-
21 glassy stare
s.mirada sin vida, mirada muerta, mirada ausente de vida, mirada carente de vida. -
22 inexpressive look
s.mirada inexpresiva, mirada muerta, mirada carente de vida, mirada ausente de vida. -
23 look down
v.1 mirar hacia abajo, apartar la mirada, bajar la mirada, bajar la vista.2 sobresalir en altura.3 recorrer con la mirada.vi.mirar hacia abajo (from above); bajar la mirada o la vista (lower one's eyes) -
24 backward
'bækwəd1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) hacia atrás2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) retrasado3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) atrasado•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards
backward adj1. hacia atrás2. retrasadotr['bækwəd]1 hacia atrás2 (child) atrasado,-a3 (shy) tímido,-a4 (unassertive) modesto,-a5 (country) subdesarrollado,-a1→ link=backwards backwards{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhe's not backward at coming forward no se corta ni un pelo1) : hacia atrás2) : de espaldashe fell backwards: se cayó de espaldas3) : al revésyou're doing it backwards: lo estás haciendo al revés4)to bend over backwards : hacer todo lo posiblebackward adj1) : hacia atrása backward glance: una mirada hacia atrás2) retarded: retrasado3) shy: tímido4) underdeveloped: atrasadoadj.• atrasado, -a adj.• hacia atrás adj.• subdesarrollado, -a adj.adv.• al revés adv.• atrás adv.
I 'bækwərd, 'bækwədshe's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)['bækwǝd]I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
1. ADJ1) [motion, glance] hacia atrásbackward and forward movement — movimiento m de vaivén
2) [pupil, country] atrasado3) (=reluctant) tímidohe's not backward in coming forward — iro no peca de tímido
2. ADV1) [look] atrás, hacia atrás; [move] hacia atrásto walk/fall backward — andar/caer hacia atrás
to go backward and forward — ir y venir, ir de acá para allá
bend overthis is a step backward — (fig) esto supone un paso atrás
2) (=in reverse) al revés- know sth backward3.CPDbackward roll N — voltereta f hacia atrás
backward somersault N — (on ground) voltereta f hacia atrás; (in mid-air) salto m mortal hacia atrás
* * *
I ['bækwərd, 'bækwəd]she's not exactly backward in coming forward — no es de las que se quedan atrás
II
esp BrE backwards adverba) ( toward rear) hacia atrásb) <run/walk> hacia atrásc) (back to front, in reverse order) al revésyou've put your sweater on backward — (AmE) te has puesto el suéter al revés
d)I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital — me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
-
25 baleful
'beilful(evil or harmful: a baleful influence.) siniestro, vil, ignominiosotr['beɪlfʊl]1 (menacing) hosco,-a, ceñudo,-abaleful ['beɪlfəl] adj1) deadly: mortífero2) sinister: siniestro, funesto, torvoa baleful glance: una mirada torvaadj.• funesto, -a adj.• triste adj.'beɪlfəladjective torvo['beɪlfʊl]ADJ [influence, presence] funesto, siniestro; [look, stare] torvo, hoscoto give sb a baleful look — dirigir a algn una mirada torva or hosca, mirar a algn de forma torva or hosca
* * *['beɪlfəl]adjective torvo -
26 cast
