-
61 τριχίς
-
62 χονδρ-άκανθος
χονδρ-άκανθος, ον, mit knorpeligen Gräten; so hießen die Knorpelfische σελάχη, Arist. H. A. 3, 7 u. part. anim. 2, 9, weil sie im Rückgrate Knochen von Knorpel haben.
-
63 ἀκανθο-βόλος
ἀκανθο-βόλος, Stacheln treibend, χαίτη, von der Rose, Nic. Ther. 542. – Bei den Aerzten ein Instrument, Knochen oder Gräten herauszuziehen.
-
64 ἀκάνθιον
-
65 ἀν-άκανθος
ἀν-άκανθος, ohne Dorn; ohne Rückgrat u. Gräten, Her. 4, 53; Ath. II, 63 d.
-
66 ёлка
f (33; ок) Tanne; Fichte; Tannenbaum m, Weihnachtsbaum m; Weihnachtsfeier, (SU) Neujahrsfeier (на П in od. zu D)* * *ёлка f (- ок) Tanne; Fichte; Tannenbaum m, Weihnachtsbaum m; Weihnachtsfeier, (SU) Neujahrsfeier (на П in oder zu D)* * *ёлк|а<-и>ж2. (нового́дняя) Weihnachtsbaum m* * *n1) eng. Erdölerumtionskreuz, Eruptionskopf, Eruptionskreuz3) textile. "Gräten", "Hühnerfüße"4) weld. (в прецизионном Traube -
67 ёлка
f (33; ок) Tanne; Fichte; Tannenbaum m, Weihnachtsbaum m; Weihnachtsfeier, (SU) Neujahrsfeier (на П in od. zu D)* * *ёлка f (- ок) Tanne; Fichte; Tannenbaum m, Weihnachtsbaum m; Weihnachtsfeier, (SU) Neujahrsfeier (на П in oder zu D)* * *ёлк|а<-и>ж2. (нового́дняя) Weihnachtsbaum m* * *n1) eng. Erdölerumtionskreuz, Eruptionskopf, Eruptionskreuz3) textile. "Gräten", "Hühnerfüße"4) weld. (в прецизионном Traube -
68 брак на поверхности каландрованной резины
ntextile. "Gräten"Универсальный русско-немецкий словарь > брак на поверхности каландрованной резины
-
69 вырезание костей у рыбы
nfood.ind. Herausschneiden der GrätenУниверсальный русско-немецкий словарь > вырезание костей у рыбы
-
70 от этого человека остались кожа да кости
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от этого человека остались кожа да кости
-
71 поломать себе кости
vavunc. sich die Gräten brechen -
72 соединение внаграт
-
73 соединять в четверть
vwood. gratenУниверсальный русско-немецкий словарь > соединять в четверть
-
74 соединять внаграт
vwood. graten -
75 macaroni
mækə'rəuni(a form of pasta, pressed out to form tubes, and dried: The macaroni is over-cooked.) macarronestr[mækə'rəʊnɪ]1 macarrones nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmacaroni cheese macarrones nombre masculino plural al graténmacaroni [.mækə'ro:ni] n: macarrones mpln.• macarrones s.m.pl.• macarrón s.m.• pasta s.f.'mækə'rəʊnimass noun macarrones mplmacaroni and cheese — (AmE)
[ˌmækǝ'rǝʊnɪ]macaroni cheese — (BrE) macarrones mpl gratinados or al gratín
1.2.CPDmacaroni cheese N — macarrones mpl gratinados (con queso)
* * *['mækə'rəʊni]mass noun macarrones mplmacaroni and cheese — (AmE)
macaroni cheese — (BrE) macarrones mpl gratinados or al gratín
-
76 kjempe
I -n, -r1) борец, атлет2) гигант, великан, колосс3) уст. воитель, воин, поборник4) - en (-a)бот. подорожникII -a (-en), -erдиал. нос, носовая часть (лодки)III -et, -et1) сражаться, биться (оружием), драться (кулаками)2) перен. бороться (за что-л. - for) -
77 and
conjunction1) unda knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) und2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) und3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) und* * *[ænd, ənd]1. (jointly) undJohn, Mary[,] \and also their two kids John, Mary sowie die beiden Kindera black \and white cow eine schwarz[-]weiße Kuhboth... \and... sowohl... als [o wie] auch...both John \and Annie agreed John und Annie waren beide einverstandenshe likes both vegetarian \and meat-filled foods sie mag vegetarische Gerichte ebenso gern wie Fleischgerichte\and/or und/oder2. (plus)a hundred \and fifty-two dollars hundert[und]zweiundfünfzig Dollar3. (then) und [dann]let's go into town \and have dinner out gehen wir doch in die Stadt etwas essen!he sat down in the bathtub[,] \and the phone began to ring er hatte sich gerade in die Badewanne gesetzt, als das Telefon zu klingeln anfing\and then:I got dressed and then had breakfast ich zog mich an[,] und anschließend [o dann] habe ich gefrühstückt4. (consequently)one more slip \and you're fired noch ein Fehler, und Sie fliegendo that \and you'll regret it wenn du das tust, wirst du es bereuencome \and see this! komm her, das musst du sehen!come \and see me tomorrow komm mich morgen besuchen!let's wait \and see warten wir mal abto go \and do sth etw tungo \and ask your dad frag [doch] deinen Vaterto try \and do sth etw versuchen, versuchen[,] etw zu tun6. (for emphasis)I'll tell you when I'm good \and ready ich sag's dir, wenn ich so weit binnice \and cold/hot [so richtig] schön kalt/heiß7. (ever)more \and more immer mehrfaster \and faster immer schnellerhe talked \and talked er redete andauerndwe laughed \and laughed wir haben nur gelachtfor hours \and hours stundenlangfor miles \and miles meilenweittime \and time again immer wieder, andauernd8.the dog ate the fish, bones \and all der Hund fraß den ganzen Fisch, sowohl die Gräten als auch sonst alles; ( fam: as well)I was so mad \and all that I... ich war so sauer, dass ich... slthey were a great team \and all sie waren ein echt tolles Team fam* * *[nd, ənd, nd, ən]conj1) undnice and early/warm — schön früh/warm
when I'm good and ready — wenn es mir passt, wenn ich so weit bin
you and you alone — du, nur du allein
wait and see! — abwarten!, warts ab!
don't go and spoil it! — nun verdirb nicht alles!
one more and I'm finished — noch eins, dann bin ich fertig
there are dictionaries and dictionaries — es gibt Wörterbücher und Wörterbücher, es gibt sone Wörterbücher und solche (inf)
and/or — und/oder
and so on, and so forth, and so on and so forth — und so weiter, und so fort, und so weiter und so fort
2) (in repetition, continuation) undfor hours and hours/days and days/weeks and weeks — stundenlang, Stunde um Stunde (geh)/tagelang/wochenlang
I rang and rang — ich klingelte und klingelte, ich klingelte immer wieder
I tried and tried —
3)three hundred and ten — dreihundert(und)zehnone and a half —
* * *1. und:better and better besser und besser, immer besser;he ran and ran er lief und lief, er lief immer weiter;she laughed and laughed sie hörte nicht mehr auf zu lachen;there are books and books es gibt gute und schlechte Bücher, es gibt solche Bücher und solche;for miles and miles viele Meilen weit;he came nearer and nearer er kam immer näher;and all umg und so weiter;skin and all mitsamt der Haut;move, and I shoot eine Bewegung, und ich schieße;a little more and … es fehlte nicht viel, und …try and come versuchen Sie zu kommen;mind and bring it vergiss nicht, es mitzubringen5. und das, und zwar:he was found, and by chance* * *conjunction1) undtwo hundred and forty — zweihundert[und]vierzig
a knife, fork, and spoon — Messer, Gabel und Löffel
two and two are four — zwei und zwei ist od. sind vier
2) (expr. condition) undtake one more step and I'll shoot — noch einen Schritt, und ich schieße
do that and you'll regret it — wenn du das tust, wirst du es noch bedauern
3) (expr. continuation) undfor weeks and weeks/years and years — wochen-/jahrelang
* * *conj.sowie konj.sowohl konj.und konj. -
78 bone
1. noun1) Knochen, der; (of fish) Gräte, diebe chilled to the bone — (fig.) völlig durchgefroren sein
work one's fingers to the bone — (fig.) bis zum Umfallen arbeiten
I feel it in my bones — (fig.) ich habe es im Gefühl
the bare bones — (fig.) die wesentlichen Punkte
close to the or near the bone — (fig.): (indecent) gewagt
2) (material) Knochen, der4) (subject of dispute)find a bone to pick with somebody — mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben (ugs.)
bone of contention — Zankapfel, der
2. transitive verbmake no bones about something/doing something — keinen Hehl aus etwas machen/sich nicht scheuen, etwas zu tun
den/die Knochen herauslösen aus, ausbeinen [Fleisch, Geflügel]; entgräten [Fisch]* * *[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) der Knochen2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) der Knochen2. verb(to take the bones out of (fish etc).) die Knochen/Gräten herausnehmen- academic.ru/8140/bony">bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *[bəʊn, AM boʊn]I. nmade of \bone aus Bein3.▶ to be a bag of \bones nur noch Haut und Knochen sein▶ to be close to the \bone unter die Haut gehen▶ \bone of contention Zankapfel m▶ to feel sth in one's \bones etw instinktiv fühlen▶ to be all skin and \bone[s] aus Haut und Knochen bestehen2. (made of bone) Bein-\bone-handled knife Messer nt mit BeingriffIII. vt1. (remove bones)to \bone a fish einen Fisch entgrätento \bone a piece of meat Fleisch ausbeinen2. (sl: of a man: have sex)* * *[bəʊn]1. nham off the bone — Schinken m vom Knochen
meat on the bone — Fleisch nt am Knochen
that was a bit close or near to the bone (fig) — das war hart an der Schmerzgrenze
to work one's fingers to the bone — sich (dat) die Finger abarbeiten
I'll make no bones about it, you're/this is... (inf) — du bist/das ist, offen gestanden or ehrlich gesagt,...
