-
41 بساطة
facilité; frugalité; tapisserie; simplicité; rusticité; naïveté; ingénuité; familiarité; facilités; étaleuse; dérouleur; bonhomie; aisance -
42 صفاء
transparente; transparent; transparence; sérénité; pureté; netteté; naîveté; lucidité; limpidité; franchise -
43 قلب
version; variante; variant; substance; saccager; révulser; retourner; retournement; retournage; rétorquer; renverser; renversement; rebroussement; quiddité; obversion; naîveté; modification; milieu; mi; métathèse; invertir; inversion; inverser; inversé; intervertir; interverti; interversion; fourrager; fourgonner; farfouiller; désarçonner; dériver; culbuter; culbutement; culbutage; coeur; chavirer; chaviré; capricieux; cambium; boustrophédon; bousculer; bouleverser; bouleversé; bêcheveter; basculement; basculage; abatture; abattre; âme -
44 hopelessly
hopelessly [ˈhəʊplɪslɪ][confused, lost] complètement* * *['həʊplɪslɪ]1) ( irretrievably) [drunk, inadequate] complètement; [in love] éperdument2) ( despairingly) désespérément -
45 pay
pay [peɪ](verb: preterite, past participle paid)1. noun• to pay sb $20 payer qn 20 dollars• he paid them $20 for the ticket il leur a acheté le billet pour 20 dollars• he paid them $20 for the work il les a payés 20 dollars pour ce travail• he paid $20 for the ticket il a payé le billet 20 dollarsc. [+ interest] rapporter ; [+ dividend] distribuer• shares that pay 5% des actions qui rapportent 5 %• to put paid to sb's hopes/chances ruiner les espoirs/chances de qn• we paid a visit to Paris on our way south nous avons fait un petit tour à Paris en descendant vers le suda. payer• you'll pay for this! vous (me) le payerez !b. ( = be profitable) rapporter, être rentable• does it pay? est-ce que ça rapporte ?4. compounds[dispute, negotiation] salarial► pay-as-you-go adjective [mobile phone] à carte rechargeable noun (US) retenue f à la source de l'impôt sur le revenu► pay bed noun (British) lit m (d'hôpital) payant (par opposition aux soins gratuits du système de Sécurité sociale britannique)a. rembourser• I paid my brother back the £10 I owed him j'ai remboursé à mon frère les 10 livres que je lui devaisb. ( = get even with) to pay sb back for doing sth faire payer à qn qch qu'il a fait• I'll pay you back for that! je vous revaudrai ça !• he paid £10 down (as deposit) il a versé un acompte de 10 livres► pay in separable transitive verb verser (to à)[risk, scheme, decision] être payant ; [patience] être récompenséa. [+ debts] s'acquitter de ; [+ loan] rembourser• to pay sb off ( = bribe) acheter qnb. [+ worker, staff] licencier► pay out[insurance policy] rembourser( = spend) débourser• they paid out a large sum of money on new equipment ils ont dépensé beaucoup d'argent pour acheter de nouveaux équipements• pay up! payez !* * *[peɪ] 1.noun gen salaire m; ( to soldier) solde f; Administration traitement m2.to be in the pay of somebody — péj être à la solde de quelqu'un
noun modifier [ agreement, claim, negotiations, deal] salarial; [ rise, cut] de salaire; [ freeze, structure, policy] des salaires3.transitive verb (prét, pp paid)1) (for goods, services) gen payer; verser [down payment]to pay £100 on account — verser un acompte de 100 livres
to pay something into — verser quelque chose sur [account]
to pay high/low wages — payer bien/mal
to pay dividends — fig finir par rapporter
3) ( give)to pay attention/heed to — faire/prêter attention à
4) ( benefit)4.it would pay him/her etc to do — fig il/elle etc y gagnerait à faire
intransitive verb (prét, pp paid)1) gen payerI'll make you pay for this! — fig tu me le paieras!
