schedule- przeładowany program wycieczki an overloaded programme for an excursion- prace przebiegają zgodnie z programem the work has progressed as scheduled- w programie dnia było zwiedzanie muzeum the programme for the day included a visit to the museum- co mamy dzisiaj w programie? what’s on the programme for today?2. (cele) programme GB, program US- program partii a party’s programme; (dokument) a party’s manifesto a. policy statement- program wyborczy an electoral programme- program poetycki a poetic programme- długoterminowy program zalesiania a long-term programme for reforestation- wprowadzać program reform to introduce a. launch a programme of reforms3. Teatr, TV (repertuar) programme GB, program US- teatr ma w programie Hamleta the theatre has Hamlet in its programme- ulotka z programem festiwalu a leaflet with the festival programme- gazeta z programem (telewizyjnym) a newspaper with a TV guide4. (koncertu, występu) programme GB, program US- orkiestra wystąpiła z nowym programem the orchestra presented a new programme- kolejny punkt programu a further item of a programme5. Teatr (broszura) programme GB, program US 6. Radio, TV (audycja) programme GB, program US- program informacyjny/sportowy a news/sports programme- program o nowych trendach w modzie a programme on a. about the latest trends in fashion- nadać program to broadcast a programme- wystąpić w programie to appear in/on a programme- zrobić program o czymś to do a programme on sth7. Radio, TV (kanał) channel- program III Polskiego Radia Channel 3 of the Polish Radio- program lokalny a local channel- mecz jest na drugim programie the game is on channel 2- ile programów odbiera twój telewizor? how many channels does your TV set receive?- program nauczania w szkole podstawowej the primary school curriculum- zrealizować program to cover a syllabus- trzymać się programu to stick to a syllabus- tego nie ma w programie it’s not on the syllabus9. (w urządzeniu) programme GB, program US- program prania/płukania a wash/rinse programme- wybrać/zmienić program to select/change a programme- program komputerowy a computer program- program użytkowy an application- program do nauki angielskiego a computer program for learning English- napisać program to write a program- uruchomić program to run a program- program zawiesił się the program hanged- □ program dowolny Sport free skating- program obowiązkowy Sport compulsory dance* * *-mu, -my; loc sg - mie; mprogramme (BRIT), program (US), ( wyborczy) manifesto, platform; ( spotkania) agenda; ( nauczania) curriculum, syllabus; KOMPUT program* * *mi1. (= założenia i wytyczne) program; Br. programme; plan, schedule, scheme; program wyborczy polit. platform, manifesto; program ubezpieczeń społecznych social security scheme; kompleksowy program comprehensive program; program rozwoju development program; program inwestycyjny investment program; program długoterminowy long-term program.2. (= plan zamierzonych czynności) agenda, schedule, plan; program działania action plan; program spotkania agenda; mieć coś w programie have sth on the agenda.3. (= zestawienie informacji o przedstawieniu, koncercie, pokazie itp.) program, bill of fare; Br. programme; program teatralny playbill; gwóźdź programu highlight, main feature.4. radio, telew. (= jedna audycja) program; Br. programme, broadcast, show; (= zestaw audycji) (program) schedule; (= kanał telewizyjny) channel, station; na pierwszym programie on channel one; program telewizyjny (= audycja telewizyjna) TV program l. broadcast l. show; (= opis, zestawienie audycji) TV l. channel guide; program dokumentalny documentary.5. szkoln., uniw. curriculum, syllabus, program; Br. programme; przewidziany programem curricular.6. komp. program; program antywirusowy antivirus program, vaccine; pakiet programów software package, suite of programs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > program
-
20 sejmik
m (G sejmiku) 1. Polit. (władza w terenie) regional council 2. Hist., Polit. (lokalny zjazd szlachty) regional diet 3. przen. (zebranie specjalistów) convention, gathering 4. (hałaśliwe zgromadzenie) sejmik bocianów/gawronów a gaggle of storks/rooks* * *mi1. polit. assembly; sejmik wojewódzki provincial assembly.2. hist. diet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sejmik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lokalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, lokalnyni {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczny dla danego miejsca, ograniczony, zawężony do danego obszaru; miejscowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Władze lokalne. Lokalna administracja. Samorząd lokalny. Lokalne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lokalny — lokalnyni «właściwy danemu miejscu, ograniczony do danego miejsca; miejscowy» Lokalne burze. Patriotyzm lokalny. ∆ Koloryt lokalny «zespół realiów charakterystycznych dla danego przedmiotu, miejsca, środowiska lub czasu, zwłaszcza przedstawianych … Słownik języka polskiego
koloryt lokalny — {{/stl 13}}{{stl 7}} zespół cech charakterystycznych dla danego miejsca, obszaru, środowiska, czasu, przedstawianego szczególnie w utworach literackich : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koloryt lokalny wsi, miasteczka. Wspaniale odmalować koloryt lokalny.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Masuria — Mazury redirects here. For other uses, see Mazury (disambiguation). Sailing on Lake Mikołajki … Wikipedia
Andrzej Ziemiański — (February 17, 1960 in Wrocław, Poland) is the Polish science fiction writer and columnist. He won twice the Janusz A. Zajdel Award in class short story : 2001 for Autobahn nach Poznań and in 2003 for Zapach szkła ( The Scent of Glass ). His life… … Wikipedia
Wawer — 52° 12′ 50″ N 21° 09′ 29″ E / 52.21388889, 21.15805556 … Wikipédia en Français
ДВИЖЕНИЕ МЕСТНОЕ — движение транспортных средств по маршрутам, проходящим в пределах территории города или района (Болгарский язык; Български) местно движение (Чешский язык; Čeština) místní doprava (Немецкий язык; Deutsch) örtlicher Verkehr (Венгерский язык;… … Строительный словарь
ПРОЕЗД МЕСТНЫЙ — дополнительный проезд, параллельный магистральной улице, расположенный вблизи линии застройки (Болгарский язык; Български) странична еднопосочна алея (Чешский язык; Čeština) souběžná obslužná komunikace (Немецкий язык; Deutsch) Anliegerstraße… … Строительный словарь
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА МЕСТНАЯ — система кондиционирования воздуха, в которой отдельное помещение или их группа обслуживается самостоятельным кондиционером, установленным внутри или вблизи помещения (Болгарский язык; Български) местна система за климатизиране на въздух (Чешский… … Строительный словарь
loc — LOC, locuri, s.n. I. 1. Punct, porţiune determinată în spaţiu. ♢ loc. adv. Din (sau de pe) loc = de acolo de unde este sau se află cineva, stând nemişcat, fără a se deplasa. În (sau pe) loc = a) pe aceeaşi bucată de pământ, acolo unde se află… … Dicționar Român
beatyfikacja — ż I, DCMs. beatyfikacjacji; lm D. beatyfikacjacji (beatyfikacjacyj) rel. «w kościele rzymskokatolickim: uznanie osoby zmarłej za błogosławioną, połączone z zezwoleniem na publiczny kult lokalny» Beatyfikacja ojca Maksymiliana Kolbego. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego