Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(get+hole)

  • 61 clip

    1. clip [klɪp] n
    1) ( fastener) Klipp m; ( for wires) Klemme f;
    bicycle \clip [Fahrrad]klammer f;
    hair \clip [Haar]spange f;
    paper \clip Büroklammer f
    2) ( for cartridges) Ladestreifen m
    3) ( jewellery) Klipp m, Klips m vt <- pp->
    to \clip sth together papers, documents etw zusammenklammern [o zusammenheften]
    2. clip [klɪp] n
    1) ( trim) Schneiden nt; of a dog Trimmen nt; of a sheep Scheren nt;
    to give a hedge a \clip eine Hecke schneiden
    2) film, tv ( extract) Ausschnitt m, Clip m
    3) ( sharp blow) Hieb m ( geh), Schlag m;
    to get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen ( fam)
    4) no pl (fam: fast speed) Tempo nt;
    at a fast \clip mit einem Affenzahn ( fam) vt <- pp->
    1) ( trim)
    to \clip a dog einen Hund trimmen;
    to \clip a hedge eine Hecke stutzen;
    to \clip one's nails sich dat die Nägel schneiden;
    to \clip sheep Schafe scheren
    2) ( Brit) ( make a hole)
    to \clip a ticket ein Ticket entwerten;
    3) (fig: reduce)
    to \clip sth etw verkürzen; record etw unterbieten
    to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken
    5) ( attach)
    to \clip sth to sth etw an etw akk anheften
    6) ( touch)
    to \clip sth etw streifen;
    to \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren geben;
    to \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen
    PHRASES:
    to \clip sb's wings ( fig) jdm die Flügel stutzen

    English-German students dictionary > clip

  • 62 dear

    [dɪəʳ, Am dɪr] adj
    1) ( much loved) lieb, teuer ( geh) ( lovely) baby, kitten süß; thing also entzückend, reizend;
    to do sth for \dear life etw um des nackten Lebens willen tun;
    to be \dear to sb jdm viel bedeuten;
    to be very \dear to sb jdm lieb und teuer sein
    D\dear Mr Jones,... Sehr geehrter Herr Jones,... ( form), Lieber Herr Jones,...
    3) (form: costly) teuer adv sehr;
    to cost sb \dear jdn teuer zu stehen kommen interj (dated) ( fam);
    \dear, \dear! ach du liebe Güte! ( fam)
    \dear me! du liebe Zeit! ( fam)
    oh \dear! du meine Güte! ( fam) n
    1) ( nice person) Schatz m, Engel m;
    to be [such] a \dear ein [echter] Schatz sein;
    be a \dear and go get grandma a blanket sei so lieb und hole [der] Oma eine Decke;
    there's a \dear sei so lieb;
    my \dear mein Schatz, mein Lieber/meine Liebe
    2) ( term of endearment) Liebste(r) f(m), Liebling m, Schatz m;
    yes, \dearest, anything you say (iron, hum) ja, mein Teuerster/meine Teuerste, alles, was du willst ( hum)
    my \dearest [mein] Liebling m

    English-German students dictionary > dear

  • 63 deep

    [di:p] adj
    1) ( not shallow) cut, hole, wound, lake, water tief;
    the pond is 2 m \deep der Teich ist 2 m tief;
    the snow was 1 m \deep der Schnee lag einen Meter hoch
    2) ( full)
    to let out a \deep sigh tief seufzen;
    to take a \deep breath tief Luft holen
    3) ( engrossed)
    to be \deep in conversation/ thought in ein Gespräch/in Gedanken vertieft sein;
    to be in \deep thought tief in Gedanken versunken sein
    4) ( extending back) wardrobe, closet tief;
    they were standing four \deep sie standen zu viert hintereinander
    \deep in the forest/ jungle tief im Wald/Dschungel
    6) ( profound) coma, sadness, satisfaction, sleep tief;
    you have my \deepest sympathy herzliches Beileid;
    I felt a \deep sense of irritation ich war sehr verärgert;
    \deep admiration/ interest große Bewunderung/großes Interesse;
    to have a \deep aversion to sth gegen etw akk eine starke Abneigung haben;
    to be \deep in debt hoch verschuldet sein;
    to be in \deep despair total verzweifelt sein;
    to be a \deep disappointment to sb eine schwere Enttäuschung für jdn sein, jdn schwer enttäuschen;
    to have \deep feelings for sb für jdn tiefe Gefühle haben;
    a \deep economic recession ein starker Konjunkturrückgang;
    with \deep regret mit großem Bedauern;
    to be in \deep trouble in großen Schwierigkeiten stecken;
    to have gained a \deeper understanding of sth jetzt ein besseres Verständnis einer S. gen haben
    7) book, discussion, meaning tief;
    quantum physics is a bit \deep for me die Quantenphysik ist für mich schwer verständlich;
    that was a really \deep film der Film hatte wirklich Tiefgang
    8) ( low) note, voice tief
    9) ( of colour)
    a \deep blue sky ein tiefblauer Himmel;
    \deep red dunkelrot
    PHRASES:
    to be in/get into \deep water [over sth] [wegen einer S. gen] bis über beide Ohren in Schwierigkeiten stecken/geraten adv
    1) ( far down) tief;
    the sadness I feel about her death runs \deep ich bin zutiefst über ihren Tod betrübt;
    \deep-down tief im Innersten;
    \deep-down inside sb tief in jds Innersten;
    to breathe \deep tief atmen
    2) ( far back)
    \deep in the [distant] past vor sehr langer Zeit
    PHRASES:
    still waters run \deep (run \deep) stille Wasser sind tief ( prov)
    to [really] dig \deep sich akk [schwer] ins Zeug legen;
    to go [or run] \deep fear tief sitzen n ( liter);
    the \deep die Tiefe

