Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(insoportable)

  • 1 невозможный

    прил.

    э́то невозмо́жно — es imposible, no es posible

    2) разг. ( нестерпимый) intolerable, insoportable; insufrible ( невыносимый)

    невозмо́жный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)

    3) разг. ( недопустимый) inadmisible

    невозмо́жная небре́жность — incuria inadmisible

    в невозмо́жном ви́де — en un aspecto inadmisible

    * * *
    прил.

    э́то невозмо́жно — es imposible, no es posible

    2) разг. ( нестерпимый) intolerable, insoportable; insufrible ( невыносимый)

    невозмо́жный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)

    3) разг. ( недопустимый) inadmisible

    невозмо́жная небре́жность — incuria inadmisible

    в невозмо́жном ви́де — en un aspecto inadmisible

    * * *
    adj
    1) gener. imposible
    2) colloq. (ñåäîïóñáèìúì) inadmisible, (ñåñáåðïèìúì) intolerable, insoportable, insufrible (невыносимый)

    Diccionario universal ruso-español > невозможный

  • 2 невыносимый

    невыноси́мый
    netolerebla, neeltenebla.
    * * *
    прил.
    insoportable, intolerable, insufrible

    невыноси́мая боль — dolor insoportable (insufrible)

    * * *
    прил.
    insoportable, intolerable, insufrible

    невыноси́мая боль — dolor insoportable (insufrible)

    * * *
    adj
    1) gener. inaguantable, incomportable, inllevable, insoportable, insufrible, intolerable, malsufrido, hediondo, imposible
    2) mexic. incapaz

    Diccionario universal ruso-español > невыносимый

  • 3 несносный

    несно́сный
    netolerebla.
    * * *
    прил.
    insoportable, intolerable; insufrible ( невыносимый); importuno ( надоедливый)

    несно́сный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)

    * * *
    прил.
    insoportable, intolerable; insufrible ( невыносимый); importuno ( надоедливый)

    несно́сный хара́ктер — carácter insoportable (insufrible)

    * * *
    adj
    1) gener. apestoso, inaguantable, incomportable, inllevable, insoportable, perinquinoso, pesado, insostenible, malsufrido
    2) colloq. patoso
    3) Chil. pololiento

    Diccionario universal ruso-español > несносный

  • 4 невтерпёж

    нареч. в знач. сказ. прост.
    es intolerable (inaguantable, insoportable)

    ста́ло невтерпёж от хо́лода — el frío se hizo inaguantable (insoportable)

    * * *
    adv
    simpl. es intolerable (inaguantable, insoportable)

    Diccionario universal ruso-español > невтерпёж

  • 5 нестерпимый

    нестерпи́мый
    netolerebla.
    * * *
    прил.
    intolerable, insoportable

    нестерпи́мыйая боль — dolor irresistible

    * * *
    прил.
    intolerable, insoportable

    нестерпи́мыйая боль — dolor irresistible

    * * *
    adj
    gener. inaguantable, insoportable, insostenible, insufrible, intolerable, pesado, irresistible

    Diccionario universal ruso-español > нестерпимый

  • 6 неутолимый

    неутоли́мый
    nesatigebla, nekontentigebla.
    * * *
    прил.
    1) inextinguible; insaciable ( неудовлетворимый)

    неутоли́мая боль, печа́ль — dolor, pena inextinguible

    неутоли́мая жа́жда — sed insaciable (inextinguible)

    2) перен. ( чрезвычайный) insoportable
    * * *
    прил.
    1) inextinguible; insaciable ( неудовлетворимый)

    неутоли́мая боль, печа́ль — dolor, pena inextinguible

    неутоли́мая жа́жда — sed insaciable (inextinguible)

    2) перен. ( чрезвычайный) insoportable
    * * *
    adj
    1) gener. inextinguible, insaciable (неудовлетворимый)
    2) liter. (÷ðåçâú÷àìñúì) insoportable

    Diccionario universal ruso-español > неутолимый

  • 7 убийственный

    уби́йственный
    mortiga.
    * * *
    прил.

