-
1 instrukcje na ekranie
• on-screen instructionsSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > instrukcje na ekranie
-
2 instrukcje na ekranie
• on-screen instructionsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > instrukcje na ekranie
-
3 instrukcj|a
f (G pl instrukcji) 1. (wskazówka) instruction zw. pl- otrzymali instrukcję, by wszystkie informacje przekazywać wprost do centrali they were given instructions to send all the information directly to headquarters- czekają na instrukcje, jak postępować w takich wypadkach they’re waiting for instructions on how to act in such cases- wydała instrukcję, że może być obudzona o każdej porze she gave instructions that she could be woken up at any time2. (zbiór wskazówek) instructions pl, (instruction) manual- postępować według instrukcji na opakowaniu to follow the instructions on the package- instrukcja obsługi telewizora a TV-set operating manual- instrukcja użytkowania kuchenki mikrofalowej an instruction manual for a microwave oven- instrukcja przeciwpożarowa fire regulationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instrukcj|a
-
4 instruktaż
m sgt (G instruktażu) 1. (szkolenie) briefing C/U, training- otrzymać instruktaż to receive (a) briefing- pracownicy banku dostali instruktaż, jak postępować w czasie napadu bank employees were trained on a. in how to act during a robbery2. (instrukcje) instructions pl- książka zawiera instruktaż obsługi sprzętu the manual contains instructions on how to operate the equipment* * *-u; mbriefing, instruction* * *mibriefing, instruction, training.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instruktaż
-
5 jak
I 1. pron( w pytaniach) howjak dużo? — how much/many?
jak się masz? — how are you? (BRIT), how are you doing? (US)
jak wyglądam? — świetnie! — how do I look? — great!
jak się robi omlet? — how do you lub how does one make an omelette?
jak mu tam? — what-d'you-call-him?, what's-his-name? ( w zdaniach względnych)
zrobiłem, jak chciałeś — I did as you wanted
nie wiem, jak to zrobić — I don't know how to do it
2. conjnie wiem, jak ona wygląda — I don't know what she looks like ( w jakim stopniu)
( w porównaniach) astak jak... — (just) like...
jak go zobaczysz, pozdrów go — when you see him, say hello from me
widziałem (ją), jak wychodziła z biura — I saw her leave lub leaving the office
minęły już dwa lata, jak wyjechał — two years have passed since he left, ( jeśli) if, when
jak nie chcesz jechać, możesz zostać z nami — you can stay with us if you don't want to go
3. partjak nie dziś, to jutro — if not today then tomorrow
jak najlepiej/najszybciej — as well/soon as possible
II - ka; -ki; instr sg - kiem; m; ZOOLjak gdyby — as if, as though
* * *I.jak1adv. i conj.1. ( w pytaniach) how; jak dawno? how long ago?; jak daleko? how far?; jak długo? how long?; jak mu tam? what was his name?, what's his name?; jak ona wygląda? what does she look like?; jak się czujesz? how are you feeling; jak to? how so?, how do you mean?2. ( w pytaniach o instrukcje) how do I..., how does one...; jak dojść do dworca? how do I get to the station?; jak po niemiecku powiedzieć „dziękuję”? how do you say “thank you” in German?; jak się robi bigos? how do you make bigos?; jak to włączyć? how do you turn this thing on?; jak jej o czymś takim powiedzieć? how does/should one tell her about something like this?3. ( w zdaniach podrzędnych) how, as; wiem, jak to działa I know how this works; jest (akurat) takie, jak lubisz it's just the way you like it; nie wiem, jak wam podziękować I don't know how I can (ever) thank you.4. ( w wykrzyknieniach) how; jak tu cicho! how quiet (this place is)!; jak pięknie śpiewasz! how beautifully you sing!, what a great singer you are!5. (= kiedy, w chwili gdy) when; dam ci znać, jak przyjdzie/zadzwoni I'll let you know when she comes/calls; jak tylko... as soon as..., directly...6. (= jeśli) if; jak nie if not, unless; jak nie przestaniesz, (to)... if you don't stop..., unless you stop...; kto, jak nie ja/ty/my/on/ona who, if not me/you/ |us/him/her; jak nie teraz, to kiedy? if not now, when?7. (= dopóki) as long as; jak świat światem as long as the world keeps turning; jak żyję, nie widziałem czegoś takiego I've never seen brzydki jak noc (as) ugly as sin, butt ugly; (niezłe) jak na niego (not bad) for him; zimny jak lód (as) cold as ice; serce jak kamień heart of stone.9. (= dokąd) as far as; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see.10. (z