Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(leidenschaftlich)

  • 1 leidenschaftlich

    I. adj Liebhaber, Blick namiętny; Wunsch usilny; Streit zagorzały; Fotograf, Jäger zapalony
    II. adv
    1) ( gefühlsbetont) umarmen, lieben namiętnie
    2) ( energisch) verteidigen z zapałem; ablehnen stanowczo
    3) ( sehr gern)
    etw \leidenschaftlich gern tun robić [ perf z-] coś z pasją

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > leidenschaftlich

  • 2 leidenschaftlich

    страстный; Spieler usw.: азартный, F записной

    Русско-немецкий карманный словарь > leidenschaftlich

  • 3 hartstochtelijk

    leidenschaftlich

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > hartstochtelijk

  • 4 strastven

    leidenschaftlich

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > strastven

  • 5 страстен

    leidenschaftlich

    Bългарски-немски речник ново > страстен

  • 6 дәртле

    leidenschaftlich; eifrig; energisch; begeistert

    Татарча-алманча сүзлек > дәртле

  • 7 passionate

    adjective

    have a passionate belief in something — mit unbeirrbarem Eifer von etwas überzeugt sein

    * * *
    [-nət]
    adjective (having very strong feelings; intense or emotional: a passionate woman; passionate hatred.) leidenschaftlich
    * * *
    pas·sion·ate
    [ˈpæʃənət, AM -nɪt]
    1. (strongly emotional) leidenschaftlich
    \passionate rhetoric mitreißende Rede[kunst]
    to be \passionate about sth sich akk brennend für etw akk interessieren
    2. (amorous) embrace, kiss leidenschaftlich
    \passionate desire brennender Wunsch
    * * *
    ['pSənIt]
    adj
    leidenschaftlich
    * * *
    passionate [-nət] adj (adv passionately)
    1. leidenschaftlich (auch fig):
    a passionate speech auch eine emotionale Rede;
    he’s a passionate chess player auch er spielt für sein Leben gern Schach
    2. heftig, hitzig, jähzornig
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    heißblütig adj.
    leidenschaftlich adj.

    English-german dictionary > passionate

  • 8 keen

    adjective
    1) (sharp) scharf [Messer, Klinge, Schneide]
    2) (piercingly cold) scharf, schneidend [Wind, Kälte]; (penetrating, strong) grell [Licht]; durchdringend, stechend [Geruch]
    3) (eager) begeistert, leidenschaftlich [Fußballfan, Sportler]; ausgeprägt, lebhaft [Interesse]; heftig [Konkurrenz, Verlangen]

    be keen to do something — darauf erpicht sein, etwas zu tun

    he's really keen to winer will unbedingt gewinnen

    be keen on doing something — etwas gern[e] tun

    not be keen on somethingnicht gerade begeistert von etwas sein

    4) (highly sensitive) scharf [Augen]; fein [Sinne]; ausgeprägt [Sinn für etwas]
    5) (intellectually sharp) scharf [Verstand, Intellekt]
    6) (acute) heftig, stark [Schmerzen, Qualen]
    7) (Brit.) niedrig, günstig [Preis]
    * * *
    [ki:n]
    1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) eifrig, scharf
    2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) scharf
    3) ((of wind etc) very cold and biting.) scharf
    - academic.ru/88509/keenly">keenly
    - keenness
    - keen on
    * * *
    keen1
    [ki:n]
    1. (enthusiastic) begeistert, leidenschaftlich
    \keen hunter begeisterter Jäger/begeisterte Jägerin
    to be \keen on doing sth etw mit Begeisterung [o leidenschaftlich gern] tun
    to be \keen to do sth etw unbedingt tun wollen
    they were \keen for their children to go to the best schools sie wollten unbedingt, dass ihre Kinder die besten Schulen besuchen
    to be \keen on sb auf jdn scharf sein sl
    to be \keen on football/horror movies/jazz auf Fußball/Horrorfilme/Jazz versessen sein
    2. (perceptive) eye scharf; ear fein
    \keen eyesight [or vision] scharfe Augen
    \keen mind scharfer Verstand
    \keen sense of hearing feines Gehör
    3. (extreme) pain heftig, stark
    \keen competition scharfe Konkurrenz
    to have a \keen desire for sth ein heftiges Verlangen nach etw dat spüren
    \keen interest lebhaftes Interesse
    4. (sharp) blade scharf; wind beißend, schneidend; noise, voice schrill
    peachy \keen ( also iron) prima a. iron
    how are you doing?peachy \keen! I've just gotten fired wie geht's dir denn so? — fantastisch, ich bin gerade gefeuert worden
    6. BRIT (low) prices günstig
    7.
    to be as \keen as mustard [on sth] BRIT ( dated fam) Feuer und Flamme [für etw akk] sein fam, ganz versessen [o erpicht] [auf etw akk] sein
    keen2
    [ki:n]
    I. n Totenklage f
    II. vi die Totenklage halten, wehklagen
    to \keen for sb jdn betrauern
    * * *
    I [kiːn]
    adj (+er)
    1) (= acute, intense) appetite kräftig; interest groß, stark; pleasure groß; anticipation gespannt; feeling stark, tief; desire, pain heftig, stark; mind, intelligence, sense of humour, wit scharf; sight, eye, hearing, ear gut, scharf; awareness geschärft; competition scharf

