-
101 зевака
sfaccendato м. sfaccendata ж., passante м.; ж. curiosante* * *м., ж. разг.sfaccendato, bighellone mна месте происшествия толпились зева́ки — sul luogo dell'incidente c'era una folla di <curiosi / accorsi>
* * *ngener. curiosante, passante, sfaccendata (æ.,), sfaccendato (ì.) -
102 крушение
disastro м., sciagura ж., deragliamento м. ( сход с рельсов)потерпеть крушение — subire un disastro, deragliare ( о поезде)
••* * *с.1) ( авария) incidente m disastro mкруше́ние поезда — disastro ferroviario, deragliamento
2) ( крах) crollo m, fallimento m, tracollo mкруше́ние всех надежд — crollo delle speranze
* * *n1) gener. crollo, sfascio, tracollo2) obs. trabocco3) liter. naufragio, crollamento4) railw. deviamento5) econ. rottura -
103 неприятный инцидент
adjgener. rincrescioso incidente -
104 несчастный случай
-
105 падающий
-
106 побочный
( дополнительный) accessorio, secondario* * *прил.1) ( второстепенный) secondario; collaterale, accessorio; indotto ( производный)побо́чный продукт — sottoprodotto m
побо́чное обстоятельство — circostanza secondaria
побо́чная деятельность — attività collaterale
побо́чные явления мед. — effetti collaterali
2) уст. naturale, bastardoпобо́чные дети — figli naturali
* * *adj1) gener. accessorio, collaterale, incidentale, incidente2) econ. derivato3) fin. non operativo -
107 побочный вопрос
-
108 пограничный
1) (расположенный, происходящий у границы) di frontiera, di confine2) (граничащий, смежный) confinante, contiguo* * *прил.1) confinario, di frontiera / confineпограни́чная полоса — zona di confine; zona confinaria
пограни́чный столб — cippo / palo confinario
пограни́чные войска — truppe di confine, forze di frontiera
пограни́чный конфликт — incidente / conflitto di (frontiera)
пограни́чная застава — posto di confine
2) (смежный, соседний) confinante, contiguo, adiacente, limitrofoпограни́чные страны — paesi confinanti
* * *adjgener. contermine, confinario, finitimo, limitrofo -
109 попасть
1) ( поразить цель) colpire, centrare••попасть в точку — far centro, indovinare, azzeccare
попасть не в бровь, а в глаз — mettere il dito nella piaga
2) ( просунуть) riuscire a infilare3) ( угодить) mettere il piede4) (упасть, проникнуть) penetrare, entrare, cadere5) ( очутиться) capitare, venire a trovarsi••6) ( достичь намеченного места) riuscire ad arrivare, giungere, ottenere7) (быть принятым, назначенным) essere ammesso, entrare8) ( влететь) безл. buscarle, prenderle9) ( потерять) rimetterci, perdere10) (попало)* * *сов.1) в + В (поразить цель) тж. перен. cogliere / colpire <nel segno / il bersaglio>, azzeccare vt, centrare il bersaglioне попа́сть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio
2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопа́сть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qd
как мне попа́сть в город? — come potrei arrivare in città?
