-
81 лежебока
м., ж. разг.tumbón m, gandul m, holgazán m -
82 ленивец
-
83 лентяй
-
84 лентяйничать
несов. разг.holgazanear vi, hacer el holgazán, haraganear vi -
85 лодырь
м. разг.holgazán m, haragán m, vago m••ло́дыря гоня́ть — hacer el vago; holgazanear vi, haraganear vi -
86 облениваться
-
87 облениться
-
88 праздношатающийся
-
89 филон
м. неодобр.holgazán m, haragán m -
90 шалопай
м. разг.bribón m, granuja m, tunante m; haragán m, holgazán m ( бездельник) -
91 dawdler
noun lenton.• haragán s.m.n.m.• ocioso, -a s.m.,f.'dɔːdlər, 'dɔːdlə(r)noun persona f lenta or (fam) cachazuda, lerdo, -da m,f['dɔːdlǝ(r)]N (=idler) holgazán(-ana) m / f, ocioso(-a) m / f ; (=slowcoach) rezagado(-a) m / f* * *['dɔːdlər, 'dɔːdlə(r)]noun persona f lenta or (fam) cachazuda, lerdo, -da m,f -
92 deadbeat
tr['dedbiːt]deadbeat ['dɛd.bi:t] n1) loafer: vago m, -ga f; holgazán m, -zana f2) freeloader: gorrón m, -rrona f fam; gorrero m, -ra f fam'dedbiːtnoun (colloq)a) ( lazy person) vago, -ga m,f, bueno, -na m,f para nada, flojo, -ja m,f (fam)b) ( scrounger) (AmE) aprovechado, -da m,f, gorrón, -rrona m,f (Esp fam), aprovechador, -dora m,f (CS fam)['dedbiːt]N (US) haragán(-ana) m / f* * *['dedbiːt]noun (colloq)a) ( lazy person) vago, -ga m,f, bueno, -na m,f para nada, flojo, -ja m,f (fam)b) ( scrounger) (AmE) aprovechado, -da m,f, gorrón, -rrona m,f (Esp fam), aprovechador, -dora m,f (CS fam) -
93 easy-going
adjective (not inclined to worry.) tranquilotr[iːzɪ'gəʊɪŋ]1 (relaxed) tranquilo,-a; (easy to please) fácil de complacer, poco exigenteadj.(Variante de "easygoing")• descuidado, -a adj.• holgazán adj.• poncho, -a adj.['iːzɪ'ɡǝʊɪŋ]ADJ [person] acomodadizo; [attitude] de trato fácil, relajado -
94 good-for-nothing
adjective, noun (a person who is) useless or lazy: That boy's a lazy good-for-nothing (rascal). inútil, que no sirve para nadatr['gʊdfənʌɵɪŋ]1 inútil nombre masulino o femenino1 inútilgood-for-nothing ['gʊdfər.nʌɵɪŋ] n: inútil mf; haragán m, -gana f; holgazán m, -zana fadj.• atado, -a adj.• comihuelga adj.• despreciable adj.• inútil adj.n.• chancleta s.m.• follón s.m.• guaje s.m.• haragán s.m.
I 'gʊdfər'nʌθɪŋ, 'gʊdfəˌnʌθɪŋnoun inútil mf, gandul, gandula m,f
II
adjective que no sirve para nada, inútil['ɡʊdfǝ'nʌθɪŋ]1.ADJ inútil2.N inútil mf, gandul(a) m / f* * *
I ['gʊdfər'nʌθɪŋ, 'gʊdfəˌnʌθɪŋ]noun inútil mf, gandul, gandula m,f
II
adjective que no sirve para nada, inútil -
95 lounger
tr['laʊnʤəSMALLr/SMALL]1 (chair) tumbona2 pejorative holgazán,-ana, vago,-a['laʊndʒǝ(r)]N gandul m, haragán(-ana) m / f -
96 RIP
rip
1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rasgar, desgarrar2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) arrancar
2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) rasgadura, desgarrónrip vb rasgartr['ɑːr'aɪ'piː]1 ( rest in peace, requiescat in pace) en paz descanse; (abbreviation) E.P.D: rasgar, arrancar, desgarrarrip vi: rasgarse, desgarrarserip n: rasgón m, desgarrón mn.• descosido s.m.• holgazán s.m.• rasgado s.m.• rasgadura s.f.• rasgón s.m.v.• desgarrar v.• moverse con prisa v.• rasgar v.(= rest in peace) R.I.PABBR= requiescat in pace (=may he etc rest in peace) q.e.p.d., D.E.P., E.P.D.* * *(= rest in peace) R.I.P -
97 rip
rip
1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rasgar, desgarrar2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) arrancar
2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) rasgadura, desgarrónrip vb rasgartr['ɑːr'aɪ'piː]1 ( rest in peace, requiescat in pace) en paz descanse; (abbreviation) E.P.D: rasgar, arrancar, desgarrarrip vi: rasgarse, desgarrarserip n: rasgón m, desgarrón mn.• descosido s.m.• holgazán s.m.• rasgado s.m.• rasgadura s.f.• rasgón s.m.v.• desgarrar v.• moverse con prisa v.• rasgar v.(= rest in peace) R.I.P[rɪp]1.N rasgón m, desgarrón m2.VT rasgar, desgarrarto rip open — [+ envelope, parcel, wound] abrir desgarrando
3. VI1) [cloth] rasgarse, desgarrarse2) *(fig)to rip along — volar, ir a todo gas
let her rip! — ¡más rápido!, ¡más gas! *
- rip off- rip out- rip up* * *(= rest in peace) R.I.P -
98 sluggish
adjective (moving slowly; not active or alert: a sluggish river; I always feel rather sluggish in the mornings.) lento, perezoso, inactivotr['slʌgɪʃ]1 (river, engine) lento,-a; (person) perezoso,-a, holgazán,-ana2 SMALLCOMMERCE/SMALL (market, trade) inactivo,-a, flojo,-asluggish ['slʌgɪʃ] adj: aletargado, lentoadj.• cachazudo, -a adj.• despacioso, -a adj.• flojo, -a adj.• inactivo, -a adj.• indolente adj.• inerte adj.• lerdo, -a adj.• pachorrudo, -a adj.• perezoso, -a adj.• porrón, -ona adj.• pánfilo, -a adj.• remiso, -a adj.• tardo, -a adj.'slʌgɪʃa) ( slow-moving) lento; <stream/river> de aguas mansas['slʌɡɪʃ]ADJ1) (=indolent) perezoso, flojo2) (=slow moving) [river, engine, car] lento; [business, market, sales] inactivo; [liver] perezoso* * *['slʌgɪʃ]a) ( slow-moving) lento; <stream/river> de aguas mansas -
99 workshy
-
100 Faulpelz
'faulpɛltsmholgazán m, haragán m(umgangssprachlich abwertend) perezoso, -a Maskulin, Feminin, vago, -a Maskulin, Femininder
См. также в других словарях:
holgazán — holgazán, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Pragmática: peyorativo. Que no hace nada provechoso porque no le gusta trabajar: César es un holgazán, no esperes que te ayude. Sara está más holgazana que nunca, se pasa todo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
holgazán — holgazán, na (Quizá del ár. hisp. kaslán, y este del ár. clás. kaslān, infl. por holgar; cf. gall. lacazán). adj. Dicho de una persona: Vagabunda y ociosa, que no quiere trabajar. U. t. c. s.) ☛ V. costumbre holgazán … Diccionario de la lengua española
holgazán — holgazán, ana adjetivo y sustantivo perezoso, poltrón, gandul, maltrabaja (coloquial), remolón, galbanero (coloquial), haragán, vago*, tumbón … Diccionario de sinónimos y antónimos
holgazán — (Del ant. holgazar, pasarlo bien.) ► adjetivo/ sustantivo Que no quiere trabajar o trabaja muy poco: ■ no seas holgazán y ayúdame a recoger. SINÓNIMO gandul haragán perezoso ocioso vago ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
holgazán — {{#}}{{LM H20497}}{{〓}} {{SynH21022}} {{[}}holgazán{{]}}, {{[}}holgazana{{]}} ‹hol·ga·zán, za·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que no quiere trabajar y elude cualquier actividad. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del antiguo holgazar (pasarlo bien, no querer… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
holgazán — na adj. Se dice de la persona que no quiere trabajar … Diccionario Castellano
desdichado — holgazan … Diccionario de Guanacastequismos
zángano — holgazán; inservible; vago; don nadie; inútil; flojo; parásito; hombre que vive de la mujer; cf. patán, barsa, barsudo, bolsero, patudo, pinganilla, un bueno para nada; el marido de la Chelita es un zángano , mi hija se metió con un zángano y… … Diccionario de chileno actual
Sebastián Miñano — Sebastián de Miñano y Bedoya (Becerril de Campos, provincia de Palencia, 20 de enero de 1779 Bayona, 6 de febrero de 1845) fue un escritor, periodista, geógrafo, historiador y político afrancesado español. Biografía De orígenes hidalgos, su… … Wikipedia Español
O du eselhafter Peierl (Mozart) — O du eselhafter Peierl (Oh tú tonto Peierl [referido al barítono Johann Nepomuk Peyerl]) en fa mayor, K. 560a/559a, es un canon compuesto por Wolfgang Amadeus Mozart. La música está escrita para un conjunto de cuatro cantantes, y la letra es… … Wikipedia Español
gandul — (Del ár. gandur, joven de clase modesta.) ► adjetivo/ sustantivo Que es holgazán, perezoso o vago: ■ obtiene malas notas porque es un alumno gandul; el gandul de tu hermano no se ha levantado todavía. SINÓNIMO haragán * * * gandul, a (del ár. and … Enciclopedia Universal