past tense, past participle; see castcast n repartotr[kɑːst]1 (throw) lanzamiento2 SMALLTHEATRE/SMALL reparto4 SMALLART/SMALL (product) vaciadotransitive verb (pt & pp cast)1 (throw - gen) lanzar, arrojar, tirar; (- fishing line) lanzar; (- net) echar; (- dice) tirar, echar2 (shadow, light) proyectar3 (vote) emitir5 (shed - snake's skin) mudar, mudar de; (horse's shoe) perder6 SMALLTECHNICAL/SMALL fundir7 SMALLART/SMALL vaciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be cast away naufragarto cast a shadow on something figurative use ensombrecer algoto cast a spell on something/somebody hechizar algo/a alguiento cast doubts on something poner algo en dudato cast one's eye over something echar un vistazo a algo, echar una ojeada a algoto cast one's mind back to something tratar de recordar algoto cast somebody in a different light mostrar a alguien de manera distintato cast suspicion on somebody levantar sospechas sobre alguiento have a cast in one's eye ser algo bizco,-acast iron hierro colado1) throw: tirar, echar, arrojarthe die is cast: la suerte está echada2) : depositar (un voto)3) : asignar (papeles en una obra de teatro)4) mold: moldear, fundir, vaciar5)to cast off abandon: desamparar, abandonarcast n1) throw: lance m, lanzamiento m2) appearance: aspecto m, forma f3) : elenco m, reparto m (de una obra de teatro)4)plaster cast : molde m de yeso, escayola fn.• sedal (Deporte) s.m. (Play, movie)n.n.• vaciado s.m.n.• aire s.m.• echada s.f.• forma s.f.• lanzamiento s.m.• pieza fundida s.f.• tirada s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to cast")v.(§ p.,p.p.: cast) = botar v.• echar v.• fundir v.• lanzar v.• moldear v.• vaciar v.kæst, kɑːst
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out[kɑːst] (vb: pt, pp cast)1. N1) (=throw) [of net, line] lanzamiento m2) (=mould) molde m ; (Med) (=plaster cast) escayola f ; [of worm] forma fleg in cast — pierna f enyesada or escayolada
cast of features — facciones fpl, fisonomía f
3) (Tech) (=metal casting) pieza f fundida4) [of play etc] reparto mcast (and credits) — (Cine, TV) reparto m
5) (Med) (=squint) estrabismo m2. VT1) (=throw) echar, lanzar; [+ net, anchor etc] echar2) (fig) [+ shadow] proyectar; [+ light] arrojar (on sobre); [+ blame, glance, spell] echar; [+ horoscope] hacerto cast one's vote — votar, dar su voto
3) (=shed) [+ horseshoe] mudar4) [+ metal] fundir; [+ statue, clay] moldear, vaciar5) (Theat) [+ part, play] hacer el reparto de3.VI (Fishing) lanzar, arrojar4.CPDcast-iron- cast in- cast off- cast on- cast out- cast up* * *[kæst, kɑːst]
I
1)a) ( molded object) ( Art) vaciado m; ( Metall) pieza f fundidab) ( mold) molde mc) ( for broken limb) yeso m or (Esp) escayola f2) (Cin, Theat) (+ sing or pl vb) reparto m, elenco m (esp AmL)she met the cast — le presentaron a los actores (or bailarines etc)
II
1.
(past & past p cast) transitive verb1)a) \<\<stone\>\> arrojar, lanzar*, tirar; \<\<line\>\> lanzar*; \<\<net\>\> echarb) \<\<shadow/light\>\> proyectarto cast doubt on something — poner* algo en duda
cast your eye over this — échale una mirada or una ojeada or un vistazo a esto
c) \<\<vote\>\> emitir2) ( shed) \<\<snake\>\> \<\<skin\>\> mudar de, mudar4) (Cin, Theat) \<\<role\>\> asignar
2.
cast vi ( in angling) lanzar*Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
27 cow
I
noun1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) vaca2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) hembra (de algunos animales)•- cowboy- cowherd
- cowhide
II
verb(to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) intimidarcow n vacatr[kaʊ]1 (female adult of ox family) vaca2 (female adult elephant, rhinoceros, whale, etc) hembra■ silly cow! ¡tonta!, ¡bruja!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuntil the cows come home hasta el día del juicio final————————tr[kaʊ]1 intimidar, acobardarcow ['kaʊ] vt: intimidar, acobardarcow n: vaca f, hembra f (de ciertas especies)n.• vaca s.f.v.• acobardar v.• intimidar v.
