-
41 Queen
I [kwiːn]1) regina f. (anche fig.)2) (in chess) regina f.; (in cards) donna f., regina f.3) colloq. spreg. (homosexual) finocchio m., frocio m.II [kwiːn]••to queen it over sb. — spadroneggiare su qcn
* * *[kwi:n]1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) regina2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) regina3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) regina4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) regina, donna5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) regina6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) regina7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.) checca•- queenly- queen mother* * *(Surnames) Queen /kwi:n/* * *I [kwiːn]1) regina f. (anche fig.)2) (in chess) regina f.; (in cards) donna f., regina f.3) colloq. spreg. (homosexual) finocchio m., frocio m.II [kwiːn]••to queen it over sb. — spadroneggiare su qcn
-
42 save
I [seɪv]1) sport salvataggio m., parata f.2) inform. salvataggio m.II 1. [seɪv]1) (rescue) salvareto save sb., sth. from doing — impedire a qcn., qcs. di fare
to save sb.'s life — salvare la vita a qcn. (anche fig.)
he can't speak German to save his life! — colloq. è assolutamente negato per il tedesco!
2) (put by, keep) risparmiare, mettere da parte [ money]; conservare, tenere in serbo [ food]; conservare [goods, documents]to save sth. for sb. to save sb. sth. tenere qcs. per qcn to save an evening for sb. — tenersi libera una serata per qcn
3) (economize on) risparmiare [money, energy]; guadagnare [time, space] ( by doing facendo)to save sb. sth. — fare risparmiare [qcs.] a qcn. [money, time]; risparmiare [qcs.] a qcn. [trouble, expense, journey]
to save sb., sth. (from) doing — evitare a qcn., qcs. di fare
5) relig. salvare, redimere [soul, mankind]6) inform. salvare [file, data] (on, to su)7) (collect) collezionare, fare collezione di [stamps, cards]2.1) (put by funds) risparmiare2) (economize) economizzare, fare economie3.to save on — fare economia di, economizzare su [energy, paper]
verbo riflessivo to save oneself1) (rescue oneself) salvarsi (anche fig.)to save oneself from doing — risparmiarsi o evitarsi di fare
2) (keep energy) risparmiarsi ( for per)to save oneself money — risparmiare, fare economie
•- save upIII [seɪv]preposizione ant. (anche save for) salvo, tranne, eccetto* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.)2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.)3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.)4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.)5) (to free from the power of sin and evil.)6) (to keep data in the computer.)2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.)- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.)* * *save (1) /seɪv/n.2 (comput.) salvataggio.save (2) /seɪv/prep.eccetto; eccettuato; salvo; fuorché; tranne: all save one, tutti tranne uno; all save me, tutti eccetto me● save and except, eccetto; tranne; salvo □ save that, eccetto che; salvo che.♦ (to) save /seɪv/A v. t.1 salvare; scampare; preservare: to save sb. from a fire, salvare q. da un incendio; He saved my life, mi ha salvato la vita; God save me from my friends, Dio mi scampi (e liberi) dagli amici!2 serbare; tenere in serbo; conservare: Save some beer for tonight, conserva un po' di birra per stasera!3 risparmiare; far risparmiare: to save (up) a lot of money, risparmiare molto denaro; It saves me time, mi fa risparmiare tempo4 evitare: Stopping there overnight saved me driving in the dark, fermandomi là per la notte ho evitato di dover guidare al buio5 (comput.) salvare: DIALOGO → - Downloading and printing- Where shall I save the document?, dove devo salvare il documento?B v. i.1 risparmiare; fare economie; economizzare● to save appearances, salvare le apparenze □ (volg. USA) to save one's ass (o butt), salvare il culo (volg.); cavarsela □ ( tennis) to save a break point, annullare (o neutralizzare) una palla break ( dell'avversario) □ to save one's breath, risparmiare il fiato; tacere □ (mil. e fig.) to save the day, salvare la situazione □ (fig.) to save one's face, salvare la faccia □ (fam.) to save (st.) for a rainy day, risparmiare (qc.) per il futuro □ to save sb. from himself, salvare q. da sé stesso (impedendogli di fare sciocchezze) □ (fam.) to save one's neck (o skin), salvarsi la pelle; salvare una situazione disperata □ to save oneself, salvarsi; risparmiarsi: Save yourself for tomorrow's match, risparmiati per l'incontro di domani; I'll take notes to save myself the trouble of remembering, prenderò appunti per risparmiarmi il fastidio di ricordare □ to save the situation, salvare la situazione □ to save one's strength, risparmiare le forze, risparmiarsi □ God save the King [the Queen]!, Dio salvi il Re [la Regina]! □ saved by the bell, ( di un pugile) salvato dal suono del gong; (fig.) salvato in extremis (o per il rotto della cuffia).* * *I [seɪv]1) sport salvataggio m., parata f.2) inform. salvataggio m.II 1. [seɪv]1) (rescue) salvareto save sb., sth. from doing — impedire a qcn., qcs. di fare
to save sb.'s life — salvare la vita a qcn. (anche fig.)