przymiotnikiem l. przysłówkiem w stopniu najwyższym) as... as possible; jak najprędzej/najszybciej/najlepiej as soon/fast/well as possible; jak najwięcej ( z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej) as much as possible; ( z rzeczownikiem w liczbie mnogiej) as many as possible.11. jak gdyby as if, as though, like; patrzył tylko, jak gdyby nie rozumiał he just stared as if he didn't understand.13. byle jak (= niestarannie) crudely, anything like it.8. ( przy porównaniach) as, for; any old way, any which way; (= słabo, źle) badly, poorly.14. ( w innych zwrotach) czuć się jak u siebie w domu feel at home; jak amen w pacierzu sure as death; jak Boga kocham! I swear to God!, honest to God!; jak cię widzą, tak cię piszą fine feathers make fine birds; jak jeden mąż as one (man); with one accord; (wszystko) idzie jak z płatka everything is coming up roses; jak po maśle smoothly; nie ma jak w domu (there's) no place like home; home sweet home; tak jak zawsze same as usual.II.jak2mazool. yak ( Bos grunniens).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jak
-
6 instru|ować
impf Ⅰ vt to instruct, to brief- instruować nowych pracowników to train new employees- świadkowie byli instruowani, jak składać zeznania the witnesses were briefed on how to testify- strażników instruowano, by zatrzymywali wszystkie podejrzane osoby the guards have been instructed to stop any suspicious-looking persons- „umów się najlepiej na jutro” – instruuje go ‘it’d be best to make an appointment for tomorrow’ – she instructed him ⇒ poinstruowaćⅡ instruować się 1. (nawzajem) to instruct one another ⇒ poinstruować się 2. (wypytywać się o instrukcje) to be instructed, to be briefed- najlepiej instruować się u szefa the best way is to get instructions a. find out directly from the boss- instynkt macierzyński maternal instinct(s)- instynkt (samo)zachowawczy the survival a. self-preservation instinct- zwierzęta instynktem wyczuwają niebezpieczeństwo animals can sense danger instinctively- instynkt posiadacza the possessive instinct- zawsze miał instynkt polityczny he has always had a political instinct- tkwiły w nim mordercze instynkty he had the killer instinct3. pot. (wyczucie) instinct- ma instynkt w robieniu interesów s/he has an instinct for business- chciał ją powstrzymać, ale instynkt ostrzegł go, żeby tego nie robić he wanted to stop her, but his instinct told him not to do itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > instru|ować
-
7 przestudi|ować
pf vt to read up on, to study [filozofię, średniowiecze]; to peruse książk. [książkę, relacje, instrukcję]; to study [mapę, rozkład jazdy]- przestudiowanie wszystkich dokumentów zajęło mu tydzień the perusal of all the documents took him a weekThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestudi|ować
-
8 rozumi|eć
impf (rozumiem, rozumiał, rozumieli) Ⅰ vt 1. (pojmować) to understand [sens, tekst, instrukcję, pytanie]- z przejęcia niewiele rozumiała, co do niej mówią on account of her excitement she hardly understood what they were saying to her- nie pozwalaj się wykorzystywać, rozumiesz? don’t let yourself be exploited, understand?- w potocznym rozumieniu tego słowa… in the ordinary meaning…- ćwiczenia na rozumienie tekstu comprehension exercises ⇒ zrozumieć- rozumiesz po polsku/węgiersku? do you understand Polish/Hungarian?- zostaw ich, nie rozumiesz po polsku? leave them alone, don’t you understand plain Polish? ⇒ zrozumieć- rozumieli, że grozi im niebezpieczeństwo they understood that they were in danger- zapytał, jak ma to rozumieć he asked what he was to understand by that a. make of that- źle rozumiiane poczucie lojalności an ill-conceived sense of loyalty- „przepraszam za spóźnienie, ale wykład się przedłużył” – „rozumiem” ‘sorry I’m late, but the lecture lasted longer than planned’ – ‘I see’- teraz, rozumiem, szuka pan nowej pracy and now, I gather, you’re looking for a new job- prawie co dzień, rozumiesz, kupuje coś do ubrania pot. almost every day, you see, she buys something new to wear- a na koniec, rozumiesz, on prosi mnie o pożyczkę! pot. and in the end, you see, he asks me for a loan!