    English-German students dictionary > deep

  • 64 eye

    [aɪ] n
    1) ( visual organ) Auge nt;
    her \eyes flashed with anger ihre Augen blitzten vor Zorn;
    he had tears in his \eyes ihm standen Tränen in den Augen;
    to blink one's \eyes [in amazement/disbelief] [erstaunt/ungläubig] [drein]schauen, [große] Augen machen;
    to close one's \eyes tightly die Augen zu[sammen]kneifen;
    to close one's \eyes to sth seine Augen vor etw dat verschließen;
    to cross one's \eyes nach innen schielen;
    to roll one's \eyes die Augen rollen [o verdrehen];
    to rub one's \eyes [in amazement/disbelief] sich dat [erstaunt/ungläubig] die Augen reiben
    2) ( needle hole) Öhr nt;
    the \eye of a needle das Nadelöhr
    3) ( storm centre) Auge nt;
    the \eye of a storm das [windstille] Zentrum [o der Kern] eines Sturms;
    the \eye of the hurricane das Auge des Wirbelsturms
    4) bot ( bud site) potato Auge nt; flower Knospenansatz m
    PHRASES:
    to have an \eye for the main chance (Brit, Aus) ( fam) [immer nur] auf den eigenen Vorteil bedacht sein;
    to have \eyes in the back of one's head ( fam) seine Augen überall haben, sich nichts entgehen lassen;
    a sight for sore \eyes ein erfreulicher [o wohltuender] Anblick sein;
    his \eyes were too big for his stomach ( hum) seine Augen waren größer als sein Mund;
    an \eye for an \eye, a tooth for a tooth ( for a tooth) Auge um Auge, Zahn um Zahn ( prov)
    not to be able to take one's \eyes off sb/ sth ( fam) kein Auge von jdm/etw abwenden können, jdn/etw nicht mehr aus den Augen lassen können;
    to be all \eyes ganz aufmerksam zusehen, etw/jdn mit den Augen verfolgen;
    to give sb a black \eye jdm ein blaues Auge verpassen ( fam)
    as far as the \eye can [or could] see so weit das Auge reicht [o reichte];
    to have a good [or keen] \eye for sth ein Auge [o einen Blick] für etw akk haben;
    to do sth with one's \eyes open ( fam) etw mit offenen Augen [o vollem Bewusstsein] tun;
    to keep one's \eyes open [or peeled] [or ( Brit) ( fam) skinned] die Augen offen halten ( fam)
    with one's \eyes shut ( fig) ( fam) mit geschlossenen Augen, blind;
    to be able to do sth with one's \eyes shut ( fam) etw mit geschlossenen Augen [o ( fam) im Schlaf] tun können;
    to go around with one's \eyes shut blind durch die Gegend laufen;
    [right] before/under one's very \eyes [direkt] vor/unter jds Augen;
    to not bat an \eye nicht mit der Wimper zucken;
    to not believe one's \eyes seinen Augen nicht trauen;
    to clap [or lay] [or set] \eyes on sb/ sth ( fam) jdn/etw zu Gesicht bekommen ( fam)
    to get/keep one's \eye in ( Brit) in ball games Ballgefühl bekommen/haben;
    to have one's \eye on sb/ sth (fam: watch) jdn/etw im Auge haben, auf jdn/etw ein wachsames Auge haben;
    ( desire) ein Auge auf jdn/etw geworfen haben;
    to keep an [or one's] \eye on sb/ sth ( fam) ein Auge auf jdn/etw haben;
    to keep an \eye out for sb/ sth ( fam) nach jdm/etw Ausschau halten;
    to make \eyes at sb ( fam) jdm [schöne] Augen machen;
    there's more to her/it than meets the \eye in ihr/dahinter steckt mehr, als man zuerst denkt;
    to see \eye to \eye with sb on sth mit jdm einer Meinung über etw akk sein;
    in sb's \eyes [or in the \eyes of sb] in jds Augen, nach jds Ansicht f;
    to be one in the \eye for sb ( Brit) ( fam) ein Schlag ins Kontor für jdn sein ( fam)
    to sb's \eye in jds Augen, jds Ansicht nach;
    I'm up to my \eyes in work ( fam) ich stecke bis über beide Ohren [o zum Hals] in Arbeit ( fam) vt <-d, -d, -ing or eying>
    to \eye sb/ sth
    1) ( look at carefully) jdn/etw genau betrachten [o ( pej) beäugen];
    she \eyed him up and down sie musterte ihn von oben bis unten;
    to \eye sb/ sth curiously/ suspiciously/ thoughtfully jdn/etw neugierig/argwöhnisch/nachdenklich betrachten
    2) ( look at with desire) jdn/etw mit begehrlichen Blicken betrachten ( geh); [o begehren];
    to \eye sb/ sth appreciatively jdm/etw anerkennende Blicke zollen ( geh)

