-
1 tackle
['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) (priešininko) sugriebimas, sustabdymas2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) reikmenys3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) skrysčiai4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takelažas2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) pulti gaudyti, bandyti nutverti2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) imtis, bandyti spręsti, klausti3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) bandyti atkovoti/perimti kamuolį iš -
2 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) juodas2) (without light: a black night; The night was black and starless.) juodas3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) juodas4) (without milk: black coffee.) juodas5) (evil: black magic.) juodasis6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) juodaodis7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) spalvotasis2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) juoda spalva2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) juodumas, juodi dažai3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) juodaodis, spalvotasis3. verb(to make black.) juodinti- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) įtraukti į juodąjį sąrašą5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantažas- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
3 derrick
['derik]1) (an apparatus like a mechanical crane for lifting weights: The ship was unloaded, using the large derricks on the quay.) (kėlimo) kranas, derikas2) (a tower-like structure that holds the drill over an oil well.) gręžimo bokštas -
4 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) šakutė, šakės2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) išsišakojimas3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) atšaka2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) išsišakoti2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) pasukti kuria nors atšaka3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) kabinti šakėmis•- forked- fork-lift truck
- fork out -
5 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) pakelti, užkelti2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) pakelti, iškelti2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) keltuvas2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) kilstelėjimas, pakėlimas -
6 jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) domkratas2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) valetas•- jack up -
7 ladle
-
8 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) (pa)kelti2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) nugabenti3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) sklaidytis4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pakilti2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) pakėlimas, pakilimas2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) liftas3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) pavežėjimas4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) dvasios pakilimas•- lift off -
9 pitchfork
noun (a large long-handled fork for lifting and moving hay.) šakės -
10 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) žiedas2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) žiedas, lankelis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) lankas, ratas4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, ringas5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) gauja, šutvė2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apsupti, sustoti ratu2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvesti apskritimu3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) žieduoti•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (su)skambėti, (pa)skambinti2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) paskambinti3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) iškviesti skambučiu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) skambtelėti5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skardėti6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) (nu)skardėti2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) skambėjimas, skambinimas2) (a telephone call: I'll give you a ring.) skambutis, skambinimas telefonu3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) skambesys, įspūdis•- ring back
- ring off
- ring true -
11 scoop
[sku:p] 1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) kaušelis, samtelis2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) kaušelis, samtelis3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) sensacinga žinia2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) susemti -
12 shamble
['ʃæmbl](to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) dūlinti, sliūkinti -
13 shuffle
1. verb1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) vilkti (kojas), šliurinti, šlepsėti2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) maišyti2. noun(an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) kojų vilkimas, maišymas -
14 spoon
[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) šaukštas2) (a spoonful.) šaukštas2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) semti/pilti šaukštu- spoonful- spoon-feed -
15 sugar tongs
(an instrument for lifting sugar lumps: a pair of sugar tongs.) cukraus žnyplės -
16 tongs
[toŋz](an instrument for holding and lifting objects: sugar-tongs; a pair of tongs.) žnyplės -
17 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) svoris2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) svarstis3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) štanga, svarmuo4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) sunkumas, našta5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) svarumas, reikšmė -
18 weightlifting
noun (the sport of lifting weights.) sunkumų kilnojimas
См. также в других словарях:
lifting — [ liftiŋ ] n. m. • 1955; angl. face lifting ♦ Anglic. Traitement esthétique, le plus souvent chirurgical, destiné à supprimer les rides du visage par tension de l épiderme. ⇒ déridage. Se faire faire des liftings. Recomm. offic. lissage,… … Encyclopédie Universelle
Lifting — Lift ing, a. Used in, or for, or by, lifting. [1913 Webster] {Lifting bridge}, a lift bridge. {Lifting jack}. See 2d {Jack}, 5. {Lifting machine}. See {Health lift}, under {Health}. {Lifting pump}. (Mach.) (a) A kind of pump having a bucket, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Lifting — may refer to:*Weightlifting *Shoplifting *Facelift *An undesirable type of movement in the sport of racewalking. *Taking an inference rule in propositional logic and adapting it for predicate logic *Lift (mathematics) *Lifting Scheme (wavelets) … Wikipedia
lifting — m. cirug. Operación quirúrgica destinada a la corrección de arrugas faciales. La técnica se realiza bajo anestesia local o general y se basa en practicar una serie de incisiones detrás de la oreja y en el cuero cabelludo, hacer un estiramiento de … Diccionario médico
lifting — LÍFTING s. n. operaţie de chirurgie estetică pentru eliminarea ridurilor. (< engl., fr. lifting) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
lifting — / liftiŋ/, it. / lifting/ s. ingl. [dal verbo (to ) lift sollevare ], usato in ital. al masch. [intervento di correzione di rughe, solcature e spec. delle rughe del viso e del collo] ▶◀ Ⓣ (chir.) ritidectomia … Enciclopedia Italiana
lifting — |lífting| s. f. [Cirurgia] Cirurgia estética destinada a eliminar rugas e sinais de envelhecimento da pele, geralmente do rosto. • Plural: liftings. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
lifting — (del inglés; pronunciamos liftin ) sustantivo masculino 1. Área: cirugía Operación de cirugía estética que consiste en estirar la piel para hacer desaparecer las arrugas: Me voy a hacer un lifting de cuello para estar más joven. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lifting — (Voz ingl.). m. Operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de cara y cuello, para suprimir las arrugas. U. t. en sent. fig. Los teatros de la ciudad necesitan un lifting … Diccionario de la lengua española
lìfting — m 〈N mn nzi〉 1. {{001f}}med. medicinski kozmetički zahvat kojim se korigira mlohavost mišića lica (ob. izazvana starošću) 2. {{001f}}žarg. pren. prezentiranje čega u boljem stanju nego što u stvari jest, prikazivanje u što boljem svjetlu ✧… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lifting — Voz inglesa que se usa con frecuencia en español con el sentido de ‘operación de cirugía estética consistente en el estiramiento de la piel, generalmente de la cara y el cuello, para suprimir las arrugas’. Se recomienda sustituirlo por el… … Diccionario panhispánico de dudas