    уби́йственный взгляд — mirada fulminante

    уби́йственный кли́мат — clima malsano (nocivo)

    уби́йственная пого́да — tiempo infernal

    2) перен. ( невыносимый) insoportable, insufrible; terrible, horrible ( ужасный)

    уби́йственное настрое́ние — humor de mil diablos

    уби́йственная жара́ — calor sofocante, calor de horno

    уби́йственный спекта́кль — espectáculo fatal

    3) перен. разг. ( чрезвычайный) extraordinario, extremado

    уби́йственное равноду́шие — indiferencia extremada

    уби́йственный взгляд — mirada asesina

    * * *
    прил.

    уби́йственный взгляд — mirada fulminante

    уби́йственный кли́мат — clima malsano (nocivo)

    уби́йственная пого́да — tiempo infernal

    2) перен. ( невыносимый) insoportable, insufrible; terrible, horrible ( ужасный)

    уби́йственное настрое́ние — humor de mil diablos

    уби́йственная жара́ — calor sofocante, calor de horno

    уби́йственный спекта́кль — espectáculo fatal

    3) перен. разг. ( чрезвычайный) extraordinario, extremado

    уби́йственное равноду́шие — indiferencia extremada

    уби́йственный взгляд — mirada asesina

    * * *
    adj
    1) gener. (губительный) mortal, matador, mortìfero (смертоносный), homicida
    2) liter. (ñåâúñîñèìúì) insoportable, (÷ðåçâú÷àìñúì) extraordinario, extremado, horrible (ужасный), insufrible, terrible

    Diccionario universal ruso-español > убийственный

  • 8 адский

    а́дский
    infera;
    \адский шум infera bruo.
    * * *
    прил.
    infernal, de infierno

    а́дский хо́лод — frío infernal

    а́дская жара́ — calor insoportable, las calores

    а́дская боль — dolor horroroso (horrible)

    ••

    а́дское терпе́ние — paciencia de santo

    а́дская маши́на уст.máquina infernal

    * * *
    прил.
    infernal, de infierno

    а́дский хо́лод — frío infernal

    а́дская жара́ — calor insoportable, las calores

    а́дская боль — dolor horroroso (horrible)

    ••

    а́дское терпе́ние — paciencia de santo

    а́дская маши́на уст.máquina infernal

    * * *
    adj
    1) gener. de infierno, macabro, infernal
    2) poet. tartàreo

    Diccionario universal ruso-español > адский

  • 9 вонища

    ж. прост.
    hediondez f, hedor m (insoportable)
    * * *
    n
    simpl. hediondez, hedor (insoportable), pestazo

    Diccionario universal ruso-español > вонища

  • 10 дух

    дух
    1. spirito, menso;
    vigleco (бодрость);
    прису́тствие \духа spiritĉeesto, spiritkapablo;
    2. (призрак) fantomo;
    ♦ во весь \дух el ĉiuj fortoj;
    о нём ни слу́ху ни \духу pri li neniaj informoj estas, li senspure malaperis.
    * * *
    м.
    1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)

    здоро́вый дух — espíritu sano

    боево́й дух — espíritu combativo

    дух противоре́чия — espíritu de contradicción

    расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo

    си́ла ду́ха — fuerza moral

    прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo

    подъём ду́ха — entusiasmo m

    поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)

    быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)

    собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo

    па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...

    2) (основа, сущность) espíritu m

    в духе — en la línea de..., en el sentido de...

    дух зако́на — espíritu de la ley

    что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo

    в том же ду́хе — de un modo análogo

    3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito m

    перевести́ дух — tomar aliento

    одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu

    4) разг. ( запах) olor m
    5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro m

    злой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)

    вы́звать духов — llamar a los espíritus

    ••

    свято́й дух рел.espíritu santo

    святы́м ду́хом узна́ть прост.saber por (del) el espíritu santo

    ни́щий духом — pobre de espíritu

    дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley

    во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo

    быть в ду́хе — estar de buen humor

    быть не в ду́хе — estar de mal humor

    как на духу́ прост.como en la confesión

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él

    что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!

    * * *
    м.
    1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)

    здоро́вый дух — espíritu sano

    боево́й дух — espíritu combativo

    дух противоре́чия — espíritu de contradicción

    расположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimo

    си́ла ду́ха — fuerza moral

    прису́тствие ду́ха — presencia de ánimo

    подъём ду́ха — entusiasmo m

    поднима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)

    быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)

    собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimo

    па́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarse

    собра́ться с ду́хом — cobrar ánimo

    у него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...

    2) (основа, сущность) espíritu m

    в духе — en la línea de..., en el sentido de...

    дух зако́на — espíritu de la ley

    что́-то в э́том ду́хе — algo por el estilo

    в том же ду́хе — de un modo análogo

    3) разг. ( дыхание) aliento m, hálito m

    перевести́ дух — tomar aliento

    одни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar aliento

    у меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración

    испусти́ть дух — expirar vi; dar (despedir, rendir, exhalar) el espíritu

    4) разг. ( запах) olor m
    5) ( призрак) espíritu m, fantasma m, espectro m

    злой дух — espíritu maligno (inmundo); aña f (Лат. Ам.)

    вы́звать духов — llamar a los espíritus

    ••

    свято́й дух рел.espíritu santo

    святы́м ду́хом узна́ть прост.saber por (del) el espíritu santo

    ни́щий духом — pobre de espíritu

    дух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la ley

    во весь дух, что есть ду́ху — como alma que lleva el diablo

    быть в ду́хе — estar de buen humor

    быть не в ду́хе — estar de mal humor

    как на духу́ прост.como en la confesión

    о нём ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de él

    что́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire!

    * * *
    n
    1) gener. (психическое, моральное состояние) тnimo, espectro, espìritu (тж. филос.), fantasma, hàlito, olor, ànimo, genio
    2) colloq. (äúõàñèå) aliento, (çàïàõ) olor, hálito

    Diccionario universal ruso-español > дух

  • 11 невыносимо

    1) нареч. insoportablemente
    2) в знач. сказ. es insoportable, es insufrible
    * * *
    adv
    gener. es insoportable, es insufrible, insoportablemente

    Diccionario universal ruso-español > невыносимо

  • 12 ноша

    но́ша
    portaĵo.
    * * *
    ж.
    carga f (тж. перен.)

    непоси́льная но́ша — carga insoportable

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет погов.la carga propia pesa menos

    * * *
    ж.
    carga f (тж. перен.)

    непоси́льная но́ша — carga insoportable

    ••

    своя́ но́ша не тя́нет погов.la carga propia pesa menos

    * * *
    n
    1) gener. ajobo, carga (тж. перен.)
    2) Peru. quipe

    Diccionario universal ruso-español > ноша

  • 13 тощища

    ж. разг.
    aburrimiento m, aburrición f ( insoportable), fastidio m
    * * *
    n
    colloq. aburrición (insoportable), aburrimiento, fastidio

    Diccionario universal ruso-español > тощища

  • 14 тяжёлый

    тяжёлый
    1. peza, multpeza, ŝarĝa;
    2. (трудный) malfacila;
    3. (опасный) danĝera, grava;
    4. (мучительный) turmenta, peniga.
    * * *
    прил.