he made no bones about saying what he thought (inf) — er hat mit seiner Meinung nicht hinterm Berg gehalten
I can feel it in my bones — das spüre ich in den Knochen
my old bones (inf) — meine alten Knochen (inf)
2) (= substance) Knochen m2. adj attr(= made of bone) Bein-, beinern3. vtdie Knochen lösen aus, ausbeinen (dial); fish entgräten* * *bone1 [bəʊn]A s1. Knochen m:meat on the bone Fleisch n am Knochen;he’s just a bag of bones er ist nur noch Haut und Knochen;the bare bones die wesentlichen Punkte;be bred in the bone angeboren sein;a) gewagt sein (Witz etc),b) am Hungertuch nagen;cut (down) to the bone Preise, einen Service etc aufs Äußerste reduzieren;I can feel it in my bones ich habe es im Gefühl;she felt (it) in her bones that … sie spürte instinktiv, dass …;a) keine Skrupel haben hinsichtlich,b) kein(en) Hehl machen aus, nicht hinterm Berg halten mit;a) sich nicht scheuen, etwas zu tun,b) kein(en) Hehl daraus machen, dass man etwas tut;not make old bones obs nicht alt werden;2. pl Gebein(e) n(pl)3. pl Skelett n, Gerippe n4. pl umg Knochen pl (Körper):6. pl sl Würfel pl:rattle the bones würfeln7. pl Kastagnetten pl8. (Fischbein)Stäbchen n, Korsettstange f9. vulg Ständer m (erigierter Penis)B v/t1. a) entknochen, entbeinenb) einen Fisch entgräten2. (Fischbein)Stäbchen in ein Korsett einarbeiten3. AGR mit Knochenmehl düngen4. Br sl klauenD adj beinern, knöchernbone2 [bəʊn] v/t TECH nivellieren* * *1. noun1) Knochen, der; (of fish) Gräte, diebe chilled to the bone — (fig.) völlig durchgefroren sein
work one's fingers to the bone — (fig.) bis zum Umfallen arbeiten
I feel it in my bones — (fig.) ich habe es im Gefühl
the bare bones — (fig.) die wesentlichen Punkte
close to the or near the bone — (fig.): (indecent) gewagt
2) (material) Knochen, derbone of contention — Zankapfel, der
2. transitive verbmake no bones about something/doing something — keinen Hehl aus etwas machen/sich nicht scheuen, etwas zu tun
den/die Knochen herauslösen aus, ausbeinen [Fleisch, Geflügel]; entgräten [Fisch]* * *n.Gräte -n f.Knochen - m. -
79 boneless
-
80 gråt
См. также в других словарях:
graten — GRATÉN s.n. (Franţuzism) Preparat culinar (acoperit cu pesmet) copt în cuptor. – Din fr. gratin. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gratén s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GRATÉN n. Preparat culinar, de… … Dicționar Român
gratén — al gratén. loc. adj. al gratín … Diccionario de la lengua española
Gräten — (Fleischgräten), s. Fische, S. 603 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gräten — Gräten, S. Grätschen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Graten — Graten, Holzbearbeitung: Herstellung einer Gratverbindung zwischen zwei senkrecht zueinander verlaufenden Holzflächen, besonders bei Brettmöbeln und Regalen. Quer zur Faserrichtung der Holzfläche wird eine schwalbenschwanzförmige Gratnut… … Universal-Lexikon
Gräten — Gräten, dünne bis fadenartige, oft gegabelte Bindegewebeverknöcherungen aus den Muskelscheiden der Muskulatur vieler Knochenfische; oft ist eine klare Unterscheidung von den Rippen kaum möglich … Universal-Lexikon
Gräten — Gräten(Pl):⇨Bein(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
gräten — ↑ grätschen … Das Herkunftswörterbuch
gratén — ► sustantivo masculino 1 COCINA Salsa de queso y besamel con que se cubren algunos alimentos antes de dorarlos en el horno. 2 COCINA Costra que se forma sobre estos alimentos. FRASEOLOGÍA ► locución adjetiva al gratén COCINA Se aplica al alimento … Enciclopedia Universal
graten — etwas graten können [grådnkenà/grå:nkenà] auf etwas verzichten, etwas entbehren können (...a Vanilleeis kann i leicht graten!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
gratén — {{#}}{{LM G19370}}{{〓}} {{[}}gratén{{]}} ‹gra·tén› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}gratín{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés gratin … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos