-
1 impostor
-
2 impostor
-
3 impostor
-
4 impostor
im.pos.tor[ĩpost‘or] sm+adj imposteur. desmascarar um impostor démasquer un imposteur.* * *impostor, ra[ĩmpoʃ`to(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)imposteur masculin* * *impostor, -anome masculino, femininoimposteur m. -
5 impostor
[ɪm'pɒstə(r)]noun imposteur m -
6 impostor
[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) imposteur -
7 desmascarar um impostor
démasquer un imposteur. -
8 denounce
-
9 fraud
-
10 impersonator
-
11 phoney
-
12 quack
-
13 show
show [∫əʊ](verb: preterite showed, past participle shown or showed)1. noun• he's holding his first London show [artist, sculptor] il expose à Londres pour la première foisc. ( = display) démonstration fa. ( = display) montrer ; ( = exhibit) [+ goods for sale, picture, dog] exposer ; [+ film, slides] projeter• I ought to show my face at Paul's party il faudrait que je fasse acte de présence à la soirée de Paulb. ( = indicate) [dial, clock] indiquer• to show a loss/profit indiquer une perte/un bénéfice• the figures show a rise over last year's sales les chiffres font apparaître une augmentation des ventes par rapport à l'année dernièrec. ( = reveal) montrer• it all goes to show that... tout cela montre bien que...• I'll show him! (inf) il va voir !d. ( = conduct) to show sb into the room faire entrer qn dans la pièce4. compounds• she's in show business elle est dans le show-business ► show flat noun (British) appartement m témoin► show off[+ one's wealth, knowledge] faire étalage de• he wanted to show off his new car il voulait faire admirer sa nouvelle voiture► show out separable transitive verb raccompagner (jusqu'à la porte)► show upa. [+ visitor] faire monterb. [+ fraud, impostor] démasquer ; [+ flaw, defect] faire ressortirc. ( = embarrass) faire honte à (en public)* * *[ʃəʊ] 1.1) ( as entertainment) Theatre, gen spectacle m; ( particular performance) représentation f; Cinema séance f; Radio, Television émission f; ( of slides) projection fon with the show! — ( introduction) place au spectacle!
3) ( of feelings) semblant m; ( of strength) démonstration f; ( of wealth) étalage mto make ou put on a (great) show of doing — s'évertuer pour la galerie à faire
to be all for ou just for show — être de l'esbroufe (colloq)
4) ( performance)5) (colloq) (business, undertaking) affaire f2.1) ( present for viewing) montrer [person, object, photo] (to à); présenter [ticket, fashion collection] (to à); [TV channel, cinema] passer [film]2) ( display competitively) présenter [animal]; exposer [flower, vegetables]3) ( reveal) montrer [feeling, principle, fact]; [garment] laisser voir [underclothes, dirt]; [patient] présenter [symptoms]4) ( indicate) montrer [object, trend, loss, difficulty]; indiquer [time, direction, area]5) ( demonstrate) [reply] témoigner de [wit, intelligence]; [gesture, gift] témoigner de [respect, gratitude]to show favouritism towards somebody —
6) ( prove) démontrer [truth, guilt]to show that — [document] prouver que; [findings] démontrer que; [expression] montrer que
7) ( conduct)to show somebody to their seat — [host, usher] placer quelqu'un
8) (colloq) ( teach a lesson to)3.I'll show him! — ( as revenge) je vais lui apprendre! (colloq); ( when challenged) je lui ferai voir! (colloq)
1) ( be noticeable) [stain, label] se voir; [emotion] gen se voir; ( in eyes) se lire2) ( be exhibited) [artist] exposer; [film] passer•Phrasal Verbs:- show in- show off- show out- show up••show a leg! — (colloq) debout!
to show one's face — (colloq) montrer son nez (colloq)
-
14 imposter
-
15 phoney
A n ( affected person) poseur/-euse m/f ; ( impostor) charlatan m ; (forgery, fake) faux m ; he's not a real scientist, he's a phoney ce n'est pas un vrai scientifique, c'est un charlatan.B adj [name, address, accent] faux/fausse (before n) ; [company, firm] bidon ○ ; [story, excuse] inventé, bidon ○ ; [emotion] faux/fausse (before n), simulé ; [jewel] faux/fausse (before n), en toc ○ ; [Old Master] faux/fausse (before n) ; [person] poseur/-euse ; there's something phoney about her il y a quelque chose de pas franc chez elle. -
16 quack
-
17 denounce
denounce [dɪ'naʊns](a) (inform against → criminal, crime) dénoncer;∎ to denounce sb to the authorities signaler qn à la justice;∎ to denounce sb as an impostor taxer qn d'imposture(b) (protest about → abuse, government action, drug-taking) dénoncer, s'élever contre; (modern art, exhibition) dénigrer;∎ they have been denounced as nothing more than murderers ils ont été accusés de n'être que de vulgaires assassins(c) (declare termination of → treaty, agreement) dénoncer -
18 due
due [dju:]1 noun∎ (what one deserves) to give him his due, he did apologize pour lui rendre justice, il faut reconnaître qu'il s'est excusé∎ when's the next instalment due? quand le prochain versement doit-il être fait?;∎ due and payable now (on bill) payable dès maintenant;∎ he's due some money from me je lui dois de l'argent;∎ I'm due some money next week on doit me verser de l'argent la semaine prochaine;∎ repayment due on 1 December remboursement à effectuer le 1er décembre;∎ to fall due (bill) arriver à échéance, échoir;∎ to be due an apology avoir droit à des excuses;∎ to be due a bit of luck/some good weather mériter un peu de chance/du beau temps;∎ I'm due (for) a rise (I will receive one) je vais être augmenté, je vais recevoir une augmentation; (I deserve one) je suis en droit d'attendre une augmentation;∎ (to give) credit where credit's due pour dire ce qui est, pour être juste∎ we're due round there at 7.30 on nous attend à 7 heures 30, nous devons y être à 7 heures 30;∎ to be due to do sth devoir faire qch;∎ we were due to meet at 10 p.m. nous devions nous retrouver à 22 heures;∎ the train is due in or to arrive now le train devrait arriver d'un instant à l'autre;∎ when is he/the train due? quand doit-il/quand le train doit-il arriver?;∎ she's due back next week elle doit rentrer la semaine prochaine;∎ the next issue is due out next week le prochain numéro doit sortir la semaine prochaine;∎ her baby is or she's due any day now elle doit accoucher d'un jour à l'autre∎ to give sth due consideration accorder mûre réflexion à qch;∎ after due consideration après mûre réflexion;∎ to fail to exercise due care and attention ne pas prêter l'attention nécessaire;∎ to give sb due warning prévenir qn suffisamment tôt;∎ due process of law garantie f suffisante du droit;∎ in due course (at the proper time) en temps voulu; (in the natural course of events) à un certain moment; (at a later stage, eventually) plus tard;∎ the impostor was unmasked in due course l'imposteur a finalement été démasqué;∎ to treat sb with due respect traiter qn avec le respect qui lui est dû;∎ with (all) due respect… avec tout le respect que je vous dois…, sauf votre respect…;∎ with (all) due respect to the Prime Minister avec tout le respect qui est dû au Premier ministre3 adverb(east, west etc) pleindroits mpl;∎ figurative he's paid his dues, he deserves his promotion il a travaillé dur, il a mérité son avancement(a) (owing to) à cause de, en raison de;∎ due to bad weather they arrived late ils sont arrivés en retard à cause du mauvais temps(b) (because of) grâce à;∎ it's all due to you c'est grâce à toi;∎ her success is due in (large) part to hard work elle doit sa réussite en grande partie à son travail acharné;∎ our late arrival was due to the bad weather notre retard était dû au mauvais temps∎ on the due date à l'échéance, à terme échu -
19 impersonator
Un panorama unique de l'anglais et du français > impersonator
-
20 phoney
(a) (false → banknote, jewel, name) faux (fausse)□ ; (→ title, company, accent) bidon; (→ tears) de crocodile; (→ laughter) qui sonne faux□ ;∎ his story sounds phoney son histoire a tout l'air d'être (du) bidon;∎ the phoney war la drôle de guerre(b) (spurious → person) bidon2 noun(b) (pretentious person) frimeur(euse) m,f, m'as-tu-vu mf inv(c) (fake object) faux□ m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
impostor — IMPOSTÓR, OÁRE, impostori, oare, s.m. şi f. Persoană care caută să înşele, profitând de necunoştinţa sau de buna credinţă a oamenilor; şarlatan, mincinos. ♦ Persoană care caută să se substituie altcuiva (pentru a lucra, a profita în numele lui);… … Dicționar Român
Impostor — est un film américain réalisé par Gary Fleder, sorti en 2002 au cinéma et adapté d une nouvelle de Philip K. Dick. Impostor Données clés Réalisation Gary Fleder Scénario Caroline Case Ehren Kruger David Twohy Philip K. Dick (roman) Acteur … Wikipédia en Français
impostor — impostor, faker, quack, mountebank, charlatan denote a person who makes pretensions to being someone or something that he is not or of being able to do something he cannot really do. Impostor applies especially to one who passes himself off for… … New Dictionary of Synonyms
Impostor — Im*pos tor, n. [L. impostor a deceiver, fr. imponere to impose upon, deceive. See {Impone}.] One who imposes upon others; a person who assumes a character or title not his own, for the purpose of deception; a pretender. The fraudulent impostor… … The Collaborative International Dictionary of English
impostor — UK [ɪmˈpɒstə(r)] / US [ɪmˈpɑstər] or imposter UK / US noun [countable] Word forms impostor : singular impostor plural impostors someone who pretends to be someone else, in order to trick people … English dictionary
impostor — im·pos·tor or im·pos·ter /im päs tər/ n: one that assumes a false identity or title for the purpose of deception: impersonator Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. impostor … Law dictionary
impostor — (n.) 1580s, from M.Fr. imposteur (16c.), from L.L. impostor, agent noun from impostus, collateral form of impositus, pp. of imponere place upon, impose upon, deceive, from assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + ponere… … Etymology dictionary
impostor — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que diz ou faz imposturas. = EMBUSTEIRO, MENTIROSO, TRAPACEIRO ≠ HONESTO, HONRADO, LEAL 2. Que ou aquele que não demonstra os seus sentimentos. = FALSO, FINGIDO, HIPÓCRITA ≠ VERDADEIRO 3. Que ou aquele que se acha… … Dicionário da Língua Portuguesa
impostor — impostor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se hace pasar por quien no es: El cobrador de la luz era un impostor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
impostor — impostor, ra (Del lat. impostor, ōris). 1. adj. Que atribuye falsamente a alguien algo. U. m. c. s.) 2. Que finge o engaña con apariencia de verdad. U. m. c. s.) 3. m. y f. Suplantador, persona que se hace pasar por quien no es … Diccionario de la lengua española
impostor — or imposter [im päs′tər] n. [Fr imposteur < LL impostor < pp. of L imponere: see IMPOSE] a person who deceives or cheats others, esp. by pretending to be someone or something that he or she is not SYN. QUACK2 … English World dictionary