Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(hilfeleistung)

  • 81 Unterlassung

    упущение, неисполнение

    - Unterlassung, pflichtwidrige преступное бездействие

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Unterlassung

  • 82 unterlassen

    un·ter·las·sen * [ʊntɐʼlasn̩]
    vt
    etw \unterlassen not to carry out sth, to omit [or fail] to do sth;
    die letzte Untersuchung wurde \unterlassen the final examination was not carried out;
    es \unterlassen, etw zu tun to fail to do sth;
    warum haben Sie es \unterlassen, mich zu benachrichtigen? why did you fail to inform me?
    etw \unterlassen to refrain from doing sth;
    diese dumme Bemerkung hättest du auch \unterlassen können you could have refrained from making this stupid remark;
    etw nicht \unterlassen können not to be able to refrain from doing sth;
    scheinbar kann er diese Dummheiten nicht \unterlassen apparently, he can't stop doing these silly things;
    unterlass/\unterlassen Sie das! stop that!; s. a. Hilfeleistung

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unterlassen

  • 83 Unterstützung

    Un·ter·stüt·zung f
    1) kein pl ( Hilfe) support;
    ich möchte Sie um Ihre \Unterstützung bitten I should like to ask you for your support;
    zur \Unterstützung einer S. gen in support of sth
    2) ( finanzielle Hilfeleistung) income support; (Arbeitslosen\Unterstützung) benefit;
    nimm die 1.000 Euro als kleine \Unterstützung take the 1,000 euros to help you out a bit;
    eine \Unterstützung beantragen to apply for assistance;
    eine \Unterstützung beziehen to be on income support/[unemployment] benefit

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Unterstützung

  • 84 verweigern

    ver·wei·gern *
    vt
    [jdm] etw \verweigern to refuse [sb] sth;
    jede Auskunft/die Kooperation \verweigern to refuse to give any information/to cooperate;
    die Herausgabe von Akten \verweigern to refuse to hand over files;
    jdm eine Hilfeleistung \verweigern to refuse sb assistance [or to assist sb] [or to render assistance to sb];
    seine Zustimmung zu etw \verweigern to refuse to agree [or to give one's agreement] to sth, to refuse one's consent to sth;
    jdm die Ausreise \verweigern to prohibit sb from leaving [the/a country], to refuse sb permission to leave [the/a country];
    jdm die Einreise/ die Erlaubnis/den Zutritt \verweigern to refuse sb entry/permission/admission [or access];
    einen Befehl \verweigern to refuse to obey an order;
    jdm den Gehorsam \verweigern to refuse to obey sb;
    den Kriegsdienst \verweigern to refuse to do military service, to be a conscientious objector; s. a. Annahme
    vi to refuse
    vr
    sich jdm \verweigern to refuse [to have] intimacy with sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verweigern

  • 85 Handreichung

    Handreichung
    Hạ ndreichung <-, -en>
    (Hilfeleistung) coup Maskulin de main

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Handreichung

  • 86 Unterlassung

    (f)
    упущение, неисполнение

    Unterlassung, pflichtwidrige — преступное бездействие

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Unterlassung

  • 87 Hilfsleistung

    Allgemeines Lexikon > Hilfsleistung

  • 88 durch

    I.
    1) Präp räumlich; verweist a) auf (in zielgerichteter Bewegung) zu überwindenden (u. oft ein Hindernis darstellenden) Raum, auf Weg der Ausbreitung akustischer o. optischer Reize через mit A. bei Verweis auf durch Dichte, Enge, Umschließung die Bewegung hemmendes Hindernis auch сквозь mit A. durch den Fluß schwimmen через ре́ку́. ( quer) durch die Stadt gehen, fahren через го́род. durch die Wand dringen: v. Geschoß, Schall; zu hören sein через [сквозь] сте́ну. durch das Gebüsch kriechen, zu sehen sein через [сквозь] кусты́. durch den Spalt sich zwängen, schauen через [сквозь] щель. durch die Wolken [den Nebel] scheinen, zu sehen sein сквозь облака́ [тума́н]. durch den Lärm dringen, zu hören sein сквозь шум. durchs Fenster schauen, scheinen, springen в < seltener через> окно́. durchs Fernglas в < seltener через> бино́кль. quer durch ein Land fahren пересека́ть /-се́чь страну́. durch den Regen laufen бежа́ть под дождём. durch die Nase [den Mund] atmen дыша́ть но́сом [ртом]. durch die Nase sprechen говори́ть в нос b) auf Raum, in dem eine (meist nicht zielgerichtete) Bewegung stattfindet bzw. Schall sich ausbreitet по mit D. durch das Land [die Stadt/den Wald/die Geschäfte] gehen, ziehen, wandern по стране́ [го́роду ле́су магази́нам]. durch Wald [Wiesen/Felder] gehen seltener auch идти́ ле́сом [луга́ми по́лем]. durch die Luft fliegen, segeln по во́здуху. durch den Schnee stapfen, waten по сне́гу. durch das Haus tönen, erschallen по до́му | einen Kontrollgang < Rundgang> [eine Kontrollfahrt] durch etw. machen, zur Kontrolle durch etw. gehen [fahren] durch das ganze Gebäude, alle Zimmer, die Reihen, die Posten, alle Geschäfte обходи́ть обойти́ [объезжа́ть/-е́хать] что-н. durch das ganze Land fahren е́здить по- по всей стране́, объе́здить pf всю страну́ c) auf Gegenstand, Stoff, in dem Öffnung erzeugt wird в mit Р. ein Loch durch ein Brett [die Wand] bohren просве́рливать /-сверли́ть дыру́ в доске́ [стене́]
    2) Präp räumlich - übertr ; verweist auf Begleiterscheinungen, Umstände через mit A. bei Verweis auf Hindernis auch сквозь mit A. durch die Dunkelheit через тьму́. durchs Leben führen, gehen по жи́зни. durch Gefahren gehen проходи́ть пройти́ через [сквозь] опа́сности
    3) Präp modal; verweist a) auf Vermittler, Vermittlung через mit A. bei Betonung der Unterstützung с по́мощью mit G. durch jdn. etw. erfahren [erhalten/schicken] узнава́ть зна́ть [получа́ть получи́ть, посыла́ть /-сла́ть] что-н. через кого́-н. durch jdn. jdn./etw. kennenlernen знако́миться по- с кем-н. чем-н. через кого́-н. sich durch Dolmetscher verständigen обща́ться через перево́дчика [с по́мощью перево́дчика]. durch die Zeitung bekanntmachen, erfahren через газе́ту. erfahren auch из газе́ты b) auf Mittel - übers. mit I. bei Betonung des Hilfscharakters с по́мощью <при по́мощи> mit G. vermittels посре́дством mit G. übertragen, vermitteln, senden: über Draht, Telefon, Funk, Radio; mit der Post по mit D. bei Verweis auf gesetzliche o. vertragliche Grundlage по mit D, на основа́нии mit G. bei Verweis auf Handlung als Mittel auch путём mit G v. Verbalsubst. besonders in der Fachsprache der Ökonomie auch за счёт mit G v. Verbalsubst. durch best. Verfahren в поря́дке mit G. übers. auch mit dem Adverbialpart der Gleich- u. Vorzeitigkeit. etw. durch Schmeichelei erreichen добива́ться /-би́ться чего́-н. ле́стью. durch Versuche etw. beweisen с по́мощью <при по́мощи> [посре́дством] о́пытов. durch Vertrag по догово́ру, на основа́нии догово́ра. durch Anwendung neuer Methoden die Produktion erhöhen примене́нием <путём примене́ния> но́вых ме́тодов, применя́я [примени́в] но́вые ме́тоды | eine Zahl durch eine andere Zahl dividieren дели́ть раз- число́ на друго́е число́
    4) Präp kausal; verweist a) auf Verursacher из-за mit G. bei betonter Schuld по вине́ mit G. bei Verweis auf Vermittlung, Hilfe, Urheberschaft, Erfindung im Sinne v.,dank` благодаря́ mit D. durch jdn. umkommen ги́бнуть по- из-за [по вине́] кого́-н. durch jdn. bekannt werden станови́ться стать изве́стным благодаря́ кому́-н. b) auf Ursache - unterschiedlich zu übers. durch ein Wunder чу́дом. durch Zufall случа́йно c) auf Ursache bei gleichzeitiger Erwähnung v. Folge o. Ergebnis в результа́те mit G, всле́дствие mit G. im Zusammenhang mit в связи́ с mit I. die Zerstörung vieler Städte durch den Krieg разруше́ние мно́гих городо́в в результа́те войны́. durch eine ungeschickte Politik zustande kommen всле́дствие неуме́лой поли́тики d) auf Lage, Umstände als Ursache в си́лу mit G. durch seine ökonomische Lage zu etw. gezwungen o. fähig sein в си́лу своего́ экономи́ческого положе́ния
    5) Präp verweist auf Agens a) in Passiv- u. unpers Konstruktionen sowie in Verbindung mit Verbalsubst - durch I wiederzugeben. in Verbindung mit Verbalsubst auch co стороны́ mit G. die Arbeiten werden [wurden] durch Spezialisten ausgeführt рабо́ты произво́дятся / бу́дут произведены́ [производи́лись / бы́ли произведены́] специали́стами. das Boot wird [wurde] durch die Strömung abgetrieben ло́дку сно́сит /- несёт [сноси́ло/-несло́] тече́нием. die Hilfeleistung durch die Verbündeten оказа́ние по́мощи сою́зниками [со стороны́ сою́зников] b) in kausativen Konstruktionen у mit G. bei Wiedergabe mit kausativem Verb - in Abhängigkeit v. dessen Rektion zu übers. die Papiere durch den Direktor unterschreiben lassen подпи́сывать /-писа́ть бума́ги у дире́ктора. sich durch einen bekannten Arzt behandeln lassen лечи́ться у изве́стного врача́. sich durch niemanden kommandieren lassen не дава́ть дать <позволя́ть позво́лить> никому́ кома́ндовать собо́й. die ganze Arbeit durch andere machen lassen заставля́ть /-ста́вить други́х де́лать всю рабо́ту

    II.
    1) Adv bei Uhrzeit: vorbei, verstrichen с ли́шним, бо́льше mit G. es ist zwei Uhr durch два часа́ с ли́шним, бо́льше двух часо́в
    2) Adv durch und durch völlig совсе́м, соверше́нно. durch und durch naß werden [sein] промока́ть /-мо́кнуть совсе́м <до после́дней ни́тки>. durch und durch verschimmelt sein соверше́нно пропле́сневеть pf. im Prät. durch und durch gehen v. Blick, Augen пронза́ть пронзи́ть, быть пронзи́тельным. jdn. durch und durch kennen раскуси́ть pf im Prät кого́-н. durch und durch verdorben sein быть испо́рченным до мо́зга косте́й. durch und durch ehrlich безукори́зненно че́стный. durch und durch berechnend [verlogen] преде́льно расчётливый [лжи́вый]. er ist ein Egoist durch und durch он ре́дкостный эгои́ст. sie ist noch durch und durch ein Kind она ещё соверше́нный ребёнок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > durch

  • 89 Handreichung

    1) Hilfeleistung: Gefallen услу́га. Handreichungen leisten ока́зывать /-каза́ть услу́ги, помога́ть /-мо́чь
    2) Instruktion инстру́кция, указа́ния Pl

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Handreichung

  • 90 Unfallhilfe

    1) Institution ско́рая по́мощь. Stelle пункт ско́рой по́мощи
    2) Hilfeleistung пе́рвая по́мощь. Unfallhilfe leisten ока́зывать /-каза́ть пе́рвую по́мощь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Unfallhilfe

  • 91 unterlassen

    1) etw. sich eines Tuns enthalten не де́лать с- чего́-н. das Rauchen ist zu unterlassen! / es wird darum gebeten, das Rauchen zu unterlassen! про́сим <про́сьба> не кури́ть ! unterlaß bitte das Rauchen! прошу́ тебя́ не кури́ть ! / не кури́ ! ich unterlasse es, davon zu erzählen я не бу́ду <ста́ну> расска́зывать об э́том | unterlassene Hilfeleistung неоказа́ние по́мощи
    2) etw. versäumen упуска́ть /-пусти́ть что-н. er unterließ es, mir Bescheid zu geben он не осве́домил <извести́л> меня́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unterlassen

  • 92 Unterlassung

    1) Versäumnis упуще́ние
    2) Nichterfüllung v. Pflicht неисполне́ние. Unterlassung einer Anzeige недонесе́ние. Unterlassung von Hilfe < einer Hilfeleistung> неоказа́ние по́мощи. Unterlassung einer Zahlung неплатёж