    English-German students dictionary > eye

  • 65 lughole

    'lug·hole n
    ( Brit) ( hum) (sl) Löffel m meist pl ( hum) ( fam)
    you'll get a clip round the \lughole du kriegst gleich ein paar hinter die Löffel;
    to pin back one's \lugholes die Löffel aufsperren [o spitzen] ( fam)

    English-German students dictionary > lughole

  • 66 need

    [ni:d] n
    1) ( requirement) Bedarf m ( for an +dat);
    your \need is greater than mine du brauchst es dringender als ich;
    there was no \need for you to walk from the station du hättest doch nicht vom Bahnhof herlaufen müssen;
    to be in \need of sth etw brauchen;
    to be badly in \need of sth etw dringend brauchen;
    to have no \need of sth etw nicht brauchen;
    \needs pl Bedürfnisse ntpl;
    basic \needs Grundbedürfnisse ntpl;
    to meet sb's \needs jds Bedürfnisse pl erfüllen
    2) ( yearning) Bedürfnis nt;
    to have the \need to do sth das Bedürfnis haben, etw zu tun
    in \need in Not
    4) ( necessity) Notwendigkeit f kein pl;
    as the \need arises bei Bedarf;
    there's no \need to get so angry es besteht kein Grund, so wütend zu werden;
    if \need[s] be falls nötig
    5) ( emergency) Not f;
    in your/ his/her hour of \need in der Stunde der Not
    PHRASES:
    thy \need is greater than mine deine Not ist größer als meine vt
    1) ( require)
    to \need sth/sb etw/jdn brauchen;
    I \need you to advise me on... ich brauche deinen Rat...
    to \need sth etw brauchen;
    what you \need is a nice hot bowl of soup was du jetzt brauchst ist eine schöne, heiße Schüssel Suppe;
    who \needs a car? I've got my bike wer braucht schon ein Auto? ich habe ja mein Fahrrad; ( hum)
    I \need this like I \need a hole in the head das ist ja das Letzte, was ich [jetzt auch noch] gebrauchen kann ( fam)
    this room \needs a bit of brightening-up dieses Zimmer muss man mal ein bisschen freundlicher machen;
    he \needs his brains examined er hat nicht mehr alle Tassen im Schrank;
    she \needs that car seeing to sie sollte das Auto mal zur Werkstatt bringen;
    you won't be \needing your coat today deinen Mantel brauchst du heute nicht
    3) ( must)
    to \need to do sth etw tun müssen;
    to \need not do sth etw nicht tun brauchen;
    \need we take your mother? müssen wir deine Mutter mitnehmen?
    you \needn't worry du brauchst dir keine Gedanken zu machen;
    and it \needn't cost very much und es muss noch nicht mal viel kosten
    you didn't \need to invite him - he was sent an invitation weeks ago du hättest ihn nicht einladen müssen - er hat schon vor Wochen eine Einladung zugeschickt bekommen;
    you \needn't have washed all those dishes du hättest nicht das ganze Geschirr abwaschen müssen;
    this accident \needn't have happened, if he'd only driven more carefully dieser Unfall wäre nie passiert, wenn er nur vorsichtiger gefahren wäre
    you \needn't laugh! du brauchst gar nicht [so] zu lachen!;
    \need you ask? ( iron) da fragst du noch?;
    I \need hardly say... ich brauche wohl kaum zu erwähnen...;
    \need I say more? muss ich noch mehr sagen?