I kaʊa) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
I [kaʊ]1. N1) (Zool) vaca f ; (=female of other species) hembra f2) ** pej (=woman) estúpida f, bruja f2.CPDcow dung N — excrementos mpl de vaca
cow parsley N — perejil m de monte
cow town * N — (US) pueblucho m de mala muerte
II
[kaʊ]VT [+ person] intimidar, acobardar* * *
I [kaʊ]a) ( Agr) vaca ftill o until the cows come home — (colloq) hasta el día del juicio final
b) (female whale, elephant, seal) hembra fc) ( woman) (BrE colloq & pej)stupid cow! — imbécil! (fam)
II
transitive verb intimidarhe wasn't cowed by their threats — no se dejó acobardar or intimidar por sus amenazas
-
28 dagger
'dæɡə(a knife or short sword for stabbing.) daga, puñaldagger n puñaltr['dægəSMALLr/SMALL]1 (weapon) daga, puñal nombre masculino2 (obelisk) cruz nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at daggers drawn with somebody estar a matar con alguiento look daggers at somebody fulminar a alguien con la mirada, asesinar a alguien con la vistadagger ['dægər] n: daga f, puñal mn.• cachete s.m.• cachetero s.m.• daga s.f.• puntilla s.f.• puñal s.m.• rejón s.m.'dægər, 'dægə(r)noun daga f, puñal mto be at daggers drawn with somebody — (BrE) estar* a matar con alguien
to look daggers at somebody — lanzarle* una mirada asesina a alguien
['dæɡǝ(r)]N1) (=knife) daga f, puñal m- be at daggers drawn- look daggers at sb2) (Typ) cruz f, obelisco m* * *['dægər, 'dægə(r)]noun daga f, puñal mto be at daggers drawn with somebody — (BrE) estar* a matar con alguien
to look daggers at somebody — lanzarle* una mirada asesina a alguien
-
29 downcast
adjective ((of a person) depressed; in low spirits: a downcast expression.) abatidotr['daʊnkɑːst]1 (dejected) abatido,-a, alicaído,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith downcast eyes con la mirada baja, mirando al suelodowncast ['daʊn.kæst] adj1) sad: triste, abatido2)with downcast eyes : con los ojos bajos, con los ojos mirando al sueloadj.• abatido, -a adj.a) ( dejected) alicaído, abatidob) ( directed downward)['daʊnkɑːst]ADJ (=sad) abatido; [eyes] bajo, alicaído* * *a) ( dejected) alicaído, abatidob) ( directed downward) -
30 follow
'foləu
1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) seguir2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) seguir3) (to understand: Do you follow (my argument)?) entender, seguir4) (to act according to: I followed his advice.) seguir•- follower- following
2. adjective1) (coming after: the following day.) siguiente2) (about to be mentioned: You will need the following things.)
3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) después de
4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.)- follow up
follow vb1. seguir2. entenderI'm afraid I don't follow you lo siento, pero no te entiendotr['fɒləʊ]1 (gen) seguir■ follow me! ¡sígueme!2 (understand) entender, seguir3 (pursue) perseguir4 (advice, example, etc) seguir5 (take interest in) seguir, estar al corriente de1 (gen) seguir2 (understand) entender3 (be logical) resultar, derivarse■ it follows that... resulta que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas follows como sigue, asíto follow in somebody's footsteps seguir los pasos a alguiento follow one's nose seguir todo rectofollow ['fɑlo] vt1) : seguirfollow the guide: siga al guíashe followed the road: siguió el camino, continuó por el camino2) pursue: perseguir, seguir3) obey: seguir, cumplir, observar4) understand: entenderfollow vi1) : seguir2) understand: entender3)it follows that... : se deduce que...v.• interesarse en v.• seguir v.• seguir el hilo de v.• suceder v.'fɑːləʊ, 'fɒləʊ
1.
1)a) (go, come after, pursue) seguir*the King entered, followed by the Queen — el rey entró, seguido por or de la reina
b) (succeed, happen after)c) (repeat, improve on) \<\<success/achievement\>\> igualar2)a) ( keep to) \<\<road\>\> seguir* (por); \<\<trail\>\> seguir*b) ( obey) \<\<instructions/advice\>\> seguir*; \<\<order\>\> cumplirc) (conform to, imitate) \<\<fashion\>\> seguir*follow her example — sigue su ejemplo, haz como ella
3)a) ( pay close attention to) \<\<movement/progress\>\> seguir* de cercato follow something/somebody with one's eyes — seguir* algo/a alguien con la mirada
b) ( take interest in) \<\<news\>\> mantenerse* al tanto de; \<\<TV serial\>\> seguir*4) \<\<argument/reasoning\>\> entender*do you follow me? — ¿(me) entiendes?