мяч попа́л в штангу — la palla ha colpito il palo
3) ( очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere ( contro) экспресс.попа́сть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzanghera
попа́сть под суд — finire sul banco degli accusati
попа́сть в тюрьму — finire <in carcere / dietro le sbarre>
попа́сть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappola
попа́сть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficile
попа́сть в беду — trovarsi a mal partito; capitare male
попа́сть кстати — cadere a proposito
мы попа́дём к вам только вечером — saremo da voi soltanto la sera
4) ( быть принятым) riuscire ad entrare, essere ammesso / ricevuto (к кому-л.)попа́сть во флот — entrare nella marina
попа́сть в университет — iscriversi all'università
5) в + В (стать кем-л.) diventare vtпопа́сть в начальники — diventare un pezzo grosso
6) безл. Д разг.тебе попа́дёт — sta' attento, chè le prendi
7) прош. вр. (попа́ло)где попа́ло, куда попа́ло — dove capita; all'impazzata
как попа́ло — alla meglio; come vien viene; alla rinfusa
кому попа́ло — a chiunque capiti
что попа́ло — qualunque cosa capiti per le mani
чем попа́ло — con il primo oggetto capitato sotto le mani
••попа́сть в тон — essere in chiave
попа́сть в точку — far centro
попа́сть впросак — cadere / cacciarsi in un impiccio / bel guaio
попа́сть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd)
* * *vgener. capitare, cadere, centrare, entrare, cacciarsi in un ginepra, trovarsi -
110 похоронить
1) ( закопать в землю) seppellire••2) ( завалить) affossare, insabbiare* * *сов. Вcelebrare le esequie (di qd); seppellire vt; tumulare vt* * *v1) gener. far l esequie2) obs. esequiare -
111 предупредить
1) ( заранее известить) avvertire, avvisare2) ( предостеречь) mettere in guardia, avvertire3) ( отвратить) prevenire, scongiurare4) ( опередить) prevenire, anticipare5) ( сделать предупреждение) fare un ammonizione* * *сов. - предупреди́ть, несов. - предупрежда́тьВ1) ( заранее известить) prevenire vt, preavvisare vt; avvertire vtпредупреди́ть об опасности — avvisare del pericolo; lanciare l'allarme
предупреди́ть о приезде — (pre)avvisare dell'arrivo
я должен Вас предупреди́ть — la devo avvertire
2) ( предотвратить) prevenire vt, scongiurare vt ( il pericolo)3) ( опередить) anticipare vtпредупреди́ть события — anticipare gli avvenimenti
* * *v1) gener. anticipare, dar l'avviso, fare avvertito2) fin. prevenire -
112 приключение
avventura ж.* * *с.avventura f; incidente m ( происшествие)необыкновенное приключе́ние — avventura rocambolesca
искатель приключе́ний — avventuriero m
* * *ngener. grattacapo (на свою голову), avventura -
113 прискорбный случай
adjgener. incidente luttuoso -
114 произойти
1) ( случиться) succedere, accadere, verificarsi2) ( явиться результатом) risultare, derivare3) ( родиться) nascere, discendere* * *сов.1) ( случиться) avvenire vi (e), aver luogo, accadere vi (e), succedere vi (e); essere in atto / corsoчто с тобой произошло? — che cosa ti è successo, che cosa hai?
что бы ни произошло — checche avvenga / succeda
2) (явиться результатом чего-л.) risultare vi (e), derivare vi (e), essere causato (da qc); essere dovuto (a qc); provenire vi (e) (da qc)пожар произошёл от... — l'incendio si deve / e dovuto
3) (родиться, появиться от кого-л.) discendere vi (e); prendere / trarre origine, nascere vi (e) (da qd)* * *vgener. capitare, aver luogo, operarsi -
115 раздувание инцидента
ngener. gonfiatura d'un incidente -
116 раздуть
1) ( разжечь) ravvivare2) ( сделать распухшим) gonfiare, tumefare••* * *сов. В1) ( развеять) spargere vt, far dileguare, dissipare vt2) ( разжечь) ravvivare vt, attizzare vtразду́ть огонь — ravvivare il fuoco / la fiamma (soffiando, sventolando qc); soffiare sul fuoco
разду́ть скандал — attizzare lo scandalo
разду́ть междоусобные распри — soffiare sul fuoco delle lotte intestine