he can't speak German to save his life! — colloq. è assolutamente negato per il tedesco!
2) (put by, keep) risparmiare, mettere da parte [ money]; conservare, tenere in serbo [ food]; conservare [goods, documents]to save sth. for sb. to save sb. sth. tenere qcs. per qcn to save an evening for sb. — tenersi libera una serata per qcn
3) (economize on) risparmiare [money, energy]; guadagnare [time, space] ( by doing facendo)to save sb. sth. — fare risparmiare [qcs.] a qcn. [money, time]; risparmiare [qcs.] a qcn. [trouble, expense, journey]
to save sb., sth. (from) doing — evitare a qcn., qcs. di fare
5) relig. salvare, redimere [soul, mankind]6) inform. salvare [file, data] (on, to su)7) (collect) collezionare, fare collezione di [stamps, cards]2.1) (put by funds) risparmiare2) (economize) economizzare, fare economie3.to save on — fare economia di, economizzare su [energy, paper]
verbo riflessivo to save oneself1) (rescue oneself) salvarsi (anche fig.)to save oneself from doing — risparmiarsi o evitarsi di fare
2) (keep energy) risparmiarsi ( for per)to save oneself money — risparmiare, fare economie
•- save upIII [seɪv]preposizione ant. (anche save for) salvo, tranne, eccetto -
43 scorecard
['skɔːkɑːd]nome scheda f. segnapunti (anche sport); (in cards) cartoncino m. segnapunti* * *scorecard /ˈskɔ:kɑ:d/n. ( sport)1 cartellino segnapunti; score* * *['skɔːkɑːd]nome scheda f. segnapunti (anche sport); (in cards) cartoncino m. segnapunti -
44 trump
I 1. [trʌmp]nome briscola f., atout m.2.••II [trʌmp]to come o turn up trumps — essere la carta vincente, salvare la situazione
2) (beat) battere, vincere [person, rival]* * *1. noun(in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) briscolo, trionfo2. verb(to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) prendere* * *[trʌmp]1. nCards atout m invto turn or come up trumps fig — fare miracoli
2. vtCards tagliare, prendere con l'atout* * *trump (1) /trʌmp/n.3 (fig. = trump card) briscola; carta migliore; asso nella manica: to play one's trump card, giocare la propria briscola4 (fam. antiq.) persona generosa● (fam. GB) to come (o to turn) up trumps, fare meglio del previsto; avere un successo inaspettato; ( anche) arrivare in soccorso, salvare la situazione.trump (2) /trʌmp/n.(to) trump /trʌmp/A v. i.B v. t.2 (fig.) superare; battere; vincere; avere la meglio su* * *I 1. [trʌmp]nome briscola f., atout m.2.••II [trʌmp]to come o turn up trumps — essere la carta vincente, salvare la situazione
2) (beat) battere, vincere [person, rival] -
45 unlucky
[ʌn'lʌkɪ]1) (unfortunate) [ person] sfortunato; [coincidence, event] sfortunato, infelice; [ day] sfortunato, nero, infaustoto be unlucky enough to do — essere tanto sfortunato da fare, avere la sfortuna di fare