2.
vi1) ( come after)you go first, and I'll follow — tú ve delante que yo te sigo
we'll start with the soup, and have chicken to follow — para empezar tomaremos sopa y después pollo
the winners were as follows... — los ganadores fueron...
2) ( be logical consequence) deducirse*, seguirse*3) ( understand) entender*•Phrasal Verbs:['fɒlǝʊ]1. VT1) (=come, go after) seguirfollow that car! — ¡siga a ese coche!
she arrived first, followed by the ambassador — ella llegó primero, seguida del embajador
•
he followed me into the room — entró en la habitación detrás de mí•
I followed her out into the garden — salí al jardín detrás de ella•
we followed her up the steps — la seguimos escaleras arriba, subimos (las escaleras) detrás de ella- follow one's nose2) (=succeed)the bombing follows a series of recent attacks — los bombardeos se han producido tras una serie de ataques recientes
- as surely as night follows dayact 1., 3)3) (=pursue) seguirwe're being followed — nos están siguiendo, nos vienen siguiendo
•
to have sb followed — mandar seguir a algn4) (=keep to) [road, river] seguir, ir porthe road follows the coast — la carretera sigue la costa or va por la costa
5) (=observe) [+ instructions, advice, example, fashion] seguir; [+ rules] obedecer, cumplirpattern 1., 3), suit 1., 3)I wouldn't advise you to follow that course of action — no le aconsejo que tome ese camino or esas medidas
6) (=engage in) [+ career] emprender; [+ profession] ejercer; [+ trade] dedicarse a; [+ religion] profesar, ser seguidor de7) (=be interested in) [+ news] seguir, mantenerse al corriente de; [+ TV serial] seguir; [+ sb's progress] seguirdo you follow football? — ¿eres aficionado al fútbol?
which team do you follow? — ¿de qué equipo eres?
8) (=understand) [+ person, argument] seguir, entenderdo you follow me? — ¿me sigue?, ¿me entiende?
2. VI1) (=come after)to follow, there was roast lamb — de segundo había cordero asado
roast chicken, with apple pie to follow — pollo asado y después de postre un pastel de manzana
what follows is an eye-witness account — lo que viene a continuación es la versión de un testigo presencial
heel, footstep•
as follows, the text reads as follows — el texto dice lo siguiente, el texto dice así2) (=result, ensue) deducirsethat doesn't follow — eso no cuadra, de ahí no se puede deducir eso
it follows that... — (de lo cual) se deduce que..., se deduce pues que...
it doesn't follow that... — no significa que...
3) (=understand) entenderI don't quite follow — no lo sigo del todo, no lo acabo de entender
* * *['fɑːləʊ, 'fɒləʊ]
1.
1)a) (go, come after, pursue) seguir*the King entered, followed by the Queen — el rey entró, seguido por or de la reina
b) (succeed, happen after)c) (repeat, improve on) \<\<success/achievement\>\> igualar2)a) ( keep to) \<\<road\>\> seguir* (por); \<\<trail\>\> seguir*b) ( obey) \<\<instructions/advice\>\> seguir*; \<\<order\>\> cumplirc) (conform to, imitate) \<\<fashion\>\> seguir*follow her example — sigue su ejemplo, haz como ella
3)a) ( pay close attention to) \<\<movement/progress\>\> seguir* de cercato follow something/somebody with one's eyes — seguir* algo/a alguien con la mirada
b) ( take interest in) \<\<news\>\> mantenerse* al tanto de; \<\<TV serial\>\> seguir*4) \<\<argument/reasoning\>\> entender*do you follow me? — ¿(me) entiendes?
2.
vi1) ( come after)you go first, and I'll follow — tú ve delante que yo te sigo
we'll start with the soup, and have chicken to follow — para empezar tomaremos sopa y después pollo
the winners were as follows... — los ganadores fueron...
