-
1 gisement
gisement [ʒizmɑ̃]masculine noun* * *ʒizmɑ̃nom masculin (de pétrole, minerai) deposit* * *ʒizmɑ̃ nm* * *gisement nm2 Naut bearing.[ʒizmɑ̃] nom masculingisement aurifère ou d'or goldfielda. [filon] coal deposit ou measuresb. [bassin] coalfieldgisement de pétrole ou pétrolifère oilfield -
2 gisement
-
3 gisement
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > gisement
-
4 gisement
mArchitecture française et le dictionnaire de construction > gisement
-
5 gisement
deposit, field -
6 gisement aurifère
-
7 gisement de pétrole
-
8 gisement houiller
a. [filon] coal deposit ou measuresb. [bassin] coalfield -
9 gisement monoclinal
Dictionnaire français-anglais de géographie > gisement monoclinal
-
10 gisement pétrolifère
Dictionnaire français-anglais de géographie > gisement pétrolifère
-
11 gisement pétrolifère
-
12 exploitation
exploitation [εksplwatasjɔ̃]feminine nouna. ( = entreprise) exploitation familiale family business• exploitation commerciale/industrielle business/industrial concernb. ( = abus) exploitationd. [d'idée, situation, renseignement] using* * *ɛksplwatasjɔ̃1) ( traitement injuste) exploitation2) ( ferme)3) ( entreprise) concern4) ( de mine) working; (de gisement de charbon, de fer) mining; (de gisement, de forêt) exploitation; (de ferme, d'entreprise) running; (de réseau, liaison aérienne, maritime) operation; ( de brevet) using* * *ɛksplwatasjɔ̃ nf1) [personne] exploitationCet organisme lutte contre l'exploitation des femmes. — This organization fights against the exploitation of women.
2) [entreprise, commerce] running, [mine] working, [mer] exploitation3) [droit, brevet] using4) (= entreprise) concern, business* * *exploitation nf1 ( traitement injuste) exploitation;3 ( entreprise) exploitation commerciale/industrielle business/industrial concern;4 ( mise en valeur) ( de mine) working; (de gisement de charbon, de fer) mining; (de gisement, de forêt) exploitation; (de ferme, entreprise) running; (de réseau, liaison aérienne, maritime) operation; ( de brevet) using; coûts d'exploitation running or operating costs; autorisation d'exploitation licenceGB to operate;5 ( utilisation) l'exploitation d'un don making the most of a talent.[ɛksplwatasjɔ̃] nom féminin1. [entreprise]a. [vignes] vineyardb. [société] wine-producing establishment2. [d'un réseau ferroviaire] operating[d'un cinéma] runningl'exploitation forestière forestry, lumberingmettre en exploitation [carrière, mine, terres] to exploit, to work3. [utilisation - d'une idée, d'un talent] exploitation, exploiting (substantif non comptable), utilizing (substantif non comptable)[de la main-d'œuvre] exploitation————————d'exploitation locution adjectivale -
13 exploiter
exploiter [εksplwate]➭ TABLE 1 transitive verbto exploit ; [+ sol, terres] to farm ; [+ entreprise] to run ; [+ ligne aérienne, réseau] to operate ; [+ don] to make use of* * *ɛksplwate1) ( abuser de) to exploit [personne]2) ( faire valoir) to work [mine]; to mine [gisement de charbon, fer]; to exploit [gisement, forêt, source thermale]; to run [entreprise]; to operate [réseau, liaison aérienne]; to use [brevet]3) ( utiliser) to make the most of [don, connaissances]; péj to exploit [crédulité, rivalités]* * *ɛksplwate vt1) [employé] to exploitIl s'est fait exploiter par le patron du restaurant. — He was exploited by the owner of the restaurant.