- oni, pani rozumie, mają szerokie znajomości you must understand that they know people in all places ⇒ zrozumieć4. (wczuwać się) to understand, to sympathize- rozumieć dzieci/młodzież to understand children/youth- rozumieć czyjąś sytuację/czyjeś uczucia to understand the situation sb is in/sb’s feelings ⇒ zrozumiećⅡ rozumieć się 1. (wzajemnie) to understand one another- rozumieli się bez słów they understood one another without words- zawsze dobrze rozumiałem się z rodzicami my parents and I have always understood one another very well, I’ve always had a good relationship with my parents2. pot. (znać się na czymś) rozumieć się na interesach/sztuce współczesnej to know a thing or two about a. to be well up on business/modern art 3. (jest rozumiane) potocznie rozumie się demokrację jako rządy większości democracy is popularly understood as majority rule■ to sie samo przez się rozumie pot. it goes without saying- do szkoły, ma się rozumieć, nie poszliśmy pot. naturally we didn’t go do school- to rozumiem! pot. now you’re talking!- taka podróż to rozumiem! zwiedzimy kawał świata now you’re talking! we’re going to see a lot of the worldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumi|eć
-
9 wczyt|ać
pf — wczyt|ywać impf Ⅰ vt Komput. [komputer] to read in [dane, sterowniki] (do czegoś into sth); to load [obrazek, program] (do czegoś into sth) Ⅱ wczytać się — wczytywać się 1. Komput. [dane, sterowniki] to be read (in); [obrazek, program] to be loaded 2. (wniknąć w treść) to read carefully a. closely, to pore over- wczytał się w skomplikowaną instrukcję obsługi he studied the complicated instructionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wczyt|ać
-
10 Vorschrift
nach \Vorschrift zgodnie z przepisamidienstliche/genaue \Vorschriften służbowe/dokładne instrukcje fPldas ist \Vorschrift to [jest] zarządzenieein Medikament nach \Vorschrift des Arztes einnehmen zażywać lekarstwo zgodnie z zaleceniami [o ze wskazaniami] lekarza
См. также в других словарях:
instrukcja — ż I, DCMs. instrukcjacji; lm D. instrukcjacji (instrukcjacyj) «zbiór przepisów (zwykle na piśmie) ustalających sposób postępowania w jakiejś dziedzinie; dokładne pouczenie, wskazówka, rozporządzenie, polecenie» Dokładna, szczegółowa instrukcja.… … Słownik języka polskiego
instruować — ndk IV, instruowaćuuję, instruowaćuujesz, instruowaćuuj, instruowaćował, instruowaćowany «dawać instrukcje, udzielać wskazówek; pouczać, objaśniać» Instruować nowych pracowników. instruować się 1. «otrzymywać instrukcje» Instruować się u szefa. 2 … Słownik języka polskiego
instrukcja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. instrukcjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opis kolejnych etapów postępowania, który pomaga w osiąganiu zamierzonego celu; dokładne pouczenie, wskazówka : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ПОЛЬША — (Polska), Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), гос во в Центр. Европе. Граничит с ГДР (на З.), ЧССР (на Ю.), СССР (на В.), на С. омывается Балтийским м. Площ. 312 520 км2. Нас. 31 551 тыс. чел. (на 31 дек. 1965). Более… … Советская историческая энциклопедия
Гандельсман, Марсели — Марсели Гандельсман Marceli Handelsman … Википедия
Центральная еврейская историческая комиссия — Еврейский исторический институт, Варшава, ул. Тломацка № 5 Центральная еврейская историческа … Википедия
trojański — Koń trojański a) książk. «o kimś lub o czymś podstępnie gdzieś wprowadzonym w celu zaszkodzenia komuś»: (...) nacjonaliści wyraźnie zdobywali teren, wchodząc do rządów dzięki sukcesom wyborczym lub wypróbowaną metodą konia trojańskiego. F. Ryszka … Słownik frazeologiczny
zrobić — 1. Coś zrobiło swoje «coś dało spodziewany rezultat»: Pochlebstwo zrobiło swoje. Z oczu gospodyni znikła nieufność, a na jej wargach pojawił się niedowarzony uśmiech. A. Bahdaj, Wakacje. 2. Ktoś dużo, tyle itp. dla kogoś zrobił «ktoś okazał komuś … Słownik frazeologiczny
poselski — poselskiscy przym. od poseł (zwykle w zn. 1) Obowiązki poselskie. Interpelacje, zapytania poselskie. Mandat poselski z okręgu łódzkiego, krakowskiego itp. ∆ Nietykalność poselska «przywilej posła polegający na zakazie wszczynania postępowania… … Słownik języka polskiego
powielać — ndk I, powielaćam, powielaćasz, powielaćają, powielaćaj, powielaćał, powielaćany powielić dk VIa, powielaćlę, powielaćlisz, powielaćel, powielaćlił, powielaćlony «odbijać coś, wykonywać kopie (tekstów, rysunków) w wielu egzemplarzach za pomocą… … Słownik języka polskiego
przewodnik — m III, DB. a, N. przewodnikkiem; lm M. przewodnikicy, DB. ów 1. «ten, kto idąc przodem wskazuje komuś drogę, kieruje do celu» Był moim przewodnikiem po nieznanym mieście. Przewodnik doprowadził turystów do granicy. 2. «ten, kto zawodowo oprowadza … Słownik języka polskiego