2) ( be logical consequence) deducirse*, seguirse*3) ( understand) entender*•Phrasal Verbs: -
31 glassy-eyed
[ˌɡlɑːsɪ'aɪd]ADJ de mirada vidriosa; (from drugs, drink) de mirada perdida; (from displeasure) de mirada glacial GLASTONBURY
Glastonbury es una ciudad situada al suroeste de Inglaterra donde, desde 1969, se ha venido celebrando casi todos los veranos un festival de música pop de tres días de duración. El festival es lugar de encuentro para miles de visitantes que acuden a la ciudad para oír a los mejores nombres del pop, y que aprovechan para visitar los lugares que se asocian con la mítica tumba del rey Arturo y con el lugar donde José de Arimatea llevó el Santo Grial. -
32 peek
pi:k
1. verb(to look, especially quickly and in secret: He opened the door slightly and peeked out; Cover your eyes and don't peek.) echar un vistazo; mirar a hurtadillas
2. noun(a quick look: Take a peek through the window.) vistazo, ojeadatr[piːk]1 ojeada, miradita1 mirar (a hurtadillas)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a peek at / take a peek at echar una ojeada a, echar una miradita apeek ['pi:k] vi1) peep: espiar, mirar furtivamente2) glance: echar un vistazopeek n1) : miradita f (furtiva)2) glance: vistazo m, ojeada fn.• mirada furtiva s.f.v.• atisbar v.• mirar furtivamente v.• mirar rápidamente v.
I piːkpeek (at something/somebody) — mirar (algo/a alguien) ( a hurtadillas), vichar (algo/a alguien) (RPl fam)
II
[piːk]peek (AT something/somebody): may I have o take a peek (at it)? — ¿puedo echar(le) una miradita? (fam), ¿puedo vichar? (RPl fam)
1.N ojeada f, miradita f, mirada f furtivato take or have a peek at — echar una ojeada or miradita a; (furtively) echar una mirada furtiva a, mirar a hurtadillas
2.VI (=glance) echar una ojeada or miradita; (furtively) mirar (a hurtadillas)no peeking! — ¡sin mirar!
I opened the door a crack and peeked in/out — abrí la puerta un poquito y miré (a hurtadillas)
* * *
I [piːk]peek (at something/somebody) — mirar (algo/a alguien) ( a hurtadillas), vichar (algo/a alguien) (RPl fam)
II
peek (AT something/somebody): may I have o take a peek (at it)? — ¿puedo echar(le) una miradita? (fam), ¿puedo vichar? (RPl fam)
-
33 reprovingly
adverb reprobatoriamenterɪ'pruːvɪŋlihe looked at her reprovingly — le lanzó una mirada reprobatoria or recriminatoria
[rɪ'pruːvɪŋlɪ]ADV [speak] en tono reprobador, con reprobaciónshe looked at me reprovingly — me miró severa, me reprendió con la mirada
* * *[rɪ'pruːvɪŋli]he looked at her reprovingly — le lanzó una mirada reprobatoria or recriminatoria
-
34 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) vista2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) vista3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) atracción turística4) (a view or glimpse.) visión5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) figura6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) mira
2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) observar, ver, divisar2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) apuntar•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of
sight n1. vista2. algo... de vertr[saɪt]1 (faculty) vista2 (range of vision) vista■ don't let him out of your sight! ¡no lo pierdas de vista!■ get out of my sight! ¡fuera de mi vista!3 (act of seeing, view) vista4 (thing seen, spectacle) espectáculo■ you look a sight! ¡tienes una pinta horrorosa!, ¡estás horroroso!5 (on gun) mira1 familiar (a great deal) mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin one's sights en la mirain/within sight a la vistain the sight of God ante Diosout of sight, out of mind ojos que no ven, corazón que no sientesight unseen sin haberlo visto antesto be a sight for sore eyes dar gusto verloto catch sight of ver, divisarto come into sight aparecerto hate/loathe the sight of somebody no poder ni ver a alguiento keep out of sight no dejarse ver, esconderseto know somebody by sight conocer a alguien de vistato lose sight of somebody/something perder a alguien/algo de vistato raise one's sights aspirar a más, apuntar más altoto set one's sights on something tener la mira puesta en algoto take a sight apuntarsight ['saɪt] vt: ver (a una persona), divisar (la tierra, un barco)sight n1) : vista f (facultad)out of sight: fuera de vista2) : algo vistoit's a familiar sight: se ve con frecuenciashe's a sight for sore eyes: da gusto verla3) : lugar m de interés (para turistas, etc.)4) : mira f (de un rifle, etc.)5) glimpse: mirada f breveI caught sight of her: la divisé, alcancé a verlan.• aspecto s.m.n.• brújula s.f.• escena s.f.• mira s.f.• puntería s.f.• visión s.f.• vista s.f.v.• avistar v.• visar v.