2) [situation, faiblesse de qn] to exploit3) [entreprise, ferme] to run4) [talent, brevet, ressources] to use* * *exploiter verb table: aimer vtr1 ( abuser de) to exploit [personne];2 ( faire valoir) to work [mine]; to mine [gisement de charbon, fer]; to exploit [gisement, forêt, source thermale]; to run [entreprise]; to operate [réseau, liaison aérienne]; to use [brevet]; il exploite 17 hectares he farms 17 hectares;3 ( utiliser) to make the most of [don, renseignement, connaissances]; péj to exploit [crédulité, rivalités]; exploiter une situation to capitalize on a situation.[ɛksplwate] verbe transitif2. [tirer avantage de - talent] to exploit, to make use of ; [ - thème] to exploit ; [ - situation] to exploit, to make capital out of, to take advantage of[main-d'œuvre] to exploit -
14 inexploitable
inexploitable [inεksplwatabl]adjectiveunexploitable ; [filon] unworkable* * *inɛksplwatabladjectif [gisement] unworkable; [renseignements, documents] unusable* * *inɛksplwatabl adj1) (gisement, richesse) unexploitable2) (données, renseignements) unusable* * *inexploitable adj [mine, gisement] unworkable; [richesses] unexploitable; [renseignements, documents, découverte] unusable.[inɛksplwatabl] adjectif[ressources] unexploitable[mine] unworkable -
15 mine
I.mine1 [min]feminine noun( = physionomie) expression• ... dit-il, la mine réjouie... he said with a cheerful expression on his face• tu as bonne mine maintenant ! now you look a complete idiot!il est venu nous demander comment ça marchait, mine de rien he came and asked us all casually (inf) how things were going• mine de rien, il n'est pas bête you wouldn't think it to look at him but he's no fool (inf)• mine de rien, ça nous a coûté 1 500 € believe it or not it cost us 1,500 eurosII.mine2 [min]1. feminine nouna. ( = gisement) mineb. ( = source) [de renseignements] minec. [de crayon] leadd. ( = explosif) mine2. compounds* * *min
1.
1) ( expression) expression; ( aspect) lookfaire triste mine — to have a gloomy expression, to look gloomy
elle nous a dit, mine de rien (colloq), que — she told us, casually, that
il est doué, mine de rien — (colloq) it may not be obvious, but he's very clever
2) ( apparence)avoir mauvaise mine, avoir une sale (colloq) or petite mine — to look a bit off-colour [BrE]
avoir bonne mine — [personne] to look well; [tarte, rôti] to look appetizing
j'aurais bonne mine! — iron I would look really stupid!
3) ( pour dessiner) leadcrayon à mine dure/grasse — hard/soft pencil
4) ( gisement) minemine d'or — lit, fig gold mine
5) ( source) sourcemine d'informations — fig mine of information
6) Armée mine
2.
mines nom féminin pluriel ( minauderies) simpering [U]Phrasal Verbs:••ne pas payer de mine — (colloq) not to look anything special (colloq)
* * *min1. nf1) (= physionomie) expression, lookElle avait une mine fatiguée. — She was looking tired.
avoir bonne mine > [personne] — to look well, ironique to look an utter idiot
Tu as bonne mine. — You look well.
Il a mauvaise mine. — He doesn't look well.
Elle a fait mine de le croire. — She pretended to believe him.
2) (apparence) [personne] appearanceIl ne faut pas juger les gens d'après leur mine. — You shouldn't judge people by their appearance.
3) [crayon] lead4) (= gisement, exploitation) minemine à ciel ouvert — opencast Grande-Bretagne mine, open-air USA mine
5) (= explosif) minemine de rien; Mine de rien, il est vraiment efficace. — You wouldn't think so but he's really efficient.
Elle a réussi mine de rien à le faire parler de lui. — Somehow or other she got him to talk about himself.
Il s'est installé, mine de rien, et il a tout réorganisé. — He settled in, cool as you please, and ended up reorganizing everything.