3) ( надуть) gonfiare vtветер разду́л паруса — il vento gonfiò le vele
4) безл. разг.у него разду́ло щёку — gli si è gonfiata la guancia
5) разг. ( непомерно увеличить) gonfiare vt, montare vt, pompare vtразду́ть бюджет — gonfiare il bilancio
разду́ть известие — gonfiare / montare una notizia
•* * *vfin. pompare -
117 раздуть инцидент
vgener. gonfiare l'incidente -
118 расследовать
1) ( изучить) indagare2) ( произвести следствие) far l'istruttoria, svolgere un'inchiestaрасследовать дело — svolgere un'inchiesta sul caso, istruire un processo
* * *сов., несов. В1) ( произвести следствие) investigare vt, condurre un'inchiesta, fare l'istruttoria; inchiestare vi (a) бюр.рассле́довать дело юр. — istruire un processo
2) ( всесторонне изучить) investigare vt, indagare viрассле́довать вопрос — indagare sulla questione; esaminare la questione
* * *v1) gener. carminare, inquisire, disaminare, fare un'inchiesta, fiscaleggiare, inchiedere, indagare, investigare2) obs. inquirere3) law. istruire -
119 серьёзная автомобильная авария
Universale dizionario russo-italiano > серьёзная автомобильная авария
-
120 случайный
1) ( непредвиденный) casuale, fortuito, accidentale2) ( бывающий от случая к случаю) occasionale* * *прил.1) ( непредвиденный) fortuito, occasionale, accidentale; di fortunaслуча́йная встреча — incontro fortuito
случа́йное совпадение — coincidenza fortuita
случа́йное явление — fenomeno casuale
2) (купленный по случаю; непостоянный) d'occasioneслуча́йный заработок — guadagno casuale
3) ( выбранный наугад) preso a caso* * *adj1) gener. saltuario (lavoro saltuario — ñëó÷àìíàà ðàáîòà), contingente, eventuale, fortunale, incidentale, incidente, accidentale, casuale, episodico, fortuito, occasionale2) fin. avventizio
См. также в других словарях:
Incidente OVNI de Rendlesham Forest — Saltar a navegación, búsqueda El incidente OVNI de Rendlesham Forest es el nombre dado a una serie de denuncias de avistamientos de luces inexplicables y el presunto aterrizaje de una nave espacial extraterrestre en Rendlesham Forest, Suffolk,… … Wikipedia Español
Incidente OVNI de Roswell — Saltar a navegación, búsqueda El incidente OVNI de Roswell consiste en un supuesto choque de una nave extraterrestre en Roswell, Nuevo México, EE. UU. en julio de 1947. Algunos especialistas en ufología y gran parte del público se han interesado… … Wikipedia Español
Incidente del avión espía U-2 (1960) — Saltar a navegación, búsqueda Un avión Lockheed U 2, similar al derribado. El incidente del avión U 2 ocurrió durante la Guerra Fría, el primero de mayo de 1960, cuando un avión espía estadounidense U 2 fue derribado sobre l … Wikipedia Español
Incidente de Mukden — Soldados japoneses entrando a Shenyang Fecha 18 de septiembre de 1931 al … Wikipedia Español
Incidente del Puente de Marco Polo — Parte de Segunda Guerra Sino Japonesa Segunda Guerra Mundial Tropas del Ejército Revolucionario Nacional defienden el Puente de Marco Polo, 1937 … Wikipedia Español
Incidente de Bojundyara de 2007 — Fecha 20 de septiembre de 2007 Lugar Falda del monte Bojundyara, en el distrito de Tkvarcheli, Abjasia.[1 … Wikipedia Español
Incidente de Jinan — Fecha 1928 Lugar Jinan (Shandong, China) Resultado Victoria japonesa … Wikipedia Español
Incidente del USS Congress — Parte de Guerra Grande Fragata USS Congress Fecha … Wikipedia Español
Incidente de Achamjara de 2008 — Fecha 9 de julio de 2008 Lugar Monte Achamjara, Distrito de Gulripsh, Abjasia Resultado Aumento de la tensión … Wikipedia Español
Incidente de Jurcha de 2008 — Lugar Jurcha, distrito de Zugdidi, Georgia, cerca de la frontera de la no reconocida internacionalmene República de Abjasia Fecha 21 de mayo de 2008 Tipo de ataque tiroteo Arma(s) … Wikipedia Español
Incidente de Tampico — Parte de Segunda Intervención estadounidense en México Fecha 9 de abril de 1914 Lugar Tampico, Tamaulipas … Wikipedia Español