    to have a keen nose for stheine gute or feine Nase für etw haben

    he has a keen sense of historyer hat ein ausgeprägtes Gefühl für Geschichte

    2) (= enthusiastic) begeistert; football fan, golfer, supporter leidenschaftlich, begeistert; (= eager, interested) applicant, learner stark interessiert; (= hardworking) eifrig

    try not to seem too keen — versuchen Sie, Ihr Interesse nicht zu sehr zu zeigen

    if he's keen we can teach him — wenn er wirklich interessiert ist or Interesse hat, können wir es ihm beibringen

    he is terribly keenseine Begeisterung/sein Interesse/sein Eifer kennt kaum Grenzen

    to be keen on sth — etw sehr gern mögen; on classical music, Italian cooking also, football sehr viel für etw übrighaben

    to be keen on mountaineering/dancing — begeisterter or leidenschaftlicher Bergsteiger/Tänzer sein, leidenschaftlich gern bergsteigen/tanzen

    he is very keen on golf/tennis etc — er ist ein Golf-/Tennisfan m etc

    to become keen on sb/sth — sich für jdn/etw erwärmen

    I'm not very keen on him/that idea — ich bin von ihm/dieser Idee nicht gerade begeistert

    he's very keen on getting the job finished — ihm liegt sehr viel daran, dass die Arbeit fertig wird

    he's not keen on her coming — er legt keinen (gesteigerten) Wert darauf, dass sie kommt

    he's very keen that we should go/for us to go — er legt sehr großen Wert darauf or ihm ist sehr daran gelegen, dass wir gehen

    3) (= sharp) blade, wind scharf; frost scharf, klirrend
    4) (esp Brit: competitive) prices günstig
    5) (US inf = very good) spitzenmäßig (inf)
    II (Ir)
    1. n
    Totenklage f
    2. vi
    die Totenklage halten
    * * *
    keen1 [kiːn] adj (adv keenly)
    1. scharf (geschliffen), mit scharfer Schneide oder Kante:
    keen edge scharfe Schneide
    2. schneidend (Kälte), scharf (Wind)
    3. beißend (Sarkasmus)
    4. scharf (Sinne, Verstand etc):
    keen ears pl scharfes Gehör;
    have a keen mind einen scharfen Verstand haben, scharfsinnig sein; mustard A 1
    5. fein (Gefühl, Sinn)
    6. durchdringend, stechend (Blick, Geruch)
    7. grell (Licht), schrill (Ton)
    8. WIRTSCH
    a) scharf (Wettbewerb)
    b) lebhaft, stark (Nachfrage)
    9. heftig, stark (Gefühl):
    keen desire heftiges Verlangen, heißer Wunsch;
    keen interest starkes oder lebhaftes Interesse
    10. WIRTSCH besonders Br äußerst konkurrenz- oder wettbewerbsfähig (Preise)
    11. begeistert, leidenschaftlich (Sportler etc)
    12. besonders US sl spitze, klasse
    13. versessen, scharf ( beide:
    on, about auf akk):
    be keen on auch sich drängen nach;
    be keen on doing ( oder to do) sth etwas unbedingt tun wollen;
    he is very keen to do it ihm liegt sehr viel daran oder ihm ist sehr viel daran gelegen, es zu tun;
    she is very keen on his doing it, she is very keen for him to do it ( oder that he should do it) ihr liegt sehr viel daran oder ihr ist sehr viel daran gelegen, dass er es tut;
    he’s keen for his daughter to go to university er will unbedingt, dass seine Tochter studiert;
    not be keen (on) keine Lust haben (zu); mustard A 1
    14. keen on begeistert von, sehr interessiert an (dat):
    be keen on music musikbegeistert sein;
    she is not very keen on him sie macht sich nicht sehr viel aus ihm
    keen2 [kiːn] Ir
    A s Totenklage f
    B v/i die Totenklage erheben oder singen ( over für)
    * * *
    adjective
    1) (sharp) scharf [Messer, Klinge, Schneide]
    2) (piercingly cold) scharf, schneidend [Wind, Kälte]; (penetrating, strong) grell [Licht]; durchdringend, stechend [Geruch]
    3) (eager) begeistert, leidenschaftlich [Fußballfan, Sportler]; ausgeprägt, lebhaft [Interesse]; heftig [Konkurrenz, Verlangen]