    боксёр тяжёлого ве́са — boxeador de peso pesado

    2) ( грузный) pesado; macizo ( массивный); bruto ( грубый)

    тяжёлые черты́ лица́ — facciones brutas

    тяжёлые шаги́ — pasos pesados

    3) (о стиле и т.п.) duro, pesado

    тяжёлый перево́д — traducción pesada

    4) (трудный; мучительный, тягостный) penoso, difícil

    тяжёлая рабо́та — trabajo penoso

    тяжёлые усло́вия — condiciones penosas (difíciles)

    тяжёлые ро́ды — parto difícil

    тяжёлое дыха́ние — respiración dificultosa (penosa)

    тяжёлая обя́занность — obligación penosa

    тяжёлое впечатле́ние — impresión penosa (agobiante)

    тяжёлое зре́лище — espectáculo penoso (doloroso)

    5) ( суровый) duro, grave; gravoso, oneroso ( обременительный)

    тяжёлое наказа́ние — castigo grave

    6) ( серьёзный) grave, serio

    тяжёлая боле́знь — enfermedad grave

    тяжёлая отве́тственность — responsabilidad grave (seria)

    7) (о человеке, характере) difícil
    8) (тк. ж.) прост. ( беременная) grávida
    ••

    тяжёлая промы́шленность (инду́стри́я) — industria pesada

    тяжёлое машинострое́ние — construcción de maquinaria pesada, construcciones mecánicas

    тяжёлая артилле́рия — artillería pesada (gruesa)

    тяжёлая атле́тика — levantamiento de pesos, halterofilia f

    тяжёлая пи́ща — alimento indigesto

    тяжёлый за́пах — mal olor, olor insoportable

    тяжёлый во́здух — aire pesado

    тяжёлая вода́ физ.agua pesada

    у меня́ тяжёлая голова́ — tengo la cabeza pesada (cargada)

    тяжёлая рука́ ( у кого-либо) — mano pesada

    тяжёлый слу́чай разг. — es un caso difícil (grave, perdido)

    быть тяжёлым на подъём — ser muy casero; estar muy metido en su concha; tener mucho cuajo; ser remolón

    с тяжёлым се́рдцем — con un peso en el alma, con el corazón atravesado; mal de su grado

    * * *
    прил.

    боксёр тяжёлого ве́са — boxeador de peso pesado

    2) ( грузный) pesado; macizo ( массивный); bruto ( грубый)

    тяжёлые черты́ лица́ — facciones brutas

    тяжёлые шаги́ — pasos pesados

    3) (о стиле и т.п.) duro, pesado

    тяжёлый перево́д — traducción pesada

    4) (трудный; мучительный, тягостный) penoso, difícil

    тяжёлая рабо́та — trabajo penoso

    тяжёлые усло́вия — condiciones penosas (difíciles)

    тяжёлые ро́ды — parto difícil

    тяжёлое дыха́ние — respiración dificultosa (penosa)

    тяжёлая обя́занность — obligación penosa

    тяжёлое впечатле́ние — impresión penosa (agobiante)

    тяжёлое зре́лище — espectáculo penoso (doloroso)

    5) ( суровый) duro, grave; gravoso, oneroso ( обременительный)

    тяжёлое наказа́ние — castigo grave

    6) ( серьёзный) grave, serio

    тяжёлая боле́знь — enfermedad grave

    тяжёлая отве́тственность — responsabilidad grave (seria)

    7) (о человеке, характере) difícil
    8) (тк. ж.) прост. ( беременная) grávida
    ••

    тяжёлая промы́шленность (инду́стри́я) — industria pesada

    тяжёлое машинострое́ние — construcción de maquinaria pesada, construcciones mecánicas

    тяжёлая артилле́рия — artillería pesada (gruesa)

    тяжёлая атле́тика — levantamiento de pesos, halterofilia f

    тяжёлая пи́ща — alimento indigesto

    тяжёлый за́пах — mal olor, olor insoportable

    тяжёлый во́здух — aire pesado

    тяжёлая вода́ физ.agua pesada

    у меня́ тяжёлая голова́ — tengo la cabeza pesada (cargada)

    тяжёлая рука́ ( у кого-либо) — mano pesada

    тяжёлый слу́чай разг. — es un caso difícil (grave, perdido)

    быть тяжёлым на подъём — ser muy casero; estar muy metido en su concha; tener mucho cuajo; ser remolón

    с тяжёлым се́рдцем — con un peso en el alma, con el corazón atravesado; mal de su grado

