-
81 De Laval-Jungbier-Klärung
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > De Laval-Jungbier-Klärung
-
82 Williamson-Klärung
сущ. -
83 alkalische Klärung
прил. -
84 enzymatische Klärung
Универсальный немецко-русский словарь > enzymatische Klärung
-
85 fermentative Klärung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > fermentative Klärung
-
86 heiß-saure Klärung
прил. -
87 saure Klärung
прил. -
88 umgehende Klärung
прил. -
89 zur Klärung
предл.общ. для ясности -
90 die Klärung / die Klärungen
n осветление (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Klärung / die Klärungen
-
91 künstliche Klärung
искусственное осветление [искусственная очистка] лакаDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > künstliche Klärung
-
92 natürliche Klärung
осветление [очистка] лака длительным отстаиваниемDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > natürliche Klärung
-
93 die Klärung
- {clarification} sự lọc, sự gạn, sự làm cho sáng sủa dễ hiểu - {clearance} sự dọn quang, sự rời bến, sự thanh toán các khoản thuế để rời bến, khoảng hở, khoảng trống, độ hở, độ trống, phép nghỉ, phép giải ngũ, phép thôi việc, sự chuyển -
94 begrifflich
I Adj. conceptual; (nicht wirklich) notional; begriffliches Denken thinking in concepts, abstract thinking; begriffliche Klärung conceptual clarificationII Adv.: begrifflich erfassen conceptualize; etw. begrifflich verständlich machen make s.th. conceptually clear* * *notional; conceptional* * *be|grịff|lich [bə'grIflɪç]1. adj1) attr (= bedeutungsmäßig) conceptualbegriffliche Klärung — clarification of one's terms
2) (= gedanklich, abstrakt) abstract2. adv1) (= bedeutungsmäßig) conceptuallybegrifflich bestimmen — to define (in clear terms)
begrifflich ordnen —
mit dem Wort kann ich begrifflich nichts anfangen — I have no idea what that word means
2) (= gedanklich) abstractly* * *be·griff·lichadj attr conceptual* * *1.Adjektiv conceptual2.adverbial conceptually* * *begriffliches Denken thinking in concepts, abstract thinking;begriffliche Klärung conceptual clarificationB. adv:begrifflich erfassen conceptualize;etwas begrifflich verständlich machen make sth conceptually clear* * *1.Adjektiv conceptual2.adverbial conceptually* * *adj.conceptual adj.notional adj. -
95 aussprechen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Laut) pronounce; (Wort, Satz) auch say; (un)deutlich: auch articulate, enunciate; nicht ausgesprochen werden LING. (stummer Laut) be silent ( oder mute); weitS. remain unspoken; stimmhaft ausgesprochen werden be voiced2. (äußern) express, utter; (Meinung, Zweifel) auch: voice; JUR. (Urteil) pronounce, pass; (Scheidung) grant; jemandem seine Anerkennung / sein Beileid oder Mitgefühl aussprechen express one’s respect for / sympathy to s.o.; der Regierung das Vertrauen / Misstrauen aussprechen PARL. pass a vote of confidence / no confidence in the governmentII v/refl1. (sich äußern) express one’s views ( über + Akk on); sich anerkennend oder lobend über jemanden aussprechen speak highly of s.o.; sich aussprechen für / gegen speak out ( oder come out oder declare o.s.) in favo(u)r of / against; für/gegen Plan etc. auch support / reject2. (sein Herz ausschütten) unbosom o.s.; unload o.s. umg.; sich ( mit jemandem) aussprechen zur Klärung eines Problems: have it out (with s.o.); sie haben sich über alles ausgesprochen they had everything ( oder it all) out; sprich dich nur aus! get it off your chest, speak your mind; spit it out umg.; ausgesprochen3. sich leicht / schwer aussprechen be easy / hard to pronounce* * *to utter; to vocalize; to pronounce* * *aus|spre|chen sep1. vtWort, Urteil etc to pronounce; Scheidung to grant; (= zu Ende sprechen) Satz to finish; (= äußern) to express (jdm to sb); Verdächtigung to voice; Warnung to give, to deliverjdm ein Lob áússprechen — to give sb a word of praise
der Regierung sein Vertrauen áússprechen — to pass a vote of confidence in the government
2. vr1) (Partner) to talk things out; (= sein Herz ausschütten, seine Meinung sagen) to say what's on one's mindáússprechen — to have a talk with sb (about sth)