    be keen to do something — darauf erpicht sein, etwas zu tun

    be keen on doing something — etwas gern[e] tun

    4) (highly sensitive) scharf [Augen]; fein [Sinne]; ausgeprägt [Sinn für etwas]
    5) (intellectually sharp) scharf [Verstand, Intellekt]
    6) (acute) heftig, stark [Schmerzen, Qualen]
    7) (Brit.) niedrig, günstig [Preis]
    * * *
    adj.
    eifrig adj.
    scharf adj.

    English-german dictionary > keen

  • 9 ardent

    adjective
    (eager) begeistert; (fervent) glühend [Bewunderer, Leidenschaft]; hitzig [Temperament, Wesen]; brennend [Wunsch]; leidenschaftlich [Gedicht, Liebesbrief, Anbetung]; innigst, (geh.) inbrünstig [Hoffnung, Liebe]
    * * *
    (enthusiastic; passionate: an ardent supporter of a political party.) glühend
    - academic.ru/84240/ardently">ardently
    * * *
    ar·dent
    [ˈɑ:dənt, AM ˈɑ:r-]
    adj leidenschaftlich
    \ardent admirer glühender Verehrer/glühende Verehrerin
    \ardent desire brennender Wunsch
    \ardent feminist vehemente Feministin
    \ardent plea innige Bitte
    * * *
    ['Aːdənt]
    adj
    leidenschaftlich; supporter, admirer also begeistert; love also glühend; desire, longing also brennend, glühend; request, imprecations inständig
    * * *
    ardent [ˈɑː(r)dənt] adj (adv ardently)
    1. heiß, brennend, feurig, glühend (alle auch fig):
    ardent spirits hochprozentige Spirituosen
    2. fig inbrünstig, leidenschaftlich, heftig, innig (Wunsch etc):
    ardent admirer glühender Verehrer;
    ardent loathing heftiger Abscheu
    3. fig begeistert (Anhänger etc)
    * * *
    adjective
    (eager) begeistert; (fervent) glühend [Bewunderer, Leidenschaft]; hitzig [Temperament, Wesen]; brennend [Wunsch]; leidenschaftlich [Gedicht, Liebesbrief, Anbetung]; innigst, (geh.) inbrünstig [Hoffnung, Liebe]
    * * *
    adj.
    begeistert adj.
    heiß adj.
    leidenschaftlich adj. n.
    sehnlich adj.

    English-german dictionary > ardent

  • 10 passionately

    pas·sion·ate·ly
    [ˈpæʃənətli, AM -nɪt-]
    1. (intensely) leidenschaftlich, begeistert
    to argue \passionately heftig streiten
    to argue \passionately about whether... leidenschaftlich [darüber] debattieren, ob...
    to believe \passionately in sth mit allen Fasern seines Herzens an etw akk glauben
    to support sth \passionately etw nach Kräften unterstützen
    to embrace/kiss \passionately sich akk leidenschaftlich umarmen/küssen
    * * *
    ['pSənItlI]
    adv
    leidenschaftlich

    oh yes, she said passionately — o ja, sagte sie voller Leidenschaft

    * * *
    adv.
    leidenschaftlich adv.

