-
1 Knee
subs.P. and V. γόνυ, τό.Bend the knee:. V. κάμπτειν γόνυ, or use κάμπτειν alone.They bowed their knees to earth in weariness: V. ἐς δὲ γῆν γόνυ καμάτῳ καθεῖσαν (Eur., I.T. 332).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Knee
-
2 knee
[ni:]1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) γόνατο2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) γόνατο•- kneecap- knee-deep -
3 Fall
v. intrans.Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;Fall in battle: V. πίπτειν.Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.Fall away: P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.Fall in with, meet: P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.Slip off: P. περιρρεῖν.Fall away: P. and V. διαρρεῖν, ἀπορρεῖν;Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.Become less: P. μειοῦσθαι.Fall on: see fall upon.Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.Fall short: see under Short.Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχάνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).——————subs.P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall
-
4 coat
[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) πανωφόρι, παλτό2) (a jacket: a man's coat and trousers.) σακάκι3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) τρίχωμα4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) στρώμα, `χέρι`2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) (επι)στρώνω- coating- coat of arms -
5 crawl
[kro:l] 1. verb1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) έρπω, σέρνομαι2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) μπουσουλώ3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) προχωρώ με βήμα σημειωτόν4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) είμαι γεμάτος2. noun1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) αργός ρυθμός2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) κολύμβηση κρόουλ -
6 creep
I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) γλιστρώ αθόρυβα2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) σέρνομαι3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) αναρριχώμαιII [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) παλιάνθρωπος- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep -
7 crouch
1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) ανακουρκουδίζω2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) συσπειρώνομαι για να επιτεθώ -
8 curtsey
['kə: i] 1. plural - curtsies; noun(a bow made by women by bending the knees.) υπόκλιση2. verb(to make a curtsy: She curtsied to the queen.) υποκλίνομαι -
9 curtsy
['kə: i] 1. plural - curtsies; noun(a bow made by women by bending the knees.) υπόκλιση2. verb(to make a curtsy: She curtsied to the queen.) υποκλίνομαι -
10 joint
[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) αρμός, ένωση2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) άρθρωση3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) κομμάτι κρέας2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) συλλογικός, από κοινού2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) κοινός3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) κομματιάζω- jointed- jointly
- out of joint See also:- join -
11 kilt
[kilt](an item of Scottish national dress, a pleated tartan skirt reaching to the knees and traditionally worn by men.) σκοτσέζικη φούστα -
12 knee-deep
adjective (reaching up to, or covered up to, one's knees: knee-deep water; He is knee-deep in water.) (χωμένος ή βαθύς) ως τα γόνατα -
13 knickerbockers
['nikə,bokəz]((American knickers) short trousers that fit tightly just below the knees, used together with knee socks for skiing and hiking.) κοντό παντελόνι σκι / πεζοπορίας μέχρι τα γόνατα -
14 lap
I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) γλείφω, παφλάζω2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) γλείφω: παφλάζω•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) γόνατα, ποδιά2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) γύρος στίβου•- lap dog- the lap of luxury -
15 miniskirt
['miniskə:t](( abbreviation mini ['mini]) a short skirt the hem of which is well above the knees.) μίνι φούστα -
16 on all fours
(on hands and knees: He went up the steep path on all fours.) στα τέσσερα -