‘pay on entry’ — ‘paiement à l'entrée’
‘pay and display’ — ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’
pay on demand — ( on cheque) payer à vue
2) ( bring gain) [business] rapporter; [activity, quality] payerto pay for itself — [business, purchase] s'amortir
•Phrasal Verbs:- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell (colloq) ou the devil to pay — ça va barder (colloq)
to pay a visit — (colloq) euph aller au petit coin (colloq)
-
46 wide
wide [waɪd]1. adjectivea. ( = broad) [road, river] large ; [selection] grand• how wide is the room? quelle est la largeur de la pièce ?b. ( = off target) the shot was wide le coup est passé à côté2. adverb• wide open [door, window] grand ouvert3. compounds* * *[waɪd] 1.1) ( broad) gen large; [margin] grand2) ( immense) vaste3) ( extensive) [variety, choice] grand4) Sport [ball, shot] perdu2.to be wide of the mark — [ball] être à côté; fig [guess] être loin de la vérité
-
47 bonomia
-
48 infantile
infantile agg.m./f. 1. ( proprio dei bambini) enfantin: ingenuità infantile naïveté enfantine. 2. ( dedicato all'infanzia) enfantin: letteratura infantile littérature enfantine. 3. ( spreg) ( puerile) puéril, enfantin, infantile: atteggiamento infantile attitude puérile. 4. ( Med) infantile: malattie infantili maladies infantiles. -
49 sprovvedutezza
sprovvedutezza s.f. 1. ( ingenuità) crédulité, naïveté. 2. ( inesperienza) inexpérience, inconséquence. 3. ( estens) ( mancanza di cultura o doti intellettuali) ignorance. -
50 naïviteit
vnaïveté f -
51 bêtise
nf., sottise, (dite ou faite) ; naïveté, crédulité ; ineptie, connerie, absurdité, stupidité, idiotie ; folie, imprudence ; sortie, réponse inepte, chose ou acte stupide ou absurde: BÉTYAN-NRI (Albanais.001, Villards-Thônes.028), bétîze (028), R.3 -
52 naivety
-
53 głupota
1. bêtise2. imbécillité3. ineptie4. jobarderie5. naïveté6. niaiserie7. nigauderie8. sottise9. stupidité10. ânerie -
54 naiwność
1. candeur2. ingénuité3. jobarderie4. naïveté5. simplicité -
55 prostota
1. bonhomie2. candeur3. facilité4. frugalité5. heureux6. ingénuité7. innocence8. naïveté9. rectitude10. simplicité -
56 Natürlichkeit
na'tyːrlɪçkaɪtf1) naturel m, naïveté f2) ( Einfachheit) simplicité fNatürlichkeitNat496f99fdü/496f99fdrlichkeit <->naturel Maskulin -
57 Unbefangenheit
-
58 наивност
ж naïveté f, ingénuité f, simplicité f. -
59 argeloosheid
♦voorbeelden:1 in zijn argeloosheid verraadde hij het geheim • dans sa candeur, il dévoila le secret -
60 glimlachen
1 sourire♦voorbeelden:flauwtjes glimlachen • sourire du bout des lèvresnaar, tegen iemand glimlachen • sourire à qn.ik moest om zijn naïviteit glimlachen • je n'ai pu m'empêcher de sourire de sa naïvetétegen iedereen glimlachen • distribuer des sourires
См. также в других словарях:
naïveté — [ naivte ] n. f. • v. 1265; de naïf 1 ♦ Vx Simplicité et franchise naturelle dans l expression. « je vais procéder à cette confession avec la même naïveté » (Rousseau). 2 ♦ (XVIIe) Mod. Simplicité, grâce naturelle empreinte de confiance et de… … Encyclopédie Universelle
naiveté — Naiveté. s. f. Ingenuité, simplicité d une personne qui n use point de desguisement. La naiveté des paysans. la naiveté d un jeune enfant. Il se prend aussi pour Cette grace & cette simplicité naturelle avec laquelle une chose est exprimée, ou… … Dictionnaire de l'Académie française
naivete — (n.) 1670s, from Fr. naïveté, from O.Fr. naiveté genuineness, authenticity, lit. native disposition (see NAIVE (Cf. naive)). Anglicized form naivety is attested from 1708 … Etymology dictionary
naiveté — or naïveté [nä ēv tā′, näēv′tā΄] n. [Fr] 1. the quality or state of being naive; simplicity; artlessness 2. a naive action or remark: Also naiveness or naïveness, naivety [nä ēv′tē] or naïvety … English World dictionary
naivete — index credulity, nescience Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
naiveté — [n] innocence, gullibility artlessness, callowness, candor, childishness, credulity, frankness, guilelessness, inexperience, ingenuousness, naturalness, openness, simplicity; concepts 633,657,678 Ant. experience, leeriness, skepticism,… … New thesaurus
naïveté — (na i ve té) s. f. 1° Qualité des personnes naïves. • Mais la naïveté Dont mêmes au berceau les enfants te confessent, MALH. I, 1. • Le financier riant de sa naïveté, LA FONT. Fabl. VIII, 2. • J ai voulu vous parler à coeur ouvert, je l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NAÏVETÉ — s. f. Ingénuité, simplicité d une personne qui manifeste naturellement ses opinions et ses sentiments. La naïveté d un paysan. La naïveté d un enfant. Il signifie aussi, La simplicité naturelle et gracieuse avec laquelle une chose est exprimée… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NAÏVETÉ — n. f. Simplicité d’une personne qui manifeste naturellement ses idées et ses sentiments. La naïveté d’un enfant. Il signifie aussi, en termes d’Art et de Littérature, Simplicité naturelle et gracieuse avec laquelle une chose est exprimée ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
naïveté — also naivete or naiveté noun Etymology: French naïveté, from Old French, inborn character, from naif Date: 1673 1. a naive remark or action 2. the quality or state of being naive … New Collegiate Dictionary
naiveté — /nah eev tay , ee veuh tay , eev tay, ee veuh /, n. 1. the quality or state of being naive; natural or artless simplicity. 2. a naive action, remark, etc. Also, naïveté, naivete. [1665 75; < F; see NAIVE, ITY2] * * * … Universalium