-
21 Hocke
f -, -n krstina f; čučanj (-čnja) m u gimnastici -
22 Hocke
I
f <-, -n> с-х суслон (несколько снопов, поставленных в поле для просушки стоймя, колосьями вверх и покрытых сверху снопом)
II
f <-> спорт1) упор присев (в гимнастике)2) прыжок согнув ноги (через коня и т. п. – в спортивной гимнастике) -
23 Hocke
Hócke I f = спорт.1. (глубо́кий) присе́д2. упо́р присе́в ( гимнастика)3. прыжо́к согну́в но́ги (через коня и т. п.)4. группиро́вка ( гимнастика)5. «разно́жка» ( тяжёлая атлетика)6. сто́йка на со́гнутых нога́х ( лыжный спорт)Hócke II f =, -n террит. с.-х.сусло́н, ба́бкаdas Korn in Hó cken sé tzen — укла́дывать хлеб в сусло́ны
-
24 Hocke
fрыбный ящик, рыбный «карман» (выгородка на палубе или в трюме свежьевого промыслового судна для приёма и сортировки улова); см. также Auffanghocke, Fischfach, Fischhocke, Deckshocke -
25 Hocke
f1. crouch2. shock -
26 Hocke
f (11) 1. idm. sallağı oturma, çömbəlmə; 2. k.t. dərz qalağı -
27 beim In-die-Hocke-Gehen
предл.общ. во время приседания, при приседании, приседая, садясь на корточкиУниверсальный немецко-русский словарь > beim In-die-Hocke-Gehen
-
28 in die Hocke gehen
предл.общ. садиться на корточки -
29 in die Hocke gehen
acuclillarse -
30 in die Hocke gehen
çok şikênandin < şikên> -
31 fahrbare Hocke
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > fahrbare Hocke
-
32 Reißen mit Hocke
сущ.общ. рывок способом "разножка" -
33 in der Hocke sitzen
1. to crouch2. to squat -
34 in die Hocke gehen
-
35 hocken
I v/i1. (hat/ südd., österr., schw. ist gehockt) squat, crouch; Huhn, Vogel: perch2. (hat/ südd., österr., schw. ist); umg. (sitzen) sit; untätig: sit around; über den Büchern hocken be poring over one’s books; hocken bleiben Schüler: have to repeat a year3. (ist) springen: perform a squat vault ( über + Akk over); über den Kasten hocken SPORT perform a squat vault over the boxII v/refl (hat)1. squat down2. umg. (sich setzen) plonk (Am. plop) o.s. down* * *to squat; to cower; to crouch* * *họ|cken ['hɔkn]1) (= in der Hocke sitzen) to squat, to crouch2) (inf = sitzen) to sit; (auf Hocker) to perch4) (SPORT)übers Pferd hocken — to squat-vault over the horse
2. vr1) (= in Hockstellung gehen) to squat2) (inf = sich setzen) to sit down, to plonk oneself down (inf)* * *(to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) crouch* * *ho·cken[ˈhɔkn̩]I. visie hockte gebückt vor dem Feuer, um sich zu wärmen she crouched over the fire to get warmhock nicht so krumm am Tisch! don't slouch at the table!hock dich hin, hier ist noch Platz! plonk fam yourself down, there's room for you here* * *1.intransitives Verb1) mit haben od. (südd.) sein squat; crouch2.reflexives Verb1) crouch down; squat [down]2) (südd.): (sich setzen) sit down* * *A. v/i1. (hat/südd, österr, schweiz ist gehockt) squat, crouch; Huhn, Vogel: perchüber den Büchern hocken be poring over one’s books;hocken bleiben Schüler: have to repeat a year3. (ist) springen: perform a squat vault (über +akk over);über den Kasten hocken SPORT perform a squat vault over the boxB. v/r (hat)1. squat down2. umg (sich setzen) plonk (US plop) o.s. down* * *1.intransitives Verb1) mit haben od. (südd.) sein squat; crouch2.reflexives Verb1) crouch down; squat [down]2) (südd.): (sich setzen) sit down* * *adj.squat adj. v.to cower v.to crouch v. -
36 Lauf
m2. забег; заезд; заплыв3. движение, ход; проход5. стр. стволden Lauf abbrechen — останавливать заезд;