2. mines nfplpéjoratif simpering* * *A nf1 ( expression) expression; ( aspect) look; avoir la mine boudeuse to have a sulky expression, to look sulky; faire triste mine to have a gloomy expression, to look gloomy; tu en fais une mine! why are you looking like that?; ne fais pas cette mine! don't look like that!; sous sa mine aimable, c'est quelqu'un de très dur beneath his/her pleasant exterior, he/she is very hard; juger les gens sur leur mine to judge people by appearances; faire mine d'accepter/de ne pas comprendre to pretend to accept/not to understand; faire mine de partir/frapper to make as if to go/to hit; elle nous a dit, mine de rien○, que she told us, casually, that; il est doué, mine de rien○ it may not be obvious, but he's very clever; mine de rien○, elle arrive toujours à ses fins without being obvious about it, she always gets her way; elle a raison, mine de rien○ she's right, you know;2 ( apparence) avoir mauvaise mine to look a bit off-colourGB; avoir une sale○ or petite mine to look a bit off-colourGB; avoir une mine resplendissante to be glowing with health; avoir une mine de papier mâché to look washed out; avoir bonne mine [personne] to look well; [tarte, rôti] to look appetizing; j'aurais bonne mine! iron I would look really stupid!;3 ( pour dessiner) lead; crayon à mine dure/grasse hard/soft pencil;4 Mines gén mine; ( de charbon) gén colliery GB, mine; ( puits) pit GB, mine; mine à ciel ouvert opencast mine; travailler à la mine to be a miner, to work in a mine; l 'exploitation des mines mining; une région de mines a coal-mining area; mine d'or lit, fig gold mine;5 ( source) source; mine d'informations fig mine of information; une mine d'adresses utiles a source of useful addresses;6 Mil mine; sauter sur une mine to be blown up by a mine; mine terrestre land mine; mine antichar/antipersonnel antitank/antipersonnel mine.B mines nfpl1 ( minauderies) simpering ¢; faire des mines to simper;2 Admin les Mines official body responsible for regulating weights and measures and changes made to motor vehicles; ⇒ école.mine de crayon lead; mine de plomb graphite ¢.ne pas payer de mine○ not to look anything special○.[min] nom fémininfaire mine de: elle fit mine de raccrocher, puis se ravisa she made as if to hang up, then changed her mindne fais pas mine de ne pas comprendre don't act as if ou pretend you don't understandmine de rien (familier) : mine de rien, ça finit par coûter cher it may not seem much but when you add it all up, it's expensivemine de rien, elle était furieuse although ou though she didn't show it, she was furious2. [teint]tu as bonne mine, avec ta veste à l'envers! (figuré & ironique) you look great with your jacket on inside out!je lui trouve meilleure mine I think she looks better ou in better healthavoir une mine réjouie to beam, to be beamingmine de charbon ou de houille coal mine4. [source importante]une mine de a mine ou source of5. [d'un crayon] leadcrayon à mine grasse/dure soft/hard pencilmine de plomb graphite ou black lead[explosif] minemine aérienne/sous-marine/terrestre aerial/submarine/land mine7. [explosif]————————mines nom féminin pluriel1. [manières]il m'énerve à toujours faire des mines he irritates me, always simpering around2. GÉOGRAPHIE mining area, mines -
16 pétrolifère
petʀɔlifɛʀadjectif [roche] oil-bearing; [région] oil-producing* * *petʀɔlifɛʀ adj(région) oil-producing, (gisement) oil modif* * *[petrɔlifɛr] adjectif -
17 exploitable
exploitable [εksplwatabl]adjective[gisement] exploitable ; [données] usable* * *ɛksplwatabl adj1) (gisement) that can be exploited2) INFORMATIQUEexploitable par une machine (document, fichier, version) — machine-readable
* * *exploitable adj exploitable.[ɛksplwatabl] adjectif[énergie] exploitable -
18 houiller
houiller, -ère [ˈuje, jεʀ]1. adjective[bassin, industrie] coal2. feminine noun* * *- ère ’uje, ɛʀ adjectif [gisement, industrie] coal (épith); [terrain] coal-bearing; [région] coalmining* * *'uje, jɛʀ (-ère)1. adj2. nf* * *B houillère nf1 ( dépôt) coalmine;2 ( exploitation) colliery.[bassin, production] coal (modificateur)————————nom masculin[en Europe] Upper Carboniferous[aux États-Unis] Pennsylvanian————————houillère nom féminin -
19 вскрытие месторождения
вскрытие месторождения
Комплекс работ, открывающих доступ с поверхности к месторождению полезного ископаемого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вскрытие месторождения
-
20 дирекционный угол
дирекционный угол
Угол между проходящим через данную точку направлением и линией, параллельной оси абсцисс, отсчитываемый от северного направления оси абсцисс по ходу часовой стрелки.