    English-german dictionary > passionately

  • 11 fervent

    adjective
    leidenschaftlich; inbrünstig [Gebet, Wunsch, Hoffnung]; glühend [Verehrer, Liebe, Hass]
    * * *
    ['fə:vənt]
    (enthusiastic and very sincere: fervent hope.) glühend
    - academic.ru/86984/fervently">fervently
    * * *
    fer·vent
    [ˈfɜ:vənt, AM ˈfɜ:r-]
    adj ( form)
    1. (intense) hope, prayer inbrünstig geh
    2. (devoted) supporter, admirer glühend
    * * *
    ['fɜːvənt]
    adj
    supporter, belief, advocate, nationalist, socialist leidenschaftlich; admirer glühend; hope, prayer, wish, desire inbrünstig (geh)
    * * *
    fervent adj (adv fervently)
    1. fig glühend, leidenschaftlich (Hass, Verehrer etc), inbrünstig (Gebet, Verlangen etc)
    2. obs oder poet (glühend) heiß
    * * *
    adjective
    leidenschaftlich; inbrünstig [Gebet, Wunsch, Hoffnung]; glühend [Verehrer, Liebe, Hass]
    * * *
    adj.
    glühend adj.
    heiß adj. n.
    sehnlich adj.

    English-german dictionary > fervent

  • 12 impassioned

    adjective
    * * *
    im·pas·sioned
    [ɪmˈpæʃənd]
    adj leidenschaftlich
    an \impassioned plea ein sehr emotionaler Appell
    \impassioned rhetoric flammende Rhetorik
    * * *
    [ɪm'pʃnd]
    adj
    leidenschaftlich
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    leidenschaftlich adj.

    English-german dictionary > impassioned

  • 13 азартный

    (42; ­ен, ­на) hitzig, heftig, leidenschaftlich; Hasard-, Glücks-
    * * *
    аза́ртный (-ен, -на) hitzig, heftig, leidenschaftlich; Hasard-, Glücks-
    * * *
    аза́рт| ный
    <-ная, -ное; -ен, -на, -но>
    прил leidenschaftlich
    аза́ртные и́гры Glücksspiele ntpl
    * * *
    adj
    1) gener. hitzig, leidenschaftlich, übermütig
    2) law. Glücksspielwagt, Hasardwagt, gewagt

    Универсальный русско-немецкий словарь > азартный

  • 14 flaming

    1. adjective
    1) (bright-coloured) feuerrot; flammend [Rot, Abendhimmel]
    2) (very hot) glühend heiß; (coll.): (passionate) heftig, leidenschaftlich [Auseinandersetzung]
    3) (coll.): (damned) verdammt
    2. adverb
    (coll.): (damned)

    he is too flaming idle or lazy — er ist, verdammt noch mal, einfach zu faul (ugs.)

    * * *
    adjective flammend
    * * *
    flam·ing
    [ˈfleɪmɪŋ]
    I. adj attr
    1. ( fig: angry) glühend
    to fly into a \flaming rage in helle Wut geraten
    2. ( fig: passionate) heftig, leidenschaftlich
    3. (bright) hell
    a \flaming orange/red ein flammendes Orange/Rot
    4. inv BRIT (fam!: intensifier) verdammt fam
    put that down, you \flaming idiot lass das sein, du Vollidiot! fam o pej
    this \flaming pencil always breaks! dieser blöde Bleistift bricht dauernd ab! fam
    5. ( pej fam: homosexual) tuntig
    * * *
    ['fleImɪŋ]
    adj
    1) brennend, lodernd; (fig) colour leuchtend; rage hell; passion glühend

    he has flaming red hairer hat feuerrotes Haar

    to have a flaming row ( with sb) — sich (mit jdm) streiten, dass die Fetzen fliegen (inf)

    2) (Brit inf = bloody) verdammt (inf), Scheiß- (inf)

    it's a flaming nuisance — Mensch, das ist vielleicht ein Mist

    it was there all the flaming timeMensch or Scheiße, das war die ganze Zeit da (inf)

    who does he flaming well think he is? — verdammt noch mal, für wen hält der sich eigentlich? (inf)

