-
1 hautain
-E adj. высокоме́рный, надме́нный (arrogant);un homme (un air) hautain — высокоме́рный <надме́нный> челове́к (вид)
-
2 hautain
-
3 hautain
1. прил.1) общ. надменный, горделивый, гордый, кичливый, вальяжный, высокомерный2) устар. возвышенный2. сущ.общ. подпорка виноградного куста, виноградный куст (растущий вверх по подпорке) -
4 hautain
важныйвысокомерныйгорделивыйнадменный -
5 надменный
-
6 высокомерный
высокомерый взгляд — regard orgueilleux ( или plein d'orgueil) -
7 горделивый
-
8 свысока
-
9 hautaine
-
10 важный
1) ( значительный) important; grave, sérieux ( серьезный)важное сообщение — communiqué important2) ( высокопоставленный) разг. haut (придых.), important3) ( высокомерный) hautain (придых.), altier; inabordable ( недоступный) -
11 чванливый
-
12 чванный
-
13 apprendre par ouï-dire
учиться чему-нибудь понаслышке, из вторых рукTrès peu lettré, quoiqu'il eût passablement appris par ouï-dire, il témoignait un certain mépris hautain pour les livres et beaucoup de pitié pour ceux qui se donnaient la peine de les écrire. (E. Fromentin, Dominique.) — Малообразованный д'Орсель, однако нахватавшийся знаний света от других, проявлял высокомерное презрение к книгам и искренне жалел тех, кто отдавал свои силы, чтобы их писать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > apprendre par ouï-dire
-
14 pocher l'œil à qn
(pocher l'œil [или les yeux] à qn [тж. прост. monter un œil à qn])подбить глаз, поставить фонарь под глазом, поставить синяк под глазомPhilibert se donna la peine de surveiller deux ou trois de ses camarades et successivement, comme justice sommaire, le même jour, aux traîtres, il rompit à l'un une dent, à l'autre l'arête du nez, au dernier il pocha grièvement l'œil. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Филибер не поленился проследить кое за кем из своих однокашников и в тот же день учинил короткую расправу над предателями: одному выбил зуб, другому перебил нос, а третьему поставил фонарь под глазом.
... c'était un garçon pétulant, résistant, hautain, toujours prêt à la bataille et criant: "Vive l'empereur!" quand il avait poché l'œil à un de ses camarades. (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) —... это был пылкий, упрямый, гордый мальчик, всегда готовый вступить в драку и восклицавший: "Да здравствует император!", когда ему случалось поставить фонарь под глазом кому-нибудь из товарищей.
-
15 altier,-ère
mine altière — надме́нное выраже́ние [лица́]caractère altier,-ère — го́рдый хара́ктер;
-
16 fier
%=1 (SE) vpr. доверя́ться/дове́риться (+ D), ↑ вверя́ться/вве́риться (+ D) lit ter; полага́ться/положи́ться ◄-'ит-► (на + A);se fier à la parole de qn. — полага́ться на чьё-л. сло́во;se fier à qn. — доверя́ться кому́-л., положи́ться <наде́яться/по=> на кого́-л.;
je ne m:à qui peut-on se fier? — кому́ мо́жно доверя́ть <ве́рить>?y fierai pas — я не могу́ полага́ться на э́то;
FIER, -ÈRE %=2 adj.1. (en mauvaise part) го́рдый*, гордели́вый littér., надме́нный, высокоме́рный (hautain); спеси́вый (arrogant);la fortune l'a rendu fier — бога́тство сде́лало его́ спеси́вым; être fier — ва́жничать ipf.; devenir fier — загорди́ться pf.; станови́ться/стать спеси́вым <высокоме́рным>; зава́жничать pf.; зазна́ться pf. fam.; faire le fier — кичи́ться ipf. seult.; ва́жничать/за=; il n'est pas fier avec — он де́ржит себя́ про́сто с...il est fier comme Artaban — он го́рдый как сатана́ <как индю́к péj.>; он о́чень высокоме́рный;