den Lauf aufheben — отменять забег или заезд;
Lauf bis zur völligen Erschöpfung — бег до полного изнеможения, бег «до отказа»
Lauf mit dem Ball — бег с мячом, пробежка
-
37 Hock
m -s, Höcke швейц.вечеринка, посиделки -
38 копна
-
39 копна
копна ж (сена, снопов) Hocke f c, Puppe f c; Haufen m 1d собирать хлеб в копны Getreide in Hocken setzen а копна волос Haarschopf m 1a* -
40 aufhocken
aufhocken, alqm in umeros suos efferre (auf seine Schultern nehmen). – alqm oder alqd in collum tollere (auf den Hals u. also auch auf die Schultern nehmen u. so tragen). – alqd od. alqm dorso od. umeris subire, im Zshg. auch bl. subire (mit dem Rücken unter etw. gehen u. auf sich nehmen, z. B. dorso gravius onus, v. Esel: umeris parentem, v. Äneas: puerum, Ggstz. deponere, v. einem Delphin). – etwas sich au. lassen, alqd in collum od. in cervices accipere. – hocke (mir) auf! cervici imponere nostrae!
См. также в других словарях:
Hocke — steht für eine Sitzposition einen Heu , Stroh oder Getreidehaufen, siehe: Dieme Hocke ist der Familienname folgender Personen: Clara Hocke (1901–1981; geb. Taphorn, gen. Mudder Hocke), Bremer Drehorgelverleiherin Gustav René Hocke (1908−1985),… … Deutsch Wikipedia
Hocke — Hocke, s. Ernte, S. 68 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hocke — Ho|cke [ hɔkə], die; , n: 1. turnerische Übung, bei der mit angezogenen Beinen über ein Gerät gesprungen wird: eine Hocke über das Pferd machen. 2. Haltung (im Sitzen), bei der die Beine an den Oberkörper herangezogen werden: in der Hocke sitzen … Universal-Lexikon
Hocke — Họ·cke die; ; nur Sg; 1 die Körperhaltung, in der man hockt (1) <in der Hocke sitzen; in die Hocke gehen> 2 Sport; ein Sprung über ein Gerät mit angewinkelten Beinen <eine Hocke über den Kasten, das Pferd machen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hocke — die Hocke, n (Mittelstufe) Körperhaltung mit gebeugten Knien Beispiele: Alle saßen in der Hocke. Er stand aus der Hocke auf … Extremes Deutsch
Hocke — *1. Einem die Hocke voll lügen. *2. Hocke wie Hose … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hocke, die — Die Hocke, plur. die n, ein nur in einigen Gegenden übliches Wort, einen zur Zeit der Ernte im Felde aufgestellten Garbenhaufen zu bezeichnen, welcher in Obersachsen eine Mandel genannt wird, S. dieses Wort. Daher hocken, aufhocken, die Garben in … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hocke — Berufsnamen zu md. hocke, hocker für einen Höker, Kleinhändler … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Hocke — Hocke1 Sf Getreide oder Heuhaufen per. Wortschatz ndd. (18. Jh.), mndd. hocke Garben oder Heuhaufen Stammwort. Wohl mit Verschärfung des Auslauts zu dem Wort Hügel und seinen Verwandten. Vgl. (mit unterschiedlichem Auslaut) russ. kúča Haufen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hocke — atsitūpimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Statinė padėtis stovint ant pėdų visai sulenkus per kelius kojas. atitikmenys: angl. squat stand vok. Hocke, f; Hockstand, m; Hockstellung, f; tiefe Kniebeuge, f rus. присед … Sporto terminų žodynas
Hocke — tūpimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Iš stovimos padėties kojų lenkimas per kelius iki reikiamos padėties. atitikmenys: angl. squat stand vok. Hocke, f; Kniebeugen, n rus. присед … Sporto terminų žodynas