-
1 forty winks
(get) forty winks вздремну́ть -
2 wink
-
3 wink
wiŋk
1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') guiñar el ojo2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) centellear, parpadear
2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) guiñowink1 n guiñowink2 vb guiñar el ojowho are you winking at? ¿a quién le estás guiñando el ojo?tr[wɪŋk]1 guiño1 (person) guiñar el ojo2 (of light, star) titilear, parpadear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to get/have a wink of sleep / not to sleep a wink no pegar ojo, pasar la noche en blancoto have/take forty winks echar una siestecita, echar una cabezadato tip somebody the wink darle el soplo a alguienwink ['wɪŋk] vi1) : guiñar el ojo2) blink: pestañear, parpadear3) flicker: parpadear, titilarwink n1) : guiño m (del ojo)2) nap: siesta fnot to sleep a wink: no pegar el ojov.• bizcar v.• guiñar v.• guiñar el ojo v.• parpadear v.• pestañear v.• titilar v.n.• guiñada s.f.• guiño s.m.• parpadeo s.m.• pestañeo s.m.
I wɪŋknoun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar[wɪŋk]1. N- have 40 winks- tip sb the wink2) (=instant)I didn't sleep a wink, I didn't get a wink of sleep — no pegué ojo
2. VI1) (meaningfully) guiñar el ojoto wink at sth — (fig) hacer la vista gorda a algo
2) [light, star] centellear, parpadear3.VT [+ eye] guiñar* * *
I [wɪŋk]noun guiño m, guiñada fnot to get a wink of sleep — no pegar* (el or un) ojo
to get o grab forty winks — dar* una cabezadita, hacerse* or echarse una siestecita
II
a) \<\<person\>\> guiñar el ojo, hacer* un guiño or una guiñadab) ( flash) \<\<light\>\> parpadear, titilar -
4 wink
1. intransitive verb 2. transitive verb3. nounwink one's eye/eyes — blinzeln; (as signal) zwinkern
1) Blinzeln, das; (signal) Zwinkern, dasgive somebody a [secret/sly/knowing etc.] wink — jemandem [heimlich/verschmitzt/wissend usw.] zuzwinkern; see also academic.ru/75197/tip">tip II 2. 4)
in the wink of an eye — (fig.) in Null Komma nichts (ugs.)
2)not get a wink of sleep, not sleep a wink — kein Auge zutun; see also forty 1.
* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blinzeln2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) das Blinzeln* * *[wɪŋk]I. vi3. BRIT AUTO blinkento \wink left/right links/rechts blinken4.II. vtto \wink one's eye [mit den Augen] zwinkern; (blink) [mit den Augen] blinzelnto \wink one's eye at sb/sth jdm/etw zuzwinkern; (blink) jdm/etw zublinzelnto give sb a \wink jdm zuzwinkern; (blink) jdm zublinzelnto tip sb the \wink ( fam) jdm einen Wink geben▶ in the \wink of an eye [or in a \wink] in einem Augenblick▶ to not sleep a \wink [or get a \wink of sleep] kein Auge zutun▶ to take forty \winks ein Nickerchen machen* * *[wɪŋk]1. nto give sb a wink — jdm zuzwinkern or zublinzeln
See:→ nod2)2. vteye blinzeln, zwinkern mit (+dat)3. vi(meaningfully) zwinkern, blinzeln; (light, star etc) blinken, funkelnto wink at sb — jdm zuzwinkern or zublinzeln
winking lights (Aut) — Blinklichter pl, Blinker pl
* * *wink [wıŋk]A v/i1. (mit den Augen) blinzeln oder zwinkern:a) jemandem zublinzeln,b) fig ein Auge zudrücken bei etwas, etwas ignorieren;(as) easy as winking Br umg kinderleicht;like winking wie der Blitz2. blinzeln (sich schnell schließen und öffnen) (Augen)3. blinken, flimmern (Licht)B v/t2. etwas blinken, durch Lichtsignal(e) anzeigenC s1. Blinzeln n, Zwinkern n, Wink m (mit den Augen):2. Augenblick m:in a wink im Nu umg;not sleep a wink, not get a wink of sleep kein Auge zutun* * *1. intransitive verb1) (blink) blinzeln; (as signal) zwinkern2) (twinkle, flash) blinken2. transitive verb3. nounwink one's eye/eyes — blinzeln; (as signal) zwinkern
1) Blinzeln, das; (signal) Zwinkern, dasgive somebody a [secret/sly/knowing etc.] wink — jemandem [heimlich/verschmitzt/wissend usw.] zuzwinkern; see also tip II 2. 4)
in the wink of an eye — (fig.) in Null Komma nichts (ugs.)
2)not get a wink of sleep, not sleep a wink — kein Auge zutun; see also forty 1.