    * * *
    flaming [ˈfleımıŋ]
    A adj (adv flamingly)
    1. lodernd, brennend (auch Sonne)
    2. a) feuerrot
    b) farbenprächtig
    3. fig
    a) glühend (Leidenschaft etc)
    b) flammend, leidenschaftlich, feurig (Rede etc)
    4. Br umg verdammt, verflucht:
    you flaming idiot du Vollidiot!
    B adv flaming red flammend rot
    * * *
    1. adjective
    1) (bright-coloured) feuerrot; flammend [Rot, Abendhimmel]
    2) (very hot) glühend heiß; (coll.): (passionate) heftig, leidenschaftlich [Auseinandersetzung]
    3) (coll.): (damned) verdammt
    2. adverb
    (coll.): (damned)

    he is too flaming idle or lazy — er ist, verdammt noch mal, einfach zu faul (ugs.)

    * * *
    adj.
    flammend adj.

    English-german dictionary > flaming

  • 15 vehement

    adjective
    heftig; vehement; leidenschaftlich [Gefühle, Rede]; stark [Wunsch, Abneigung]; hitzig [Debatte]
    * * *
    ve·he·ment
    [ˈvi:əmənt]
    adj vehement, heftig
    \vehement attack/objection heftiger Angriff/Widerspruch
    \vehement critic scharfer Kritiker/scharfe Kritikerin
    * * *
    ['viːɪmənt]
    adj
    vehement (geh); attack also heftig, scharf; critic, opponent, opposition, protest scharf; dislike, desire heftig, stark; ally, supporter, speech leidenschaftlich

    to be vehement in one's attack on sb/sth — jdn/etw scharf angreifen

    * * *
    vehement adj (adv vehemently)
    1. vehement, heftig, gewaltig, wuchtig (alle auch fig)
    2. fig ungestüm, leidenschaftlich, hitzig
    * * *
    adjective
    heftig; vehement; leidenschaftlich [Gefühle, Rede]; stark [Wunsch, Abneigung]; hitzig [Debatte]
    * * *
    adj.
    stürmisch adj.
    ungestüm adj.

    English-german dictionary > vehement

  • 16 cupide

    cupidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (cupidus), begierig, mit Begierde (Begier), im üblen Sinne = leidenschaftlich, mit Leidenschaft, hitzig (dah. auch übereilt, voreilig u. dgl.), c. accipere (annehmen, zugreifen), Ter.: amare alqm, Plaut.: c. od. cupidissime appetere alqd, Cic. u. Caes.: c. apprehendere alcis dextram, Val. Max.: arripere calicem, hastig, Val. Max.: ne cupide quid agerent, ne appetenter, Cic. – c. elaborare, ut etc., Nep.: praedium ne cupide (hitzig) emas, Cato: hoc si cupidius (aus übertriebener Neugierde) factum existimas Caesari tribues, Cic.: c. od. cupidius alqm insequi, Auct. b. Afr. u. Caes.: cupidius instare, Caes.: libros alcis cupidissime legere, Sen.: cupidissime alqd petere, Caes.: c. proficisci, Cic.: c. spectare alqd, Catull. – So nun bes.: a) leidenschaftlich= ehrsüchtig, ehrgeizig, agere nihil c., Cic. ep. 16, 11, 3 (Ggstz. omnia agere modice, Cic. ep. 16, 9, 3). – b) leidenschaftlich = parteiisch (Ggstz. integre), c. condemnare alqm, Suet.: ob aliquod emolumentum cupidius aliquid dicere, Cic.: quid cupide a senatu, quid temere fiebat, cum etc.? Cic. – c) begierig = mit Freuden, mit Vergnügen, mit Lust und Liebe, gern (s. Korte Sall. Cat. 40, 4. Benecke Iustin. 11, 3, 2), ego vero c. et libenter mentiar tuā causā, Cic.: c. haec audire, Iustin.: c. parēre, Iustin.: quae imperaverit, se cupidissime facturos pollicentur, Caes.: domum ad se hospitio alqm cupidissime recipere, Caes.

    lateinisch-deutsches > cupide

  • 17 cupidus

    cupidus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (cupio), begierig im guten u. üblen Sinne, dah. auch = lüstern, gelüstend nach etw., u. = leidenschaftlich, in Leidenschaft gesetzt (Ggstz. moderatus), I) im allg.: a) v. Pers.: α) absol.: consul non c., Cic.: emit homo cupidus et locuples tanti, quanti Pythius voluit, Cic.: ut omnium cupidissimorum insanias expleret, Cic. – β) m. obj. Genet.: c. auri, Plaut., auri et argenti, Curt.: c. pecuniae, Cic.: c. artificii (Kunstwerk), Cic.: liberorum od. liberûm, Kinder wünschend, Quint. u. Cic.: c. huius coniugii, Nep.: gloriae, Val. Max.: imperii, Caes.: nullius rei cupidus nisi singularis perpetuique imperii, Nep.: c. litterarum (Gelehrter), Cels.: pacis, friedliebend, Hor.: rerum novarum, Caes., od. novarum rerum, Cic.: cupidi litium et rixae animi (Gemüter), Hor.: c. ultionis, Val. Max. – utinam minus vitae cupidi fuissemus, Cic. – c. te audiendi, Cic., od. ulteriora audiendi, Plin. ep.: bellandi, Caes., od. bellorum gerendorum, Cic.: laedendi, Quint.: male dicendi, schmähsüchtig, Quint.: pugnandi, Cic.: redeundi domum, Ter.: eius videndi, Ter. – Compar., contentionis cupidiores quam veritatis (denen es mehr um Streit als um Wahrheit zu tun ist), Cic.: neque salutis quam fidei fuit cupidior (eifriger bedacht auf usw.), Nep.: ceteri propter liberos pecuniae cupidiores solent esse, Cic.: qui cupidiores eius subtilitatis erunt, die sich mehr für solche Künsteleien interessieren, Vitr. – Superl., avicularum cupidissimus, Fronto: litterarum cupidissimus fuit (interessierte sich sehr für usw.), Nep.: magno pecoris numero, cuius sunt cupidissimi barbari, potiuntur, Caes. – γ) m. Infin., Tibull. 4, 1, 35. Prop. 1, 19, 9. Ov. met. 14, 215. Lucan. 7, 266. – δ) m. in u. Abl.: quis est tam cupidus (eifrig) in perspicienda cognoscendaque rerum natura, ut etc., Cic. de off. 1, 154. – b) v. Lebl.: equorum vis c., Lucr.: c. manus (Plur.), Ov.: c. livor, Prop.: c. haustus, Val. Max.: c. profectio, Val. Max.

    II) insbes.: a) in Leidenschaft gesetzt, nach Liebe schmachtend (vgl. Broukh. Tibull. 1, 10, 58. Ruhnk. Ov. her. 3, 26), animus alcis c., Ter.: maritus, Catull.: amans, Catull., amantes, Verg.: mens, Catull.: hymenaei cupidi, Inscr. – neu me cupidum eo impulisset, quod mihi principiumst mali, Ter. Phorm. 158: pateat cupidis semper aperta domus, Tibull.: cupidis amplectitur ulnis, Ov. – b) begehrlich, eigennützig, interessiert, der allg. Ausdr. für das spez. habsüchtig (Ggstz. liberalis; vgl. Hildebr. Apul. 4, 24. p. 271), homo castus ac non c., Cic.: homo non cupidus (interessiert) neque appetens, Cic.: mater eius avara et c., Lampr.: c. milites, Quint.: non loquor de integris, de innocentibus, de religiosis; tot cupidi, tot improbi, tot audaces, Cic.: hoc consilium Aquilio et talibus viris tam cupidum, tam audax, tam temerarium probabitur? Cic.: da cupidum, avarum, tenacem, iam tibi eum liberalem dabo, Lact. – Compar., paulo cupidior publicanus, Cic. – Superl., naturā cupidissimus, Suet. – m. in u. Abl., non esse mirandum, qui in illa re turpis aut cupidus aut petulans fuerit, hac quoque in re eum deliquisse, Cic. de inv. 2, 33. – c) leidenschaftlich für eine Person strebend, α) im guten Sinne, von Enthusiasmus für jmd. beseelt, jmdm. enthusiastisch ergeben, jmdm. gewogen, homo tui cupidus, nostri amantissimus, Cic.: tales viros, tam cupidos sui... crudelissime perire voluit, Cic.: homo nostri cupidissimus, Cic. – absol. subst., sive apud infestos (feindl. Gesinnte) sive apud cupidos (günstig Gesinnte) sive apud invidentes dicendum habuerit, Tac. dial. 31. – β) im üblen Sinne, jmdm. od. einer Partei leidenschaftlich ergeben, parteiisch, quaestores vehementer istius (Verris) cupidi, Cic. Verr. 2, 12. – gew. absol., iudex c., Cic.: testis c., Cic.: tum enim forsitan improbis nimis cupidus videretur, si qua de re iudex fuisset testis esset, Cic. – Compar., tamen is cupidior esse videatur, quam sapientem iudicem esse aequum est, Cic.: tantum donis datis muneribusque perfecerat, ut eo fautore uteretur cupidiore, quam fides iudicis postulabat, Cic.