sich für/gegen etw áússprechen — to declare or pronounce oneself in favour (Brit) or favor (US) of/against sth, to come out in favour (Brit) or favor (US) of/against sth
sich entschieden gegen Doping áússprechen — to take a firm anti-doping line
2) (Wort) to be pronounceddieses Wort spricht sich leicht/schwer aus — this word is easy/difficult to pronounce
3. vi(= zu Ende sprechen) to finish (speaking)See:→ auch ausgesprochen* * *1) (to pronounce clearly and distinctly: He carefully enunciated each syllable of the word.) enunciate2) (to speak (words or sounds, especially in a certain way): He pronounced my name wrongly; The `b' in `lamb' and the `k' in `knob' are not pronounced.) pronounce3) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) return4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) speak* * *aus|spre·chenI. vt1. (artikulieren)▪ etw \aussprechen to pronounce sthwie spricht man das [Wort] aus? how do you pronounce [or say] that [word]?2. (äußern)▪ etw \aussprechen to express sthkaum hatte er den Satz ausgesprochen,... he had barely finished the sentence...ein Lob \aussprechen to give a word of praiseeine Warnung \aussprechen to issue [or give] a warning3. (ausdrücken)▪ jdm etw \aussprechen to express sth to sbdas Parlament sprach der Regierung das Vertrauen aus parliament passed a vote of confidence in the government4. JUReine Scheidung \aussprechen to grant a divorceeine Strafe \aussprechen to give out a punishmentein Urteil \aussprechen to pronounce [a] sentenceII. vr1. (sein Herz ausschütten) to talk things over, to have a talk, to say what's on one's mind2. (Stellung nehmen) to voice one's opinion3. (sich äußern) to speak one's mind4. LING to be pronounceddieses Wort spricht sich leicht/schwer aus this word is easy/difficult to pronouncewie spricht sich der Name aus? how do you pronounce the name?III. vi to finish [speaking]haben Sie jetzt endlich ausgesprochen? have you quite finished?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) pronounce2.der Regierung das Vertrauen aussprechen — pass a vote of confidence in the government
1) (ausgesprochen werden) be pronounced2) (sich äußern) speaksich lobend/missbilligend über jemanden/etwas aussprechen — speak highly/disapprovingly of somebody/something
er hat sich nicht näher darüber ausgesprochen — he did not say anything further about it
sich für jemanden/etwas aussprechen — declare or pronounce oneself in favour of somebody/something
sich gegen jemanden/etwas aussprechen — declare or pronounce oneself against somebody/something
3) (offen sprechen) say what's on one's mindsich mit od. bei jemandem aussprechen — have a heart-to-heart talk with somebody
4) (Strittiges klären) have it out, talk things out ( mit with)3.unregelmäßiges intransitives Verb finish [speaking]* * *aussprechen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tstimmhaft ausgesprochen werden be voiced2. (äußern) express, utter; (Meinung, Zweifel) auch: voice; JUR (Urteil) pronounce, pass; (Scheidung) grant;jemandem seine Anerkennung/sein Beileid oderMitgefühl aussprechen express one’s respect for/sympathy to sb;der Regierung das Vertrauen/Misstrauen aussprechen PARL pass a vote of confidence/no confidence in the governmentB. v/r1. (sich äußern) express one’s views (über +akk on);lobend über jemanden aussprechen speak highly of sb;sich aussprechen für/gegen speak out ( oder come out oder declare o.s.) in favo(u)r of/against; für/gegen Plan etc auch support/rejectsie haben sich über alles ausgesprochen they had everything ( oder it all) out;3.sich leicht/schwer aussprechen be easy/hard to pronounceC. v/t & v/i finish (speaking);lass ihn doch aussprechen! let him finish* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) pronounce2.1) (ausgesprochen werden) be pronounced2) (sich äußern) speaksich lobend/missbilligend über jemanden/etwas aussprechen — speak highly/disapprovingly of somebody/something
sich für jemanden/etwas aussprechen — declare or pronounce oneself in favour of somebody/something
sich gegen jemanden/etwas aussprechen — declare or pronounce oneself against somebody/something
3) (offen sprechen) say what's on one's mindsich mit od. bei jemandem aussprechen — have a heart-to-heart talk with somebody
