-
1 lifting
• zdvihající• zdvihání• zvedání• zvedající• zvedací -
2 weight lifting
• vzpírání -
3 tackle
['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) složení protihráče2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) náčiní3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) kladkostroj4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takeláž2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) chytit, složit (protihráče, protivníka)2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) pustit se do; dotazovat se3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) atakovat* * *• vypořádat se• řešit• obtěžovat• kladka -
4 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) černý2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) černý, špinavý4) (without milk: black coffee.) černý5) (evil: black magic.) černý6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) černý, černošský7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) míšenec2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čerň, černá barva2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čerň, černá barva3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch3. verb(to make black.) (na)černit- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) dát na černou listinu5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydírání- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *• tmavý• začernit• temný• černošský• čerň• černoch• černý• černo -
5 derrick
['derik]1) (an apparatus like a mechanical crane for lifting weights: The ship was unloaded, using the large derricks on the quay.) jeřáb2) (a tower-like structure that holds the drill over an oil well.) vrtná věž* * *• vrtná věž -
6 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) vidlička2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) rozcestí3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) odbočující cesta, rameno2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) rozbíhat se2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) odbočit3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) nabírat, přehazovat vidlemi•- forked- fork-lift truck
- fork out* * *• vidlička• vidlice• vidle• rozvětvit• rozdvojit• rozdělit -
7 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) zvednout2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) vytáhnout2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) zdvihák; zdviž2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) vysazení* * *• zdvižení• zdvihnout• zvednout• zvednutí -
8 jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) zdvihák2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) spodek•- jack up* * *• zvedák• spodek• hever• kluk• konektor -
9 ladle
-
10 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) zvednout2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) odnést3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) zvedat se4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) vzlétnout2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) zdvižení2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) výtah3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) svezení4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) povzbuzení•- lift off* * *• výtah• zvednout• zdvihat• zvedat• zdvihnout• nadzvednout -
11 pitchfork
-
12 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopit dokola2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• zazvonit• zvonit• prsten• ring• okruh• kruh -
13 scoop
[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) naběrák, lžíce2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) naběračka, velká lžíce (množství)3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) sólokapr2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) sbírat* * *• získat• shrábnout• sólokapr• terno• jamka• lopatka• naběračka• naložit si• dávat zmrzlinu do kornoutů -
14 shamble
['ʃæmbl](to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) šourat se* * *• šourání• loudat se• chaos• belhat -
15 shuffle
1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) vléci (se), belhat se2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) míchat2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) zamíchání* * *• zamíchat• míchat -
16 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) lžíce, lžička2) (a spoonful.) lžíce2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) krmit lžící- spoonful- spoon-feed* * *• vařečka• lžíce -
17 tongs
[toŋz](an instrument for holding and lifting objects: sugar-tongs; a pair of tongs.) kleště* * *• kleště -
18 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) váha2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) závaží3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) činka4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) tíha5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) váha* * *• váha• závaží• břemeno -
19 sugar tongs
(an instrument for lifting sugar lumps: a pair of sugar tongs.) kleštičky na cukr -
20 weightlifting
noun (the sport of lifting weights.) vzpírání
См. также в других словарях:
lifting — [ liftiŋ ] n. m. • 1955; angl. face lifting ♦ Anglic. Traitement esthétique, le plus souvent chirurgical, destiné à supprimer les rides du visage par tension de l épiderme. ⇒ déridage. Se faire faire des liftings. Recomm. offic. lissage,… … Encyclopédie Universelle
Lifting — Lift ing, a. Used in, or for, or by, lifting. [1913 Webster] {Lifting bridge}, a lift bridge. {Lifting jack}. See 2d {Jack}, 5. {Lifting machine}. See {Health lift}, under {Health}. {Lifting pump}. (Mach.) (a) A kind of pump having a bucket, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Lifting — may refer to:*Weightlifting *Shoplifting *Facelift *An undesirable type of movement in the sport of racewalking. *Taking an inference rule in propositional logic and adapting it for predicate logic *Lift (mathematics) *Lifting Scheme (wavelets) … Wikipedia
lifting — m. cirug. Operación quirúrgica destinada a la corrección de arrugas faciales. La técnica se realiza bajo anestesia local o general y se basa en practicar una serie de incisiones detrás de la oreja y en el cuero cabelludo, hacer un estiramiento de … Diccionario médico
lifting — LÍFTING s. n. operaţie de chirurgie estetică pentru eliminarea ridurilor. (< engl., fr. lifting) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
lifting — / liftiŋ/, it. / lifting/ s. ingl. [dal verbo (to ) lift sollevare ], usato in ital. al masch. [intervento di correzione di rughe, solcature e spec. delle rughe del viso e del collo] ▶◀ Ⓣ (chir.) ritidectomia … Enciclopedia Italiana
lifting — |lífting| s. f. [Cirurgia] Cirurgia estética destinada a eliminar rugas e sinais de envelhecimento da pele, geralmente do rosto. • Plural: liftings. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
lifting — (del inglés; pronunciamos liftin ) sustantivo masculino 1. Área: cirugía Operación de cirugía estética que consiste en estirar la piel para hacer desaparecer las arrugas: Me voy a hacer un lifting de cuello para estar más joven. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lifting — (Voz ingl.). m. Operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de cara y cuello, para suprimir las arrugas. U. t. en sent. fig. Los teatros de la ciudad necesitan un lifting … Diccionario de la lengua española
lìfting — m 〈N mn nzi〉 1. {{001f}}med. medicinski kozmetički zahvat kojim se korigira mlohavost mišića lica (ob. izazvana starošću) 2. {{001f}}žarg. pren. prezentiranje čega u boljem stanju nego što u stvari jest, prikazivanje u što boljem svjetlu ✧… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lifting — Voz inglesa que se usa con frecuencia en español con el sentido de ‘operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de la cara y el cuello, para suprimir las arrugas’. Se recomienda sustituirlo por el… … Diccionario panhispánico de dudas