    lateinisch-deutsches > cupidus

  • 18 жаркий

    (44; '­ок, -ка) heiß; fig. glühend, feurig, leidenschaftlich; heftig; жарко es ist ( Д jemandem) heiß
    * * *
    жа́ркий (´-ок, -ка́) heiß; fig. glühend, feurig, leidenschaftlich; heftig;
    жа́рко es ist (Д jemandem) heiß
    * * *
    жа́р| кий
    <-кая, -кое; -ок, -ка́, -ко>
    1. (горя́чий) heiß
    2. перен (ожесточённый, стра́стный) heftig, leidenschaftlich
    * * *
    adj
    1) gener. drückend heiß, hochsommerlich (о погоде), heiß, hochsommerlich (о температуре, погоде), bullig, schwelend
    2) colloq. knackig (heiss)
    3) poet. brünstig

    Универсальный русско-немецкий словарь > жаркий

  • 19 avid

    adjective
    (enthusiastic) begeistert; passioniert

    be avid for something(eager, greedy) begierig auf etwas (Akk.) sein

    * * *
    ['ævid]
    (eager: avid for information; an avid reader.) begierig
    - academic.ru/84383/avidly">avidly
    - avidity
    * * *
    [ˈævɪd]
    1. (eager) eifrig, begeistert, leidenschaftlich
    \avid desire sehnlicher Wunsch
    2. (greedy) gierig
    to be \avid for sth gierig nach etw dat sein
    * * *
    ['vɪd]
    adj
    1) (= desirous) gierig (for nach); (esp for fame, praise) süchtig (for nach)
    2) (= keen) begeistert, passioniert; interest lebhaft, stark

    he is an avid follower of this serieser verfolgt diese Serie mit lebhaftem Interesse

    as an avid reader of your columnals eifriger Leser Ihrer Spalte

    * * *
    avid [ˈævıd] adj (adv avidly)
    1. (be)gierig ( for nach, auf akk):
    avid for revenge rachsüchtig
    2. begeistert:
    he’s an avid reader auch er liest leidenschaftlich gern
    * * *
    adjective
    (enthusiastic) begeistert; passioniert

    be avid for something(eager, greedy) begierig auf etwas (Akk.) sein

    * * *
    adj.
    begierig adj.
    gierig adj.

    English-german dictionary > avid

  • 20 fierce

    adjective
    1) (violently hostile) wild; erbittert [Widerstand, Kampf]; wuchtig [Schlag]; heftig [Angriff]
    2) (raging) wütend; grimmig [Hass, Wut]; scharf [Kritik]; wild [Tier]
    3) heftig [Andrang, Streit]; heiß [Wettbewerb]; leidenschaftlich [Stolz, Wille]
    4) (unpleasantly strong or intense) unerträglich
    5) (violent in action) hart [Bremsen, Ruck]
    * * *
    [fiəs]
    1) (very angry and likely to attack: a fierce dog; a fierce expression.) wild
    2) (intense or strong: fierce rivals.) heftig
    - academic.ru/87008/fiercely">fiercely
    * * *
    [fɪəs, AM fɪrs]
    1. (hostile) heftig, ungestüm geh
    \fierce attack scharfer Angriff
    \fierce combat [or fighting] erbitterter Kampf
    \fierce competition erbarmungslose [o scharfe] Konkurrenz
    \fierce opposition entschlossener Widerstand
    \fierce struggle heftiger Streit
    2. (untamed) animal wild
    3. (intense) stark, intensiv
    \fierce debate/discussion hitzige Debatte/Diskussion
    \fierce hate wilder [o blinder] Hass
    \fierce jealousy heftige [o blinde] Eifersucht
    \fierce love leidenschaftliche Liebe
    4. (destructive) heftig, stürmisch
    \fierce weather stürmisches Wetter
    \fierce winds tobende [o kräftige] Winde
    5. AM ( fam: difficult) schwer, schwierig
    6.
    something \fierce AM ( fam) unbedingt
    I need a cold drink something \fierce ich muss unbedingt etwas Kaltes trinken
    * * *
    [fɪəs]
    adj (+er)
    animal wild, aggressiv; dog böse; person, look, appearance grimmig; fighting, battle, opposition, resistance, opponent, critic, rivals erbittert, heftig; debate, argument, storm heftig; attack, competition, criticism scharf; determination wild; loyalty unerschütterlich; pride, ambition, independence leidenschaftlich; heat, sun glühend