I saɪt1) u ( eyesight) vista fto lose one's sight — perder* la vista or la visión
to have poor sight — tener* mala vista, ver* mal
2) u ( range of vision)to come into sight — aparecer*
to lose sight of something/somebody — perder* algo/a alguien de vista
we were in sight of victory victory was within sight la victoria estaba cercana; she watched until they were out of sight los siguió con la mirada hasta que los perdió de vista; (get) out of my sight! fuera de aquí!; I daren't let him out of my sight for a second no me atrevo a dejarlo solo ni un minuto; out of sight, out of mind — ojos que no ven, corazón que no siente
3) (act of seeing, view) (no pl)it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazo
to catch sight of something/somebody: we caught sight of them going up the mountain los vimos or los avistamos subiendo la montaña; as he opened the drawer, I caught sight of the gun cuando abrió el cajón, pude ver el revólver; to know somebody by sight conocer* a alguien de vista; to play at o by sight ( Mus) tocar* a primera vista; deserters will be shot on sight los desertores serán fusilados en el acto; I can't stand the sight of him — (colloq) no lo puedo ver (fam)
4) ca) ( thing seen)the sparrow is a familiar sight in our gardens — el gorrión se ve con frecuencia en nuestros jardines
it's not a pretty sight — (colloq) no es muy agradable de ver
it is/it was a sight for sore eyes — da/daba gusto verlo
a sight — (colloq)
I look a sight! — estoy horrorosa!, qué parezco!
c) sights pl ( famous places)5)a) c ( of gun) mira fto have something in one's sights, to have one's sights on something — tener* la mira puesta en algo
6) ( lot) (colloq)a (far o damn) sight happier/richer — muchísimo más feliz/rico
it's a (far o damn) sight better — es muchísimo mejor
II
transitive verb \<\<land/ship\>\> divisar, avistar; \<\<person/animal\>\> ver*[saɪt]1. N1) (=eyesight) vista f•
to have good sight — tener buena vista•
I'm losing my sight — estoy perdiendo la vista•
to have poor sight — tener mala vista•
to regain one's sight — recobrar la vista2) (=act of seeing) vista f•
at sight — a la vista•
I know her by sight — la conozco de vista•
it came into sight — apareció•
to catch sight of sth/sb — divisar algo/a algn•
to be in sight — estar a la vista (of de)to find favour in sb's sight — [plan etc] ser aceptable a algn; [person] merecerse la aprobación de algn
•
to lose sight of sth/sb — perder algo/a algn de vistato lose sight of sb — (fig) perder contacto con algn
to lose sight of the fact that... — no tener presente el hecho de que...
to be lost to sight — desaparecer, perderse de vista
•
to shoot on sight — disparar sin previo aviso•
to be out of sight — no estar a la vistakeep out of sight! — ¡que no te vean!
out of sight — (US) * fabuloso *
•
to be within sight — estar a la vista (of de)3) (=spectacle) espectáculo mhis face was a sight! — ¡había que ver su cara!; (after injury etc) ¡había que ver el estado en que quedaba su cara!
I must look a sight — debo parecer horroroso, ¿no?
doesn't she look a sight in that hat! — ¡con ese sombrero parece un espantajo!
what a sight you are! — ¡qué adefesio!