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Unterlassung

  • 93 Hilfe

    Hilfe <-n> ['hılfə] f
    yardım; (Not\Hilfe) imdat; (\Hilfeleistung) yardım;
    \Hilfe! imdat!;
    erste \Hilfe ilk yardım;
    jdn um \Hilfe bitten birinden yardım istemek;
    \Hilfe leisten yardım etmek;
    jdm zu \Hilfe eilen birinin imdadına koşmak;
    etw zu \Hilfe nehmen bir şeyi araç [o destek] olarak kullanmak, bir şeyden yararlanmak [o faydalanmak];
    um \Hilfe rufen istimdat etmek, yardıma çağırmak, imdat diye bağırmak;
    du warst mir eine große \Hilfe bana çok yardımın dokundu;
    du warst mir keine große \Hilfe bana pek yardımın dokunmadı;
    mit \Hilfe von yardımıyla

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Hilfe

  • 94 unterlassen

    unterlassen*
    irr vt
    1) ( absichtlich nicht tun) yapmamak, kaçınmak (-den);
    \unterlassene Hilfeleistung yardımdan kaçınma
    2) ( versäumen) ihmal etmek, savsamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > unterlassen

  • 95 Bergungsseilwinde

    f
    [technische Hilfeleistung]
    recovery winch
    salvage winch

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bergungsseilwinde

  • 96 Bergungswinde

    f
    [technische Hilfeleistung]
    recovery winch
    salvage winch

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bergungswinde

См. также в других словарях:

  • Hilfeleistung — bei Unglücksfällen oder allgemeiner Gefahr oder Not kann von der Polizeibehörde verlangt werden, verweigert sie jemand, obwohl er ohne erhebliche eigne Gefahr sie bieten könnte, so kann er mit einer Geldstrafe bis 150 Mk. oder mit Hast bestraft… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hilfeleistung — Hilfeleistung,die:⇨Hilfe(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Hilfeleistung — Hịl|fe|leis|tung 〈f. 20〉 das Leisten von Hilfe * * * Hịl|fe|leis|tung, die: ↑ Hilfe (1), die jmdm. in bestimmter Form geleistet wird od. unter gewissen Umständen auch geleistet werden muss: materielle, medizinische H. * * * Hilfeleistung,  … …   Universal-Lexikon

  • Hilfeleistung — sauga statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Priemonių, padedančių tausoti sportininkų sveikatą, laiduojančių saugumą treniruojantis ir varžantis, sistema (pvz., kopiančių alpinistų saugumo laidavimas veiksmais ar jų būdais).… …   Sporto terminų žodynas

  • Hilfeleistung — pasaugojimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinių žaidimų taktinis gynybos veiksmų derinys: pagalba partneriui dengti pavojingą varžovų puolėją atsitraukiant nuo savo dengiamojo (kai žaidžia krepšinį, rankinį, futbolą)… …   Sporto terminų žodynas

  • Hilfeleistung — pasaugojimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Visuma priemonių, laiduojančių sportininkų sveikatą bei saugumą per pratybas ir varžybas. atitikmenys: angl. cover; protection vok. Hilfeleistung, f; Hilfestehen, n; Sicherung, f… …   Sporto terminų žodynas

  • Hilfeleistung in Steuersachen — Steuerberatung ist die geschäftsmäßige Hilfeleistung in steuerlichen Angelegenheiten. Die Zulässigkeit der Steuerberatung ist im Steuerberatungsgesetz (StBerG) geregelt. § 1 StBerG legt den Bereich der steuerlichen Angelegenheiten fest. Nach § 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Hilfeleistung in Steuersachen — dazu zählen: Beratung der Auftraggeber in Steuersachen, Unterstützung bei der Bearbeitung ihrer Steuerangelegenheiten und bei der Erfüllung ihrer steuerlichen Pflichten; bes. die Hilfeleistungen in Steuerstrafsachen, Bußgeldsachen, bei der… …   Lexikon der Economics

  • Hilfeleistung — Dieser Artikel beschreibt die Bedeutung des Wortes Hilfe; zu den Hilfen beim Reiten siehe Reiterhilfen, zum Begriff bei Software siehe Hilfefunktion. Gemeinsame Hilfe durch ein Rendezvous Team Hilfe im Sinne der Hilfsbereitschaft ist ein Teil der …   Deutsch Wikipedia

  • Hilfeleistung — Hịl|fe|leis|tung …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Pflicht zur Hilfeleistung — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Gerät ein Mensch in eine Notlage, herrscht bei Ersthelfern oft… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»