    * * *
    adj
    1) gener. (î ñáèëå è á. ï.) duro, (трудный; мучительный, тягостный) penoso, abrumador, afànoso, agudo (о болезни), alto, apurado, arduo, bruto (грубый), costoso, dificultoso, difìcil, fatigoso, gravativo, gravoso, macizo (массивный), oneroso (обременительный), operoso, serio, ìmprobo, grave, lerdo, pesado, pesado (о сне), petaca, ponderoso, àspero, zorrero
    2) colloq. aperreado
    3) econ. desigual

    Diccionario universal ruso-español > тяжёлый

  • 15 убийственно

    нареч.
    1) ( губительно) mortalmente
    2) ( невыносимо) insoportable(mente), insufrible(mente); terriblemente, horriblemente ( ужасно)
    3) разг. ( чрезвычайно) extraordinariamente, extremadamente
    * * *
    adv
    1) gener. (ãóáèáåëüñî) mortalmente, (ñåâúñîñèìî) insoportable (mente), horriblemente (ужасно), insufrible (mente), terriblemente
    2) colloq. (÷ðåçâú÷àìñî) extraordinariamente, extremadamente

    Diccionario universal ruso-español > убийственно

  • 16 адская жара

    adj
    gener. calor insoportable, las calores

    Diccionario universal ruso-español > адская жара

  • 17 невозможный характер

    Diccionario universal ruso-español > невозможный характер

  • 18 невыносимая боль

    Diccionario universal ruso-español > невыносимая боль

  • 19 непосильная ноша

    Diccionario universal ruso-español > непосильная ноша

  • 20 несносный характер

    Diccionario universal ruso-español > несносный характер

См. также в других словарях:

  • insoportable — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que no se puede soportar o aguantar: Es un dolor insoporta ble, no hay quien lo aguante. Este insoportable dolor de cabeza está volviéndome loco. Últimamente estás insoportable. Sinónimo:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • insoportable — 1. adj. Que no se puede soportar. 2. Muy incómodo, molesto y enfadoso …   Diccionario de la lengua española

  • insoportable — ► adjetivo 1 Que es difícil de soportar por la intensidad de sus características: ■ en verano hizo un calor insoportable; tenía un dolor insoportable. SINÓNIMO inaguantable 2 Que causa molestia o fastidio: ■ es un tío chulo e insoportable.… …   Enciclopedia Universal

  • insoportable — (adj) (Intermedio) que no se puede aguantar y que causa mucha molestia Ejemplos: Mis migrañas se caracterizan por ataques de dolor insoportable en la sien izquierda. Manuel es un chico insoportable, no escucha a nadie y hace muchas tonterías.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • insoportable — adj m y f Que no se soporta o no se puede soportar por la molestia que causa; inaguantable: un dolor de cabeza insoportable, un ruido insoportable, un niño insoportable …   Español en México

  • insoportable — {{#}}{{LM I22146}}{{〓}} {{SynI22701}} {{[}}insoportable{{]}} ‹in·so·por·ta·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Imposible de soportar: • Tengo la calefacción al máximo porque hace un frío insoportable.{{○}} {{#}}{{LM SynI22701}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • insoportable — cf. (afines) bronca, coñazo, moñazo, muermo, palizas, peñazo, pesado, plasta, plomizo, plomo, rollazo, rollo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • insoportable — adjetivo inaguantable*, insufrible, intolerable, imposible, duro*, irresistible. Irresistible tiene un valor intensivo y se emplea, muchas veces, con un valor hiperbólico: tengo un dolor de piernas irresistible. * * * Sinónimos: ■ intolerable,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • insoportable — adj. Que no se puede soportar. Insufrible. fig. Muy molesto, incómodo …   Diccionario Castellano

  • La insoportable levedad del ser — Autor Milan Kundera Género Novelas filosóficas Idioma Checo Tí …   Wikipedia Español

  • bellaco — insoportable …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»