    English-German students dictionary > need

  • 67 shaft

    [ʃɑ:ft, Am ʃæft] n
    1) ( hole) Schacht m;
    lift [or (Am) elevator] \shaft Aufzugsschacht m;
    ventilation [or air] \shaft Lüftungsschacht m;
    well \shaft Brunnenschacht m;
    to sink a \shaft einen Schacht abteufen
    2) ( of tool) Schaft m; ( of weapon) Schaft m;
    \shaft of an arrow Pfeilschaft m
    3) ( in engine) Welle f
    4) ( ray) Strahl m;
    \shaft of sunlight Sonnenstrahl m
    5) (esp liter: witty remark) treffende Bemerkung, schlagende Antwort;
    John came out with an unexpected \shaft of wisdom John wartete mit einer erstaunlich klugen Pointe auf;
    a scornful \shaft Pfeil m des Spottes;
    a \shaft of wit Seitenhieb m, geistreiche Spitze;
    he demolished their arguments with devastating \shafts of wit er zerpflückte ihre Argumente mit vernichtenden satirischen Ausfällen
    6) (poet: arrow) Pfeil m
    7) (Am) (fam: unfair treatment)
    to get [or be given] the \shaft leer ausgehen, nicht bekommen, was einem zusteht vt
    to \shaft sb jdn betrügen [o über den Tisch ziehen];
    we were \shafted on that deal wir sind bei dem Deal regelrecht abgezockt worden ( fam)
    to \shaft sb out of sth jdn um etw akk betrügen

    English-German students dictionary > shaft

  • 68 sink

    < sank or sunk, sunk> [sɪŋk] n
    1) ( in kitchen) Spüle f, Spülbecken nt
    2) (Am) ( washbasin) Waschbecken nt vi
    1) ( not float) untergehen, sinken;
    cork won't \sink Kork schwimmt [oben]
    2) ( go downward) absinken, sich akk senken; ( fig) fallen;
    the sun sank below the horizon die Sonne versank hinter dem Horizont;
    to \sink to the bottom auf den Boden sinken;
    ( sediments) sich akk auf dem Boden absetzen;
    to \sink to the bottom of the table ans Tabellenende rutschen
    3) ( drop down) fallen;
    to \sink to one's knees auf den Boden sinken
    4) ( decrease) sinken, fallen;
    the pound sank two cents against the dollar das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verloren;
    the yen sank to a new low against the dollar der Yen hat gegenüber dem Dollar einen neuen Tiefstand erreicht
    5) ( get softer) sich akk senken;
    his voice sank to a whisper seine Stimme senkte sich zu einem leisen Flüstern
    6) ( decline) sinken;
    I didn't think he'd \sink so low ich hätte nicht gedacht, dass er so tief sinken würde;
    you are \sinking to his level! du begibst dich auf das gleiche niedrige Niveau wie er!;
    to \sink in sb's estimation [or esteem] in jds Achtung f sinken
    to be \sinking [fast] [gesundheitlich] stark abbauen;
    Mrs Jones is \sinking fast Mrs. Jones' Zustand verschlechtert sich zusehends
    PHRASES:
    sb's heart \sinks ( gets sadder) jdm wird das Herz schwer;
    ( becomes discouraged) jdm rutscht das Herz in die Hose ( fam)
    sb's spirits \sink jds Stimmung sinkt [auf null];
    to \sink like a stone untergehen wie ein Stein;
    to \sink without trace ship mit Mann und Maus untergehen ( fam) person von der Bildfläche verschwinden ( fam)
    to leave sb/sth to \sink or swim jdn/etw seinem Schicksal überlassen;
    we \sink or swim together wir werden gemeinsam untergehen oder gemeinsam überleben vt
    to \sink sth etw versenken;
    to \sink a ship ein Schiff versenken
    2) ( ruin)
    to \sink sth etw zunichte machen [o ruinieren];
    3) ( dig)
    to \sink a shaft min einen Schacht abteufen fachspr;
    to \sink a well einen Brunnen anlegen
    to \sink a ball ( into a hole) einen Ball einlochen;
    ( into a pocket) einen Ball versenken;
    to \sink the black/ red die schwarze/rote Kugel versenken
    5) (Brit, Aus) (fam: drink)
    to \sink a bottle of wine/ a pint eine Flasche Wein/ein Pint herunterspülen ( fam)
    6) ( lower)
    to \sink one's voice to a whisper seine Stimme zu einem Flüsterton senken
    PHRASES:
    to \sink one's differences die [gegenseitigen] Differenzen beilegen

    English-German students dictionary > sink

  • 69 stitch

    [stɪtʃ] n <pl - es>
    1)
    ( in sewing) Stich m; (in knitting, crocheting) Masche f;
    to cast on/off a \stitch eine Masche anschlagen/abketten;
    to drop a \stitch eine Masche fallen lassen
    2) ( method) Stichart f; ( style) Stich m;
    blanket/cross \stitch Langetten-/Kreuzstich m;
    lazy daisy \stitch Millefleursstickerei f;
    satin \stitch ( sewing) Raupenstich m; ( embroidery) Plattstich m
    3) ( knitting pattern) Strickmuster nt;
    cable \stitch Zopfmuster nt
    4) ( for a wound) Stich m;
    her head wounds needed 5 \stitches ihre Kopfwunde musste mit 5 Stichen genäht werden;
    to have one's \stitches taken out die Fäden gezogen bekommen
    5) (fam: the smallest amount) Geringste(s) nt;
    I haven't got a \stitch to wear ich habe gar nichts anzuziehen;
    to not have a \stitch on splitterfasernackt sein;
    without a \stitch on splitter[faser]nackt
    6) ( pain) Seitenstechen nt kein pl;
    to get a \stitch Seitenstechen bekommen;
    to be in \stitches ( fig) sich akk schieflachen [o [halb] totlachen] ( fam)
    to have [or keep] sb in \stitches ( fig) jdn furchtbar zum Lachen bringen ( fam)
    PHRASES:
    a \stitch in time saves nine ( saves nine) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen ( prov) vi sticken;
    ( sew) nähen vt
    1) ( in sewing)
    to \stitch sth etw nähen;
    to \stitch a button onto sth einen Knopf an etw akk [an]nähen;
    to \stitch a hem einen Saum nähen;
    to \stitch a hole ein Loch stopfen;
    to \stitch a rip [or tear] einen Riss nähen [o ( DIAL) flicken];
    2) ( by doctor)
    to \stitch a cut/ wound eine Schnittwunde/Wunde nähen
    3) ( in books)
    to \stitch sth etw [zusammen]heften [o broschieren]

    English-German students dictionary > stitch

См. также в других словарях:

  • Hole (band) — Hole The current line up performing live in March 2010. Background information Origin Los Angeles, California, United States …   Wikipedia

  • Hole in One (pricing game) — Hole in One, known as Hole in One or Two since 1987, is a pricing game on the American television game show The Price Is Right . Debuting on May 9, 1977, it is played for a car and uses grocery items.Hole in One is the only active pricing game… …   Wikipedia

  • hole in one — {n. phr.} A shot in golf that is hit from the tee and goes right into the cup. * /Many golfers play for years before they get a hole in one./ …   Dictionary of American idioms

  • hole in one — {n. phr.} A shot in golf that is hit from the tee and goes right into the cup. * /Many golfers play for years before they get a hole in one./ …   Dictionary of American idioms

  • Get Happy!! (Elvis Costello album) — Get Happy!! Studio album by Elvis Costello and the Attractions Released February 15, 1980 …   Wikipedia

  • hole in the heart — Imperfect separation of the left and right sides of the heart • • • Main Entry: ↑hole * * * hole in the heart UK US noun [singular] a medical condition in which someone is born with a small hole in one of the parts that divide the different areas …   Useful english dictionary

  • Get the Balance Right! — Get the Balance Right ! Single par Depeche Mode extrait de l’album The Singles 81 85 Face A Get the Balance Right ! Face B The Great Outdoors Sortie 31 janvier 1983 …   Wikipédia en Français

  • Hole of a bublik — (Hole of a bagel, ru. Дырка от бублика) is a Soviet/Russian phraseology expression for nothing or zero ( nil ).It s thought that the first author of this expression was Vladimir Mayakovskiy, a Russian poet. He used it in his play Mystery Bouffe… …   Wikipedia

  • hole-in-one — hole in ˈone [hole in one holes in one] noun (pl. holes in one) an occasion in ↑golf when a player hits the ball from the ↑tee into the hole using only one shot • …   Useful english dictionary

  • Get A Grip — Album par Aerosmith Sortie 20 avril 1993 Enregistrement 1991 1992 Durée 62 min 07 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Get a grip — Album par Aerosmith Sortie 20 avril 1993 Enregistrement 1991 1992 Durée 62 min 07 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»