-
1 gros
I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n mpersonne corpulente بدين [ba׳diːn]1 كثيرا [ka'θiːran]2 en grand كبير [ka׳biːr]3 en grosa كبير [ka׳biːr]◊C'est écrit en gros. — مكتوب بخط كبير
b تقريبا [taq'riːban]◊Il y avait en gros deux cents personnes. — كان هنالك ما يقارب المائة شخص
c بالجملة [bil'ӡumla]* * *I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII adv1 كثيرا [ka'θiːran]2 en grand كبير [ka׳biːr]3 en grosa كبير [ka׳biːr]◊C'est écrit en gros. — مكتوب بخط كبير
b تقريبا [taq'riːban]◊Il y avait en gros deux cents personnes. — كان هنالك ما يقارب المائة شخص
c بالجملة [bil'ӡumla] -
2 gros
اغلببيع الجملةجسيمجلحاملسميكضخمآبيرمعظم -
3 gros jean
أبله -
4 demi-gros
نصف الجملة -
5 grosse
I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n fpersonne corpulente بدين [ba׳diːn]* * *I adj1 large, épais كبير [ka׳biːr]◊porter un gros sac. — يحمل كيسا كبيرا
2 corpulent سمين [sa׳miːn]◊Il est devenu gros. — لقد اصبح سمينا
3 هام ['haːmː]◊faire de gros progrès — يتقدّم، يتطوّر
4 grave جِدّي [ӡid'ːijː]5 vulgaire غليظ [ɣa׳liːðʼ]♦ un gros mot قباحة [qa'baːћa] fII n fpersonne corpulente بدين [ba׳diːn] -
6 achat
n m* * *n m -
7 bouillon
-
8 cachet
-
9 capture
n fإصطياد [ʔisʼtʼi'jaːd] m* * *n fإصطياد [ʔisʼtʼi'jaːd] m -
10 caractère
n m1 tempérament, comportement طبع ['tʼabʔʼ]◊avoir bon / mauvais caractère — صاحب طبع جيد/سيء
♦ avoir du caractère حازم ['ћaːzim] m2 إشارة، حرف [ʔi'ʃaːra, 'ћarf] m/f* * *n m1 tempérament, comportement طبع ['tʼabʔʼ]◊avoir bon / mauvais caractère — صاحب طبع جيد/سيء
♦ avoir du caractère حازم ['ћaːzim] m2 إشارة، حرف [ʔi'ʃaːra, 'ћarf] m/f -
11 corpulent
-
12 corpulente
-
13 énorme
1 gros كبير [ka׳biːr]2 important مهم [mu׳himː]◊faire une énorme erreur — غلطة شنيعة/مهمة
* * *1 gros كبير [ka׳biːr]2 important مهم [mu׳himː]◊faire une énorme erreur — غلطة شنيعة/مهمة
-
14 épais
-
15 épaisse
-
16 fournir
v t1 زوّدَ ['zawːada]2 بذل [ba׳ðala]◊Il a fourni un gros effort. — بذل جهدا كبيرا
3 présenter قدّم ['qadːama]◊Il faut fournir un justificatif. — يجب تقديم إثبات
4 apporter زود ['zawːada]* * *v t1 زوّدَ ['zawːada]2 بذل [ba׳ðala]◊Il a fourni un gros effort. — بذل جهدا كبيرا
3 présenter قدّم ['qadːama]◊Il faut fournir un justificatif. — يجب تقديم إثبات
4 apporter زود ['zawːada] -
17 grossièreté
n f1 impolitesse فظ ['faðʼː]◊Sa grossièreté nous a choqués. — ذهلتنا فظاظته
* * *n f1 impolitesse فظ ['faðʼː]◊Sa grossièreté nous a choqués. — ذهلتنا فظاظته
-
18 grossir
I v t1 faire paraître gros سمن [sa׳mina]◊Cette jupe la grossit. — هذه التنورة جعلتها تبدو اكثر سمنة
2 exagérer ضخّمَ ['dʼaxːama]II v i1 forcir سمن [sa׳mina]◊Il a grossi. — لقد زادت سمنته
2 augmenter كبر [ka׳bura]◊Sa fortune a grossi. — كبرت ثروته
* * *I v t1 faire paraître gros سمن [sa׳mina]◊Cette jupe la grossit. — هذه التنورة جعلتها تبدو اكثر سمنة
2 exagérer ضخّمَ ['dʼaxːama]II v i1 forcir سمن [sa׳mina]◊Il a grossi. — لقد زادت سمنته
2 augmenter كبر [ka׳bura]◊Sa fortune a grossi. — كبرت ثروته
-
19 impressionnant
-
20 impressionnante
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gros — gros … Dictionnaire des rimes
gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise … Encyclopédie Universelle
gros — gros, osse (grô, grô s ; il est probable qu au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. I, 7, fait rimer grosse avec colosse) adj. 1° Qui a beaucoup de circonférence, de volume. 2° Il se dit de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gros — GROS, [gr]osse. adj. Qui a beaucoup de circonference & de volume. Il est opposé a menu. Gros arbre, grosse boule gros homme. il est gros & gras. gros bras. gros ventre, &c. un gros volume in folio. grosse teste. grosse jambe. femme grosse d… … Dictionnaire de l'Académie française
gros — Gros, m. adject. Est l opposite de Gresle et Menu, et signifie toute chose espaisse et fournie, comme, Un gros arbre, un gros caillou, un gros tronc, et semblables, à la difference d un arbre, caillou, et tronc menu et de petit volume, Crassus,… … Thresor de la langue françoyse
GROS (A. J.) — GROS ANTOINE JEAN baron (1771 1835) Les parents de Gros étaient miniaturistes, et il fut grâce à eux introduit dans le milieu artistique parisien. Lui même entra très jeune, en 1785, dans l’atelier de David, qui devait beaucoup plus tard, lors de … Encyclopédie Universelle
Gros — Datos País … Wikipedia Español
Gros — Sn Hauptmasse erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gros m., einer Substantivierung von frz. gros dick, beträchtlich , aus l. grossus. Mit anderer Bedeutungsspezialisierung Grossist Großhändler , das im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gros cœur — Gros Cœurs Gros Cœurs est un film belge réalisé par Pierre Joassin en 1987. Sommaire 1 Fiche technique 2 Synopsis 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Gros — (del cat. «gros», grueso) 1 m. *Moneda antigua de Navarra que valía dos sueldos. 2 *Moneda de cobre de varios estados *alemanes. En gros (ant.). En grueso. * * * gros. (Del cat. gros, grueso). m. Moneda antigua de Navarra, que valía dos sueldos.… … Enciclopedia Universal
groş — GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină de argint, care a circulat odinioară şi în Moldova; monedă de argint emisă de unii domni ai Moldovei. – Din germ. Groschen, pol. grosz. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GROŞ, groşi, s.m. Monedă străină… … Dicționar Român