to see or visit the sights of Madrid — visitar los lugares de interés turístico de Madrid, hacer turismo por Madrid
•
it's not a pretty sight — no es precisamente bonito•
it's a sad sight — es una cosa triste- lower one's sights- raise one's sights- set one's sights on sth/doing sth- set one's sights too high5) * (=a great deal)2. VT1) (Naut) [+ land] ver, divisar; [+ bird, rare animal] observar, ver; [+ person] ver2) (=aim)to sight a gun — apuntar un cañón (at, on a)
3.CPDsight draft N — letra f a la vista
sight translation N — traducción f oral or a libro abierto
* * *
I [saɪt]1) u ( eyesight) vista fto lose one's sight — perder* la vista or la visión
to have poor sight — tener* mala vista, ver* mal
2) u ( range of vision)to come into sight — aparecer*
to lose sight of something/somebody — perder* algo/a alguien de vista
we were in sight of victory victory was within sight la victoria estaba cercana; she watched until they were out of sight los siguió con la mirada hasta que los perdió de vista; (get) out of my sight! fuera de aquí!; I daren't let him out of my sight for a second no me atrevo a dejarlo solo ni un minuto; out of sight, out of mind — ojos que no ven, corazón que no siente
3) (act of seeing, view) (no pl)it was love at first sight — fue amor a primera vista, fue un flechazo
to catch sight of something/somebody: we caught sight of them going up the mountain los vimos or los avistamos subiendo la montaña; as he opened the drawer, I caught sight of the gun cuando abrió el cajón, pude ver el revólver; to know somebody by sight conocer* a alguien de vista; to play at o by sight ( Mus) tocar* a primera vista; deserters will be shot on sight los desertores serán fusilados en el acto; I can't stand the sight of him — (colloq) no lo puedo ver (fam)
4) ca) ( thing seen)the sparrow is a familiar sight in our gardens — el gorrión se ve con frecuencia en nuestros jardines
it's not a pretty sight — (colloq) no es muy agradable de ver
it is/it was a sight for sore eyes — da/daba gusto verlo
a sight — (colloq)
I look a sight! — estoy horrorosa!, qué parezco!
c) sights pl ( famous places)5)a) c ( of gun) mira fto have something in one's sights, to have one's sights on something — tener* la mira puesta en algo
6) ( lot) (colloq)a (far o damn) sight happier/richer — muchísimo más feliz/rico
it's a (far o damn) sight better — es muchísimo mejor
II
transitive verb \<\<land/ship\>\> divisar, avistar; \<\<person/animal\>\> ver* -
35 squint
skwint
1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.)2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.)
2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.)2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.)
3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.)tr[skwɪnt]1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquera, estrabismo2 familiar (quick look) vistazo, ojeada, miradita1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquear, ser bizco,-a2 (in sunlight) entrecerrar los ojossquint ['skwɪnt] vi: mirar con los ojos entornadossquint n: ojos mpl bizcos, bizquera fn.• estrabismo s.m.• mirada bizca s.f.• vistazo s.m.v.• bizcar v.• bizquear v.• entrecerrar v.• tener los ojos medio cerrados v.• torcer la vista v.
I skwɪntto have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista[skwɪnt]1. N1) (Med) estrabismo mto have a squint — tener estrabismo, ser bizco
2) (=sidelong look) mirada f de soslayo, mirada f de reojo2. VI1) (Med) bizquear, ser bizco2)to squint at sth — (quickly) echar un vistazo a algo; (with half-closed eyes) mirar algo con los ojos entrecerrados
* * *
I [skwɪnt]to have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista -
36 steely
adjective (hard, cold, strong or bright like steel.)tr['stiːlɪ]2 (colour) acerado,-a, metálico,-aa steely gaze: una mirada fríasteely determination: determinación férreaadj.• acerado, -a adj.• duro, -a adj.• inflexible adj.'stiːliadjective -lier, -liest <gaze/expression> duro; < determination> férreo['stiːlɪ]ADJ (compar steelier) (superl steeliest) acerado; (fig) [determination] inflexible; [gaze] duro, de acero* * *['stiːli]adjective -lier, -liest <gaze/expression> duro; < determination> férreo -
37 unseeing
'ʌn'siːɪŋadjective (liter)she stared with unseeing gaze o eyes at him — lo miraba sin verlo or con la mirada perdida