17 About
prep.of time or place. P. and V. περί (acc.), V. ἀμφί (acc.) (rare P.). Of time, also P. and V. κατά (acc.).About this very time: P. ὑπʼ αὐτὸν τὸν χρόνον.Near: P. and V. πρός (dat.), ἐπί (dat.)About one's knees: V. ἀμφὶ γούνασι (Eur., Alc. 947).For the sake of: P. and V. ἕνεκα (gen.), διά (acc.), χάριν (gen.) (Plat.), ὑπέρ (gen.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.), V. εἵνεκα (gen.).——————adv.Round about, around: P. and V. πέριξ (rare P.), κύκλῳ.Nearly: P. and V. σχεδόν, σχεδόν τι.With numbers: P. μάλιστα, ὡς, or use prep., P. ἀμφί (acc.), περί (acc.), P. and V. εἰς (acc.).What are you about? P. and V. τί πάσχεις;Be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).Bring it about that: see Effect.Come about: see Happen.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > About
-
18 Kneel
v. intrans.P. and V. προσκυνεῖν.Kneeling on the ground: V. καθεῖσα πρὸς γαῖαν γόνυ (Eur., Hec. 561).Kneel to: P. and V. προσκυνεῖν (acc.), Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.); see fall at a person's knees, under Knee.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Kneel
-
19 Lap
subs.Use P. and V. γόνατα, τά, lit., knees.Bosom: Ar. and V. κόλπος, ὁ.In a race: Ar. and V. δρόμος, ὁ.More quickly than a horse racer ever covered two laps: V. θᾶσσον... ἢ δρομεύς δισσοὺς διαύλους ἵππιος διήνυσεν (Eur., El. 824).——————v. trans.Of waves lapping the shore: see Wash.Lick up: Ar. and V. λείχειν, ῥοφεῖν (also Xen.), Ar. ἐκλάπτειν, ἀπολάπτειν.Lap over: see Overlap.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lap
-
20 Spurn
v. trans.With the foot: P. and V. λακτίζειν, V. ἀπολακτίζειν.If he should spurn me from his knees I should incur a further pain: P. εἰ... γονάτων ἀπώσαιτʼ ἄλγος αὖ προσθείμεθʼ ἄν (Eur., Hec. 742).Trample on: P. and V. πατεῖν (Plat. also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.), λὰξ πατεῖν (acc.); see Trample.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Spurn
См. также в других словарях:
knees-up — n BrE informal a noisy party ▪ After the wedding there was a bit of a knees up … Dictionary of contemporary English
knees-up — knees ups N COUNT A knees up is a party or celebration. [BRIT, INFORMAL] Syn: shindig … English dictionary
Knees — (eigentlich Knjäs), russischer Edelmann erster Klasse (dem deutschen Fürst entsprechend); welcher übrigens keine anderen Vorrechte besitzt als der sämmtliche Adel überhaupt. Im Jahr 1841 gab es im Russischen Reiche 59 Familien, welche den Titel K … Pierer's Universal-Lexikon
Knees — Knees, Knäs, Knjäs, Titel von 38 russ. adeligen von Familien, die entweder von den alten russ. Czaren oder von dem lithauischen und polnischen Königsgeschlecht der Jagellonen, oder von tatarischen Khanen abstammen, oder endlich vom Kaiser zu… … Herders Conversations-Lexikon
knees-up — knees ,up noun count BRITISH INFORMAL OLD FASHIONED a lively party with dancing … Usage of the words and phrases in modern English
knees-up — ► NOUN Brit. informal ▪ a lively party … English terms dictionary
knees-up — /neez up /, n. Brit. Informal. a party or lively gathering, usually including dancing. [by ellipsis from Knees up, Mother Brown a popular dance, orig. a song with the same title (1939)] * * * kneesˈ up noun (informal) A riotous dance or party • • … Useful english dictionary
knees-up — UK / US noun [countable] Word forms knees up : singular knees up plural knees ups British informal old fashioned a lively party with dancing … English dictionary
knees-up — /ˈniz ʌp/ (say neez up) noun (plural knees up) Colloquial 1. a boisterous dance which involves raising the knees alternately. 2. a social occasion involving the opportunity to dance. {from the song Knees up Mother Brown to which the dance is… …
knees up — (of a female) copulating The position sometimes adopted: ... he s had more hot dinners in my house that I ve had nights with my knees up. (Lyall, 1972) A knees up is no more than a party or informal dance … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
knees-up — /neez up /, n. Brit. Informal. a party or lively gathering, usually including dancing. [by ellipsis from Knees up, Mother Brown a popular dance, orig. a song with the same title (1939)] * * * … Universalium