    the troops came under fierce attackdie Truppen wurden scharf angegriffen

    he has a fierce temperer braust schnell or leicht auf

    * * *
    fierce [fıə(r)s] adj (adv fiercely)
    1. wild (Tier etc)
    2. böse, grimmig (Gesicht etc), wild (Blick, Hass etc)
    3. glühend (Hitze)
    4. a) scharf (Rede, Wettbewerb etc)
    b) heftig (Angriff, Schmerz etc)
    c) grell (Licht etc)
    5. umg fies, widerlich
    * * *
    adjective
    1) (violently hostile) wild; erbittert [Widerstand, Kampf]; wuchtig [Schlag]; heftig [Angriff]
    2) (raging) wütend; grimmig [Hass, Wut]; scharf [Kritik]; wild [Tier]
    3) heftig [Andrang, Streit]; heiß [Wettbewerb]; leidenschaftlich [Stolz, Wille]
    5) (violent in action) hart [Bremsen, Ruck]
    * * *
    adj.
    grimmig adj.
    heftig adj.
    wild adj.

    English-german dictionary > fierce

См. также в других словарях:

  • leidenschaftlich — Adj. (Mittelstufe) etw. mit Passion machend, begeistert Synonym: passioniert Beispiele: Er ist ein leidenschaftlicher Skifahrer. Er spielt leidenschaftlich Tennis. leidenschaftlich Adj. (Mittelstufe) voll starker Liebe Beispiel: Sie haben sich… …   Extremes Deutsch

  • Leidenschaftlich — Leidenschaftlich, er, ste, adj. et adv. in einer Leidenschaft gegründet, daraus herfließend. Ein leidenschaftlicher Eifer …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • leidenschaftlich — 1. ↑passioniert, 2. affetuoso, ↑appassionato, ↑con abbandono, ↑furioso, ↑patetico, pathétique …   Das große Fremdwörterbuch

  • leidenschaftlich — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • eifrig …   Deutsch Wörterbuch

  • leidenschaftlich — lei·den·schaft·lich Adj; meist attr; 1 voller ↑Leidenschaft (1) ≈ heftig <ein Wunsch, ein Verlangen, ein Streit; sich jemandem leidenschaftlich widersetzen; etwas leidenschaftlich verteidigen> 2 voller ↑Leidenschaft (2) für jemanden ≈… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • leidenschaftlich — ungestüm; temperamentvoll; hitzig (umgangssprachlich); feurig (umgangssprachlich); heißblütig; hingebungsvoll; aufopferungsvoll; intensiv; fanatisch; …   Universal-Lexikon

  • leidenschaftlich — 1. a) emotionell, gefühlig, gefühlsbestimmt, gefühlsbetont, romantisch; (oft abwertend): sentimental; (bildungsspr., Fachspr.): emotional; (Psychol.): affektiv. b) begeistert, besessen, ekstatisch, erbittert, fanatisch, glutvoll, heftig, heiß,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • leidenschaftlich — leiden: Das im heutigen Sprachgebrauch im Sinne von »dulden, ertragen, Schmerz, Kummer empfinden« gebräuchliche Verb bedeutete früher »gehen, fahren, reisen«. Im Sinne von »dulden, Schmerz empfinden« ist ahd. līdan vermutlich Rückbildung aus ahd …   Das Herkunftswörterbuch

  • leidenschaftlich interessiert (an) — leidenschaftlich interessiert (an) …   Deutsch Wörterbuch

  • leidenschaftlich — нем. [ля/йдэншафтлих] страстно, пылко …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • leidenschaftlich — lei|den|schaft|lich …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»