une âme fierère — го́рдая <благоро́дная, возвы́шенная> душа́; une démarche fierère — вели́чественная похо́дка, го́рдая по́ступь; une attitude fierère — благоро́дные мане́ры (manières); d'un air fier — го́рдо; благоро́дно; il est trop fier pour accepter ce compromis — он сли́шком горд, что́бы пойти́ на э́ту сде́лку; être fier de — горди́ться ipf. (+); il n'y a pas de quoi être fier — не́чем горди́тьсяun cœur fier — го́рдое <благоро́дное> се́рдце;
3. fam. (sacré) отъя́вленный, отча́янный; стра́шный*, ↑ужа́сный;c'est un fier imbécile — он стра́шный дура́кil a un fier toupet — он ужа́сно наха́льный;
-
17 méprisant
-E adj. презри́тельный; надме́нный (hautain);d'un ton méprisant — презри́тельным то́ном; d'un air méprisant — с презри́тельным ви́дом, презри́тельно, надме́нноun sourire méprisant — презри́тельная улы́бка;
-
18 sourcilleux
-SE adj.1. нахму́ренный, хму́рый* (renfrogné); надме́нный (hautain); суро́вый (sévère);un front sourcilleux — нахму́ренный лобun visage sourcilleux — суро́вое < надменное> лицо́;
2. (pointilleux) приди́рчивый, тре́бовательный;une administration sourcilleuse — приди́рчивая администра́ция
См. также в других словарях:
hautain — hautain, aine 1. (hô tin, tè n ) adj. 1° Qui s élève haut par sa fierté et sa magnanimité. • Et dans ces grands tombeaux où leurs âmes hautaines [des rois] Font encore les vaines, Ils sont mangés des vers, MALH. I, 3. • Avec des qualités,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
*hautain — ● hautain, hautaine adjectif (de haut) Qui est orgueilleux, arrogant, et d un abord difficile : Une attitude hautaine. ● hautain, hautaine (homonymes) adjectif (de haut) hautain nom masculin … Encyclopédie Universelle
HAUTAIN — Hautain est le superlatif de haut et d altier. Ce mot ne se dit que de l espèce humaine: on peut dire en vers, Un coursier plein de feu levant sa tête altière .... J aime mieux ces forêts altières mais on ne peut dire forêt… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
hautain — Hautain, [haut]aine. Fier, orgueilleux. C est un homme hautain. une humeur hautaine. Il signifie aussi, Avec puissance, avec authorité, avec vigueur, à force ouverte. Je le feray hautement. il porte ses interests hautement … Dictionnaire de l'Académie française
Hautain — Le renard et les raisins, par Milo Winter (1919) Ésope, fable 39 La Fontaine, Livre III, fable 11 Fables d Ésope et de La Fontaine … Wikipédia en Français
hautain — 1. hautain, aine [ otɛ̃, ɛn ] adj. • XIIe; de haut 1 ♦ Vx ou poét. Qui s élève. ♢ Vx ou littér. Élevé, noble. « le renoncement volontaire, la vie hautaine et pure » (Montherlant). 2 ♦ Mod. et cour. Qui, dans ses manières et son aspect, marque une … Encyclopédie Universelle
HAUTAIN — AINE adj. (H s aspire.) Fier, orgueilleux. C est un homme hautain. Une humeur hautaine. Avoir l air hautain, la mine et les manières hautaines. Paroles hautaines. Ton hautain … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
hautain — adj., orgueilleux, arrogant, dédaigneux : hôtin, éna, e (Saxel.002A), hôtî / hôtyé, re, e (002B / Albertville, Notre Dame Be.), D. => Hautin, Récalcitrant ; êfyardâ, â, é (Albanais.001), R. Fier. Fra. Prendre un hautain air // attitude hautain … Dictionnaire Français-Savoyard
Hautain (vigne) — Le renard et les raisins, par Milo Winter (1919) Ésope, fable 39 La Fontaine, Livre III, fable 11 … Wikipédia en Français
HAUTAIN, AINE — adj. Qui affecte la fierté et le dédain pour mieux marquer la distance entre soi et les autres. C’est un homme hautain. Une humeur hautaine. Avoir l’air hautain, la mine et les manières hautaines. Paroles hautaines. Ton hautain … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hautain — hau|tain [o tɛ̃:] <fr. ; <zu haut »hoch«, dies aus lat. altus> (veraltet) hochmütig, eingebildet … Das große Fremdwörterbuch