Примечание
В зависимости от выбора системы поверхностных координат или проекции земного эллипсоида на плоскость дирекционный угол может иметь собственное название, например, геодезический дирекционный угол, гауссов дирекционный угол и т.д.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Richtungswinkel
E. Grid bearing
F. Gisement
Угол между проходящим через данную точку направлением и линией, параллельной оси абсцисс, отсчитываемый от северного направления оси абсцисс по ходу часовой стрелки.
Примечание. В зависимости от выбора системы поверхностных координат или проекции земного эллипсоида на плоскость дирекционный угол может иметь собственное название, например, геодезический дирекционный угол, гауссов дирекционный угол и т.д.
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дирекционный угол
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gisement — [ ʒizmɑ̃ ] n. m. • 1632; gissement « action de se coucher » fin XIIe; de gésir 1 ♦ Mar. Vx Situation d une côte précisée par le calcul. Mod. Angle que fait une direction avec l axe d un navire. Gisement d une direction : angle que forme cette… … Encyclopédie Universelle
Gisement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Gisement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En géologie, une concentration d un minéral… … Wikipédia en Français
GISEMENT — s. m. T. de Marine. Il se dit de La situation des côtes de la mer. Les bons pilotes doivent connaître le gisement des côtes où ils veulent aborder. GISEMENT, en Minéralogie, se dit de La position des masses de minéraux dans la terre. Ce minéral a … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GISEMENT — n. m. T. de Marine Situation des côtes de la mer. Les bons pilotes doivent connaître le gisement des côtes où ils veulent aborder. En termes de Minéralogie, il se dit de la Position des masses de minéraux dans la terre. Ce minéral a tel gisement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gisement — (ji ze man) s. m. 1° Terme de marine. Situation des côtes. • Par cette réunion on aura sous les yeux les gisements relatifs de toutes les parties des continents polaires et des passages tentés pour tourner par le nord et à l est de l Asie,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gisement — santykinis pelengas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Kryptis, išreikšta horizontaliuoju kampu, paprastai matuojamu pagal laikrodžio rodyklę nuo orlaivio, laivo ar automobilio išilginės ašies priekinio taško iki kurio nors objekto ar kūno.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Gisement De Chtokman — Situation du gisement de Chtokman en mer de Barents. Le gisement de Chtokman (en russe : Штокман ; en anglais : Shtokman) est l une des plus grandes réserves de gaz naturel au monde. Il est situé dans la partie russe de la me … Wikipédia en Français
Gisement de Shtokman — Gisement de Chtokman Situation du gisement de Chtokman en mer de Barents. Le gisement de Chtokman (en russe : Штокман ; en anglais : Shtokman) est l une des plus grandes réserves de gaz naturel au monde. Il est situé dans la partie … Wikipédia en Français
Gisement de chtokman — Situation du gisement de Chtokman en mer de Barents. Le gisement de Chtokman (en russe : Штокман ; en anglais : Shtokman) est l une des plus grandes réserves de gaz naturel au monde. Il est situé dans la partie russe de la me … Wikipédia en Français
Gisement De Gaz Naturel De Saint-Marcet — Géographie Gisement de gaz naturel situé sur les communes françaises autour de Saint Marcet dans le département de la Haute Garonne et la région Midi Pyrénées. Localisation:43°11′46″N … Wikipédia en Français
Gisement de gaz naturel de saint-marcet — Géographie Gisement de gaz naturel situé sur les communes françaises autour de Saint Marcet dans le département de la Haute Garonne et la région Midi Pyrénées. Localisation:43°11′46″N … Wikipédia en Français