2) (causing bad luck) [number, colour] che porta sfortuna* * *(not lucky or fortunate: I am unlucky - I never win at cards.) sfortunato* * *unlucky /ʌnˈlʌkɪ/a.1 sfortunato; disgraziato: He's the unluckiest man I've ever met, è l'uomo più sfortunato che io abbia mai incontrato; I am always unlucky at cards, sono sempre sfortunato a carte; They were unlucky to be caught, sono stati sfortunati ad esser stati presi; an unlucky coincidence, una sfortunata coincidenza2 che porta sfortuna; sfortunato: an unlucky number, un numero sfortunato; Many people think magpies are unlucky, molte persone credono che le gazze portino sfortuna; It's unlucky for the bridegroom to see his bride on the day of the wedding, porta sfortuna che lo sposo veda la sposa il giorno delle nozze; (lett.) in an unlucky hour, in un momento infeliceunluckilyavv.sfortunatamente; disgraziatamenteunluckinessn. [u]sfortuna; disgrazia.* * *[ʌn'lʌkɪ]1) (unfortunate) [ person] sfortunato; [coincidence, event] sfortunato, infelice; [ day] sfortunato, nero, infaustoto be unlucky enough to do — essere tanto sfortunato da fare, avere la sfortuna di fare
2) (causing bad luck) [number, colour] che porta sfortuna -
46 bid ****
[bɪd]1. nofferta, (Comm: tender) offerta (di appalto), (attempt) tentativo, Cards dichiarazione fto make a bid for freedom/power — fare un tentativo per ottenere la libertà/per impadronirsi del potere
2. vt1) bid pt, pp offrireto bid £100 for — offrire 100 sterline per
(
frm: order) to bid sb do sth — ingiungere a qn di fare qcto bid sb good morning/farewell — dare il buon giorno/l'addio a qn, dire buon giorno/addio a qn
3. vi1) bid pt, pp(
gen) to bid (for) — fare un'offerta (per), Cards dichiarareto bid fair to be/do sth — promettere di essere/fare qc
-
47 cash machine
noun ((also cash dispenser, cashpoint; American ATM) a machine, usually outside a bank, from which people can get money with their credit cards or bank cards.) sportello automatico* * *n -
48 count out
count out [sth.] contare (uno a uno) [money, cards]; count [sb.] out1) (exclude)2) sportto be counted out — [ boxer] essere messo KO, essere dichiarato sconfitto dopo essere stato contato
* * *vt + adv1) Boxingto be counted out — essere dichiarato (-a) K.O.
2) (money, small objects) contare3) fam* * *count out [sth.] contare (uno a uno) [money, cards]; count [sb.] out1) (exclude)2) sportto be counted out — [ boxer] essere messo KO, essere dichiarato sconfitto dopo essere stato contato
-
49 deal *****
I [diːl] dealt vb: pt, pp1. n1) (agreement) accordo, (also: business deal) affare mto do or strike a deal with sb — fare un affare con qn
it's a deal! fam — affare fatto!
a new deal Pol, Econ, Sociol — un piano di riforme
to get a good/bad deal Comm — fare/non fare un buon affare
to get a rough/raw deal — venir trattato (-a) ingiustamente
2) Cards turno (nel dare le carte)3)a good or great deal — molto, parecchio2. vt1)2) Cards, (also: deal out) distribuire, dare•- deal in- deal outII [diːl]1. nlegno di pino ( or di abete)2. adjdi pino ( or di abete) -
50 face card
-
51 fan out
[lines, railway lines] diramarsi a ventaglio; [ police] disporsi (a ventaglio); fan [sth.] out, fan out [sth.] aprire a ventaglio [cards, papers]* * *vi + adv* * *[lines, railway lines] diramarsi a ventaglio; [ police] disporsi (a ventaglio); fan [sth.] out, fan out [sth.] aprire a ventaglio [cards, papers] -
52 lay down
lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations]* * *1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) deporre; sacrificare2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) stabilire3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) mettere in cantina; fare una provvista di* * *vt + advto lay down one's life for sb/sth — sacrificare la propria vita per qn/qc
2) (dictate: conditions) stabilire, fissare, (principle, rule, policy) formulare, fissare* * *lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations] -
53 lead *****
I [liːd] led vb: pt, pp1. vt1) (conduct) condurrehe is easily led — si lascia facilmente convincere or influenzare
2) (be the leader of: government) essere a capo di, (party) essere alla guida or a capo di, (expedition, movement) guidare, (revolution) capeggiare, (team) capitanare, (league, procession) essere in testa a, (orchestra) Brit essere il primo violino di, Am dirigereto lead the field — essere in testa, fig essere all'avanguardia nel campo
3) (life, existence) condurre4) (induce) indurre, portareto lead sb to believe that... — far credere a qn che...
it led me to the conclusion that... — mi ha portato alla conclusione che...
2. vi1) (go in front) andare avanti, Cards essere di mano2) (in match, race) essere in testa3) (street, corridor) portare4)to lead to — portare aone thing led to another... — una cosa tira l'altra...
3. n1) (front position) posizione f di testa, (distance, time ahead) vantaggioto be in the lead Sport — essere in testa, fig essere all'avanguardia
to be in the lead by 5 points to 4 — condurre or essere in testa per 5 a 4
to take the lead Sport — passare in testa, fig prendere l'iniziativa
it's your lead Cards — sei tu di mano
2) Elec filo (elettrico)3) (for dog) guinzaglio4) (clue) indizio, pista5) Theatre parte f or ruolo principalemale/female lead — protagonista m/f maschile/femminile
•- lead off- lead onII [lɛd]1. n2. adj -
54 pack ****
[pæk]1. n1) (packet) pacco, Comm confezione f, (of cotton, wool) balla, (Am: of cigarettes) pacchetto, (rucksack) Mil zaino, (of cards) mazzo, Rugby pacchettoa pack of lies fig — un mucchio or sacco di bugie
2. vt1) (objects, goods) imballareto pack one's bags or one's case — fare le valigie or i bagagli, fig far fagotto
2)3) Comput comprimere, impaccare4) (make firm: soil etc) comprimere, pressare3. vi1) (do one's luggage) fare le valigie or i bagagli2)to pack (into) — accalcarsi (in), pigiarsi (in)•- pack in- pack off- pack up -
55 spread out
spread out [ group] disperdersi; [wings, tail] spiegarsi; [landscape, town, woods] estendersi; spread [sth.] out, spread out [sth.]1) (open out) aprire, spiegare, (di)stendere [cloth, map, newspaper]; (flatten out) stendere [ rug]2) (distribute over area) stendere, spiegare [ map]; sparpagliare [trinkets, cards]; distribuire, dislocare [ troops]* * *1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) stendersi2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) sparpagliare3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) sparpagliarsi* * *1. vi + adv(view, valley) stendersi, (soldiers, police) disporsi2. vt + advSee:spread 2., 1),* * *spread out [ group] disperdersi; [wings, tail] spiegarsi; [landscape, town, woods] estendersi; spread [sth.] out, spread out [sth.]1) (open out) aprire, spiegare, (di)stendere [cloth, map, newspaper]; (flatten out) stendere [ rug]2) (distribute over area) stendere, spiegare [ map]; sparpagliare [trinkets, cards]; distribuire, dislocare [ troops] -
56 take *****
[teɪk] took vb: pt taken pp1. vt1) (gen) prendere, (remove, steal) portar viatake 6 from 9 Math — 9 meno 6
he took £5 off the price — ha fatto uno sconto di 5 sterline
to take a trick Cards — fare una presa
"to be taken three times a day" Med — "da prendersi tre volte al dì"
to take cold/fright — prendere freddo/paura
2) (bring, carry) portare, (accompany) accompagnarehe goes to London every week, but he never takes me — va a Londra tutte le settimane ma non mi porta mai con sé
to take for a walk — (child, dog) portare a fare una passeggiata
3) (require: effort, courage) volerci, occorrere, Gram prendere, reggereit took me two hours to do it; I took two hours to do it — mi ci sono volute due ore per farlo
it takes a lot of time/courage — occorre or ci vuole molto tempo/coraggio
4) (accept, receive) accettare, (obtain, win: prize) vincere, ottenere, (1st place) conquistare, (Comm: money) incassareplease take a seat — prego, si sieda
it's £50, take it or leave it — sono 50 sterline, prendere o lasciare
can you take it from here? — (handing over task) puoi andare avanti tu?
5) (have room or capacity for: passengers) contenere, (support: subj: bridge) avere una portata di, (chair) tenere6) (conduct: meeting) condurre, (church service) officiare, (teach, study: course) fare, (exam, test) fare, sostenerethe professor is taking the French course himself — sarà il professore stesso a fare or tenere il corso di francese
I took the driving test — ho fatto or sostenuto l'esame di guida
7) (understand, assume) pensare, (consider: case, example) prendereI take it that... — suppongo che...
may I take it that...? — allora posso star certo che...?
take D.H. Lawrence, for example — prendete D.H. Lawrence, per esempio
8) (put up with, tolerate: climate, alcohol) sopportareI won't take no for an answer — non accetterò una risposta negativa or un rifiuto
9) (negotiate: bend) prendere, (fence) saltare10)to be taken with sb/sth — essere tutto (-a) preso (-a) da qn/qc11)(as function verb: see other element)
to take a photograph — fare una fotografiato take a bath/shower — fare un bagno/una doccia
2. vi3. nCine ripresa•- take in- take off- take on- take out- take to- take up -
57 wild card
1) (in cards) jolly m., matta f.2) fig. (unpredictable element) incognita f.3) sport wild card f.* * *nComput carattere m jolly inv, (fig) incognita, Sport permesso di partecipazione a una gara accordato a un giocatore che non si è qualificato* * *1) (in cards) jolly m., matta f.2) fig. (unpredictable element) incognita f.3) sport wild card f. -
58 chest
[tʃest] 1.1) anat. torace m., petto m.2) (container) cassapanca f.3) (crate) cassa f.2.modificatore med. [ pains] al petto; [infection, specialist] delle vie respiratorie; [ X-ray] al torace••to get something off one's chest — colloq. levarsi un peso dallo stomaco
* * *I [ est] noun(the part of the body between the neck and waist, containing the heart and the lungs: a severe pain in his chest.)II [ est] noun(a large, strong wooden or metal box: The sheets were kept in a wooden chest.)* * *[tʃest] 1.1) anat. torace m., petto m.2) (container) cassapanca f.3) (crate) cassa f.2.modificatore med. [ pains] al petto; [infection, specialist] delle vie respiratorie; [ X-ray] al torace••to get something off one's chest — colloq. levarsi un peso dallo stomaco
-
59 game
I 1. [geɪm]1) (activity) gioco m.to play the game — fig. stare al gioco
don't play games with me! — (tell me the truth) non mi raccontare storie! (don't try to be smart) non cercare di fare il furbo!
2) (match) (of chess, cards, football etc.) partita f.3) (part of match) (in tennis) gioco m.; (in bridge) manche f.game, set and match — gioco, set e incontro
4) (skill at playing) gioco m.5) colloq. (trick, scheme) gioco m., trucco m.6) colloq. spreg. o scherz. (occupation)the insurance game — il giro o mondo delle assicurazioni
7) venat. gastr. cacciagione f., selvaggina f.2.1) BE scol. educazione f.sing. fisica, ginnastica f.sing.2) (anche Games) (sporting event) giochi m.3.1) [pâté, dish, stew] di selvaggina2) games BE [teacher, lesson] di educazione fisica••the game's up — la partita è persa, non c'è più niente da fare
to beat sb. at his, their own game — battere qcn. con le sue stesse armi
II [geɪm]to be on the game — BE colloq. fare la vita
1) (willing to try) ardito, risolutoOK, I'm game — d'accordo, ci sto
2) (plucky) coraggioso* * *[ɡeim] 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) gioco2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) gioco3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partita4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) cacciagione; selvaggina2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) coraggioso- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up* * *I 1. [geɪm]1) (activity) gioco m.to play the game — fig. stare al gioco
don't play games with me! — (tell me the truth) non mi raccontare storie! (don't try to be smart) non cercare di fare il furbo!
2) (match) (of chess, cards, football etc.) partita f.3) (part of match) (in tennis) gioco m.; (in bridge) manche f.game, set and match — gioco, set e incontro
4) (skill at playing) gioco m.5) colloq. (trick, scheme) gioco m., trucco m.6) colloq. spreg. o scherz. (occupation)the insurance game — il giro o mondo delle assicurazioni
7) venat. gastr. cacciagione f., selvaggina f.2.1) BE scol. educazione f.sing. fisica, ginnastica f.sing.2) (anche Games) (sporting event) giochi m.3.1) [pâté, dish, stew] di selvaggina2) games BE [teacher, lesson] di educazione fisica••the game's up — la partita è persa, non c'è più niente da fare
to beat sb. at his, their own game — battere qcn. con le sue stesse armi
II [geɪm]to be on the game — BE colloq. fare la vita
1) (willing to try) ardito, risolutoOK, I'm game — d'accordo, ci sto
2) (plucky) coraggioso -
60 marriage
['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale* * *['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) matrimonio2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) matrimonio3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) unione•- marriage licence* * *['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale
См. также в других словарях:
Cards speak — ( for themselves ) is used in two poker contexts:First, it is used to describe a high low split game without a declaration. That is, in a cards speak game, players all reveal their hands at the showdown, and whoever has the highest hand wins the… … Wikipedia
Cards in the hat — or Card flip is a game in which the players throw playing cards into a hat or other receptacle. [cite book|url=http://books.google.co.uk/books?id=FDH1huAGSTkC|pages=120|title=Games and Fun with Playing Cards|author=Joseph… … Wikipedia
Cards — Entwickler Apple Inc. Aktuelle Version 1.0 (13. Oktober 2011) Betriebssystem iOS 5.0 Programmiersprache Objective C … Deutsch Wikipedia
cards — Brit. informal documents relating to an employee, especially for tax and national insurance, held by the employer. → card cards [treated as sing.] a game played with playing cards. → card … English new terms dictionary
cards — [kärds] pl.n. 1. a game or games played with a deck of cards, as bridge, rummy, poker, or pinochle 2. the playing of such games; card playing * * * … Universalium
cards and spades — ☆ cards and spades n. 〚from the scoring, as in casino, of both cards and spades〛 a generous handicap * * * … Universalium
Cards, Altar — • To assist the memory of the celebrant at Mass in those prayers which he should know by heart, cards on which these prayers are printed are placed on the altar in the middle, and at each end Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
cards — [kärds] pl.n. 1. a game or games played with a deck of cards, as bridge, rummy, poker, or pinochle 2. the playing of such games; card playing … English World dictionary
cards and spades — ☆ cards and spades n. [from the scoring, as in casino, of both cards and spades] a generous handicap … English World dictionary
Cards of Identity — is a 1955 novel by Nigel Dennis. A scathing satire of psychology, identity theory and class prejudice, the novel is centred around the Identity Club , a group of men calling themselves psychologists, who meet annually to present case histories… … Wikipedia
cards in one's hands — Everything under one s control • • • Main Entry: ↑card … Useful english dictionary