4) (Strittiges klären) have it out, talk things out ( mit with)3.unregelmäßiges intransitives Verb finish [speaking]* * *v.to pronounce v.to vocalise (UK) v.to vocalize (US) v. -
96 Artikel 85
1. Der Präsident der Rußländischen Föderation kann Schlichtungsverfahren anwenden zur Klärung von Meinungsverschiedenheiten zwischen Organer Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und Organen der Staatsgewalt von Subjekten der Rußländischen Föderation, ebenso wie zwischen Organen der Staatsgewalt von Subjekten der Rußländischen Föderation. Wird keine einvernehmliche Lösung erreicht, so kann er die Ent-scheidung des Streits dem entsprechenden Gericht zur Prüfung vorlegen.2. Der Präsident der Rußländischen Föderation ist berechtigt, den Vollzug von Akten der Vollzugsorgane der Subjekte der Rußländischen Föderation, die der Verfassung der Rußländischen Föderation, Bundesgesetzen oder völkerrechtlichen Verpflichtungen der Rußländischen Föderation widersprechen oder die Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers verletzen, bis zur Klärung dieser Frage durch das entsprechende Gericht auszusetzen. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 85[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 85[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 85[/ref]> -
97 выяснение
сAufklärung f, Klärung f -
98 прояснение
-
99 выяснение
выяснение с Aufklärung f c, Klärung f c -
100 прояснение
См. также в других словарях:
Klärung — steht für: Abwasserreinigung, siehe Kläranlage in der Getränkeherstellung (Wein, Bier, Säfte, Schnaps) die Entfernung der Trubstoffe, siehe Klärung (Getränketechnologie) Siehe auch: Klären Vorklärung, Aufklärung, Erklärung Begriffsklärung,… … Deutsch Wikipedia
Klärung — der Waschwasser. Bei der Erztrübe, die durch kontinuierliche Herdarbeit (s. S. 41) erzeugt wird, ist die Ansammlung des Erzes und die nachfolgende Trocknung desselben der maßgebende Gesichtspunkt. Dagegen handelt es sich bei der Kohlen und… … Lexikon der gesamten Technik
Klärung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Erklärung … Deutsch Wörterbuch
Klärung — Aufklärung; Abklärung; Klarstellung * * * Klä|rung [ klɛ:rʊŋ], die; , en: 1. Beseitigung einer Unsicherheit, einer Ungewissheit: eine sofortige, baldige, schnelle Klärung des Problems verlangen. Syn.: ↑ Aufklärung, ↑ Auflösung, ↑ … Universal-Lexikon
Klärung — Aufdeckung, Aufhellung, Aufklärung, Auflösung, Aufschluss, Ermittlung, Klarheit, Lösung; (schweiz.): Abklärung. * * * Klärung,die:⇨Aufklärung(1),Berichtigung(1) Klärung→Aufklärung … Das Wörterbuch der Synonyme
Klärung — valymas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Veiksmas, kai šalinamos kenksmingosios ar nepageidaujamos medžiagos ar jų sudedamosios dalys (preparatai ar cheminiai elementai) iš daiktų, medžiagų, objektų ar aplinkos. atitikmenys:… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Klärung — nusodinimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Medžiagos išskyrimas iš tirpalo nelabai tirpaus kieto junginio pavidalu. atitikmenys: angl. clarification; clarifying; precipitation vok. Klärung, f rus. осветление, n; отстаивание … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Klärung (Getränketechnologie) — Klärung, auch Vorklärung, im Weinbau Klären, nennt man bei der Herstellung von Getränken das Entfernen von unlöslichen Trübungen und anderen Schwebeteilchen. Es lassen sich drei Methoden unterscheiden. Schwerkraft: Dekantieren nach dem… … Deutsch Wikipedia
Klärung — Klä|rung … Die deutsche Rechtschreibung
Gesetz zur Klärung der Vaterschaft unabhängig vom Anfechtungsverfahren — Basisdaten Titel: Gesetz zur Klärung der Vaterschaft unabhängig vom Anfechtungsverfahren Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland Rechtsmaterie: Familienrech … Deutsch Wikipedia
Carrez-Klärung — Die Carrez Klärung ist ein Verfahren in der Lebensmittelchemie zur Entfernung von Trubstoffen aus Lösungen. Dabei werden Lösungen von Zinksulfat oder Zinkacetat (Carrez I) und gelbes Blutlaugensalz (Carrez II) zu gleichen Teilen in die zu… … Deutsch Wikipedia