-
101 выигрывать
выи́грывать, <вы́играть> gewinnen (в В in, bei D;* * *выи́грыва|ть* * *v1) gener. abgewinnen (D) (что-л. у кого-л.), abspielen (j-m), das Spiel mächen (êîí), eine Bete ziehen, erspielen (в игре), gute Bank mächen, erspielen, (gegen A) gewinnen (у кого-л.)2) colloq. profitieren (от чего-л.)3) sports. führen4) eng. Gewinn5) law. obsiegen (в судебном процессе)6) econ. gewinnen7) nav. abgewinnen -
102 выигрывать на разницах
Универсальный русско-немецкий словарь > выигрывать на разницах
-
103 выколачивание фондов
nlaw. Herausschlagen einer Zuteilung (von materiellen od. finanziellen Werten)Универсальный русско-немецкий словарь > выколачивание фондов
-
104 выколачивать деньги
vlaw. Geld herausschlagen (из кого-л.) -
105 выколачивать прибыли
vgener. Profit herausschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > выколачивать прибыли
-
106 вырвать
вы́рвать (вы́рваться) → вырываться1* * *вырва́|ть<-ю, -ешь> свпрх см. вырыва́ть* * *v1) gener. (j-m etw.) aus den Händen winden (выкручивая руки; что-л., у кого-л.), abringen (признание, обещание), abringen (что-л. у кого-л.), abtrotzen (что-л. у кого-л.), ausbrechen, erbrechen, sich erbrechen, herausbrechen (при тошноте)2) colloq. heraushaben, loseisen3) liter. herausreißen (кого-л. из привычного окружения, состояния и т. п.)4) sports. reißen5) eng. abspalten, freisetzen, herauslösen, herausschlagen, ionisieren6) S.-Germ. spucken7) avunc. herauspauken -
107 вырывать
вырыва́ть1, <вы́рвать> (-ву, ´-вешь; ´-вала; ´-вана) herausreißen, entreißen (у Р jemandem); Zahn ziehen; Baum entwurzeln;вырыва́ться impf. sich losreißen oder befreien wollen; pf. sich losreißen, sich befreien; hervorbrechen, ausbrechen; fig. entschlüpfen, entfahren, sich entringen* * *вырыва́|ть1. (из земли́) (her)ausreißen, entreißen, entwurzelnвырыва́ть с ко́рнем перен mit der Wurzel herausreißen2. (зуб) herausziehen3. перен (добива́ться у кого́-л.) erzwingen, abringenвырыва́ть призна́ние ein Geständnis erzwingen* * *v1) gener. abraufen (траву), ausgraben, ausscharren, auswerfen, auswühlen, ausziehen, auszwicken, entwinden (j-m), herausbrechen, reißen, ausraufen, ausreißen, entreißen, fortreißen, herausreißen, wegreißen2) colloq. ausbuddeln, auszerren3) eng. abspalten, freisetzen, herauslösen, herausschlagen, ionisieren, rupfen5) wood. ausbrechen -
108 высекать
* * ** * *высе|ка́тьпрх einmeißeln, in Stein meißelnвысека́ть ого́нь Feuer schlagen* * *v1) gener. anschlagen (огонь), aushauen, eingraben (на камне), einprägen, hauen, herausschlagen (искры), meißeln, meißeln (резцом), einmeißeln (на камне), heraushauen (напр. рельеф)2) colloq. einhauen (impf haute ein)3) polygr. ausstanzen, stanzen4) weld. nibbeln -
109 вытягивать деньги из
vcolloq. Geld aus (j-m) herausschlagen (кого-л.), Geld aus (j-m) ziehen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > вытягивать деньги из
-
110 вытянуть деньги из
vgener. Geld aus (j-m) herausschlagen (кого-л.) -
111 извлекать
v1) gener. (etw.) zum Vorschein bringen (на свет божий, что-л.), abgewinnen (что-л. из чего-л.), ausnehmen, entlocken (звуки из чего-л.), herausheben, hervorholen, hervorziehen, entziehen (что-л. из чего-л.), (aus D) ziehen (из чего-л.), extrahieren2) geol. fördern, ziehen (из скважины)3) colloq. auskramen4) eng. Gewinn, ausbauen, ausbringen, ausfahren, ausheben, entfernen, entnehmen (данные), wegziehen (напр. из запоминающего устройства)5) chem. tingieren6) construct. herausholen, herausziehen8) law. ziehen (напр., выгоду)10) fin. erzielen11) mining. abbauen, ausschlagen (øëàì), bergen, entfernen (крепь при погашении горной выработки), herausschlagen (крепь), hereingewinnen, hereinnehmen, in Verhieb nehmen, rauben (крепь), wiedergewinnen12) oil. entfernen (ценные компоненты), fangen, gewinnen13) food.ind. auslaugen (напр. сахар) -
112 извлекать выгоду
v1) gener. nützen (из чего-л.), ausmünzen (из чего-л.), gewinnen (из чего-л.), profitieren (из чего-л.)2) law. Nutzen ziehen, Profit ziehen, Vorteile erlangen, einen Vorteil ziehen3) fin. Nutzen bringen, Nutzen erzielen, Profit erwirtschaften, Profit erzielen, Profit herausschlagen, Profit machen4) busin. lukrieren5) f.trade. ein Geschäft machen -
113 извлекать деньги из
vcolloq. (чего-л.) Geld aus (etw.) herausschlagen -
114 извлекать для себя выгоду
Универсальный русско-немецкий словарь > извлекать для себя выгоду
-
115 извлечь
v1) gener. herausbekommen (напр., гвоздь), herauskriegen (напр., гвоздь)2) law. erwirtschaften, erwirtzielen (íàïð. Gewinn), herausholen (íàïð. Profit), herausschlagen, herausziehen4) shipb. auslösen -
116 наживать деньги на
vcolloq. (чём-л.) Geld aus (etw.) herausschlagen -
117 наживать капитал на
vcolloq. (чём-л.) Geld aus (etw.) herausschlagen -
118 отбивать
v1) gener. abjagen (что-л. у кого-л.), abspalten, abspannen, abwehren, abwehren (атаку), aushämmern, j-n abspenstig mächen (кого-л. у кого-л.), parieren (удар, напр., эспадрона, тж. перен.), trommeln (ìàðø), weglocken (напр. клиентов), zurückweisen (нападки и т. п.), absprengen (напр. животное от стада), abstoßen, losschlagen (что-л. от чего-л.), dengeln, zurückschlagen2) geol. ausbänken (уголь), bänken (уголь, породу), erbauen (ископаемое от массива), herausschlagen (напр. образец)4) obs. (j-m) abfechten5) sports. parieren (тж. перен.), abklatschen (мяч ладонями)6) milit. abwehren (напр. атаку), abweisen (напр. атаку)7) eng. absprengen (напр. взрывом), losbrechen (ископаемое от массива), lösen (ископаемое от массива)8) railw. abklopfen (напр. котельную накипь)10) mining. abbauen (горную породу или уголь), abbrechen, abstoßen (глыбы горной породы), abstufen, abtreiben (породу), aufschießen (руду, уголь; взрывным способом), auftreiben, ausschlagen (пустую породу), bänken (уголь), einen Nagel ausschlagen (пустую породу), hauen, hereinbrechen, hereinschlagen, losbrechen (напр., горную породу), loslösen (напр., горную породу от общего массива), nachschlagen, wegschlagen (горную породу)12) pompous. abziehen (кого-л.)14) nav. abjagen (у противника), abschlagen (атаку), abweisen (атаку) -
119 получать доход
vecon. Gewinn erzielen, Gewinn herausholen, Gewinn herausschlagen, Gewinn ziehen -
120 работа по извлечению
nmining. Herausschlagen (крепи)Универсальный русско-немецкий словарь > работа по извлечению
См. также в других словарях:
herausschlagen — V. (Oberstufe) nach außen dringen und dadurch sichtbar werden Beispiel: Das Kind konnte nicht mehr gerettet werden, weil die Flammen schon aus dem Fenster herausschlugen. herausschlagen V. (Oberstufe) ugs.: etw. mit Geschick erlangen, etw. für… … Extremes Deutsch
herausschlagen — he|raus|schla|gen [hɛ rau̮sʃla:gn̩], schlägt heraus, schlug heraus, herausgeschlagen: 1. <tr.; hat durch Schlagen entfernen: wenn wir die Wand herausschlagen, haben wir ein schönes großes Zimmer. 2. <itr.; ist von drinnen nach draußen… … Universal-Lexikon
herausschlagen — sich aneignen, erfechten, erjagen, erkämpfen, erringen, erzwingen, gewinnen, in Besitz bringen, schinden, schlagen, sich verschaffen; (geh.): erstreiten, ertrotzen; (ugs.): absahnen, an sich bringen, durchboxen, durchdrücken, durchkriegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
herausschlagen — he·raus·schla·gen (hat) [Vt] 1 ↑heraus 2 etwas herausschlagen gespr; meist etwas durch Tricks o.Ä. für sich gewinnen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herausschlagen — he|r|aus|schla|gen … Die deutsche Rechtschreibung
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
herausschinden — ◆ her|aus||schin|den 〈V. tr. 214; hat〉 etwas (dabei) herausschinden durch Mühe (bei etwas) einen Gewinn erreichen; →a. herausschlagen (2) ◆ Die Buchstabenfolge her|aus... kann auch he|raus... getrennt werden. * * * he|r|aus|schin|den <unr. V.; … Universal-Lexikon
Profit — Gewinn; Gewinnspanne; Ertrag; Verdienstspanne; Überschuss; Erlös; Ausbeute; Marge; Gewinnmarge; Einnahmen; Einkünfte; Rendite; … Universal-Lexikon
schinden — buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); rödeln (umgangssprachlich); schuften (umgangssprachlich); ackern ( … Universal-Lexikon
Vorteil — Nützlichkeit; Effizienz; Nutzen; Vorzug; Benefit (fachsprachlich); Pluspunkt; Gewinn; positiver Aspekt; Nutzeffekt * * * Vor|teil [ fɔrtai̮l], der; s, e … Universal-Lexikon
Dorn — Hauptbalken; Holm; Balken; spitzer Gegenstand; Stachel * * * Dorn [dɔrn], der; [e]s, en: spitzes, hartes Gebilde als Teil einer Pflanze, besonders am Stiel der Pflanze: diese Kakteen haben keine Dornen. Syn.: ↑ Stachel. * * * Dọrn … Universal-Lexikon