['ʌn'siːɪŋ]ADJ (fig) ciegohe stared, unseeing, out of the window — miraba por la ventana, con la mirada perdida
* * *['ʌn'siːɪŋ]adjective (liter)she stared with unseeing gaze o eyes at him — lo miraba sin verlo or con la mirada perdida
-
38 dirigir
dirigir ( conjugate dirigir) verbo transitivo 1 ‹periódico/revista› to run, edit; ‹investigación/tesis› to supervise; ‹ debate› to lead, chair; ‹ tráfico› to direct ‹ orquesta› to conduct 2a) dirigir algo a algn ‹mensaje/carta› to address sth to sb;‹ críticas› to direct sth to sb; no me dirigió la palabra he didn't say a word to me ‹ pistola› to point sth toward(s) sth/sb; dirigir la mirada hacia or a algo/algn to look at sth/sb; 3 ( encaminar) dirigir algo a hacer algo ‹ esfuerzos› to channel sth into doing sth; ‹energía/atención› to direct sth toward(s) doing sth dirigirse verbo pronominal 1 ( encaminarse): dirigirse hacia algo to head for sth 2 dirigirse a algn ( oralmente) to speak o talk to sb; ( por escrito) to write to sb
dirigir verbo transitivo
1 (estar al mando de) to direct (una empresa) to manage (un negocio, una escuela) to run (un sindicato, partido) to lead (un periódico) to edit
2 (una orquesta) to conduct (una película) to direct
3 (hacer llegar unas palabras, un escrito) to address (una mirada) to give
4 (encaminar, poner en una dirección) to direct, steer: dirigió el coche hacia la salida, he drove his car to the exit
dirigió la mirada hacia la caja fuerte, she looked towards the strongbox
dirigió sus pasos hacia el bosque, he made his way towards the wood ' dirigir' also found in these entries: Spanish: cruzar - derivar - destinar - enchufar - enfilar - mandar - manejar - manipular - orquestar - palabra - conducir English: address - aim - bend - conduct - control - direct - guide - lead - level - manage - mastermind - operate - pitch - run - shine - spearhead - steer - turn - edit - head - produce - target -
39 absent stare
s.mirada ausente, mirada lejana, mirada perdida. -
40 glance
s.mirada, vistazo, golpe de vista, ojeada, vislumbre.v.1 recorrer la mirada, echar una mirada, atisbar, echar una ojeada.2 rebotar de lado. (pt & pp glanced)
См. также в других словарях:
mirada — mirada, clavar la mirada expr. mirar con atención. ❙ «Clavar la mirada en una cosa. Fig. Contemplarla con marcada atención y fijeza. Aplícase también a las personas.» Segovia, Argentinismos, RAE. ❙ «Por dos veces clavó la mirada en su espada...»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Mirada — PLC Type Public Limited Company Industry Media Founded February 2008 Website www.mirada.tv mirada is an audiovisual interaction specialist whose formation resulted from the merger of digital entertainment company … Wikipedia
Mirada de mujer — Categoría Drama País originario México Canal Azteca 13 Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 21:00 … Wikipedia Español
Mirada de Mujer (telenovela) — Mirada De Mujer {{{image}}} Directed by Antonio Serrano Written by Bernardo Romero Pereiro Mónica Agudelo Script by Bernando Romero Jimena Romero … Wikipedia
mirada — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de mirar: Seguí con la mirada todos sus movimientos. 2. Modo de mirar: mirada triste, mirada penetrante. Elena se queda con la mirada perdida horas y horas. 3. Forma rápida de mirar algo, sin detenerse:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mirada de mujer: El regreso (TV series) — Mirada de mujer El Regreso {{{image}}} Directed by Raúl Quintanilla Matiella Jorge Ríos Villanueva Written by Luis Felipe Ybarra Script by Araceli Monsell … Wikipedia
Mirada Del Lago — (Эрджияс,Турция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Melik Gazi Ilcesi Tekir Yaylasi, E … Каталог отелей
Mirada de mujer: El regreso — Categoría Drama País originario México Canal Canal 13 TV Azteca Horario de transmisión Lunes a viernes a las 21:00 … Wikipedia Español
Mirada Del Mar Hotel — (Гейнюк,Турция) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Sakıp Sabancı Caddesi, 07994 Г … Каталог отелей
Mirada Hotel — (Афины,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Meropis 11, Глифада, Афины, 1 … Каталог отелей
mirada — Fijación de la vista en una dirección. Una persona con visión normal tiene seis posiciones básicas de mirada, cada una de ellas determinada por el control de las diferentes combinaciones de contracción de los músculos extrínsecos del ojo … Diccionario médico