* * *v.mit den Augen blinzeln ausdr.zwinkern v. n.Zwinkern n. -
5 wink
wiŋk 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') blunke (til)2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) blinke, blafre, glitre2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) blunkblinking--------plireIsubst. \/wɪnk\/1) blunk(ing)2) ( overført) vink3) øyeblikk, blunk4) glimtforty winks ( hverdagslig) liten lur, høneblundget the wink få et vinkin a wink eller in the wink of an eye på et øyeblikk, på et blunknot sleep a wink eller not get a wink (of sleep) ikke lukke et øye, ikke sove i det hele tatttip somebody the wink ( hverdagslig) tipse noen, gi noen et vinkIIverb \/wɪŋk\/1) blunke (med)2) blinke (til), glimtebefore one can wink før en vet ordet av detwink at somebody blunke til noen, flørte med noenwink at something ( overført) lukke øynene for noe, se gjennom fingrene med noewink back one's tears holde tilbake tårenewink out slokne, gå ut med blafring(amer.) plutselig opphøre, plutselig holde opp -
6 wink
{wiŋk}
I. 1. мигам, примигвам
намигвам, смигвам (at)
like WINKing sl. много бързо/енергично, мигновено
to WINK one's eye мигам с очи
to WINK assent примигвам в знак на съгласие
to WINK a tear away отстранявам сълзи от очите си чрез премигване
2. мигам, трептя, блещукам, проблясвам (за звезда, светлина)
3. давам светлинни сигнали
WINKing lights авт. мигачи
4. to WINK at затварям си очите за, правя се, че не виждам (нередност и пр.)
II. 1. мигане, примигване, намигване, прен. намек
in a WINK много бързо, в миг, мигновено
to give a/the WINK to someone, to tip someone the WINK намигвам/смигвам някому, предупреждавам/осведомявам някого тайно, подшушвам на някого
2. кратка дрямка, подрямване
forty WINKs кратко дрямване
I haven't slept a WINK, I didn't get a WINK of sleep не съм мигнал/заспивал* * *{wink} v 1. мигам, примигвам; намигвам, смигвам (at); like winking (2) {wink} n 1. мигане, примигване; намигване; прен. намек; in a* * *смигвам;* * *1. forty winks кратко дрямване 2. i haven't slept a wink, i didn't get a wink of sleep не съм мигнал/заспивал 3. i. мигам, примигвам 4. ii. мигане, примигване, намигване, прен. намек 5. in a wink много бързо, в миг, мигновено 6. like winking sl. много бързо/енергично, мигновено 7. to give a/the wink to someone, to tip someone the wink намигвам/смигвам някому, предупреждавам/осведомявам някого тайно, подшушвам на някого 8. to wink a tear away отстранявам сълзи от очите си чрез премигване 9. to wink assent примигвам в знак на съгласие 10. to wink at затварям си очите за, правя се, че не виждам (нередност и пр.) 11. to wink one's eye мигам с очи 12. winking lights авт. мигачи 13. давам светлинни сигнали 14. кратка дрямка, подрямване 15. мигам, трептя, блещукам, проблясвам (за звезда, светлина) 16. намигвам, смигвам (at)* * *wink[wiʃk] I. v 1. мигам, примигвам; намигвам, намигвам, смигвам (at); like \winking много бързо, мигновено, докато човек успее да мигне; to \wink assent намигвам в знак на съгласие; to \wink a tear away ( back) мигам, за да отстраня сълза от очите си; 2. мигам, трептя (за звезда); 3.: to \wink at затварям си очите за; правя се, че не виждам; II. n мигане; смигване, намигване; • I haven't slept a \wink, I didn't get a \wink of sleep не съм мигнал; forty \winks кратка дрямка, подрямване; to give a ( the) \wink to s.o., sl to tip s.o. a ( the) \wink намигвам (смигвам) някому; съобщавам (намеквам) някому, подшушвам. -
7 wink
1. n1) моргання, кліпання; підморгування2) мруження очей3) митьnot to get a wink of sleep, not to sleep a wink — не зімкнути очей
2. v1) моргати, кліпати2) миготіти, блимати, мерехтіти3) мружитисяwink at — підморгувати; переморгуватися; дивитися крізь пальці на щось
* * *I [wiçk] n1) морганняwithout a wink of the eyelid, — оком не зморгнув;, брівьми не повів
he gave me the wink that the lady was a friend of his — він дав мені зрозуміти, що ця пані - його приятелька
to tip /to give/ smb the wink — попередити кого-н.
3) митьforty winks — короткий ( післяобідній) сон
not a wink (of) — ні краплини, ні горошини (чого-н.)
II [wiçk] vnot to get a wink of sleep, not to sleep a wink — очей не зімкнути
1) моргати, мигати2) миготіти, мерехтіти ( про світло)3) підморгуватиto wink at smb — підморгувати кому-н.
4) закривати очі (на шо-н.), дивитися крізь пальці5) добігати кінця; згасати, марніти ( wink out)6) cпeц. сигналізувати світлом; to wink the other eye cл. недовірливо глянути або посміхнутися -
8 wink
I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') (strizzare l'occhio)2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) lampeggiare2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) (strizzatina d'occhio)* * *[wɪŋk]1. n(blink) strizzata d'occhi, (meaningful) occhiolino, strizzatina d'occhito give sb a wink — ammiccare or fare l'occhiolino a qn
2. vito wink (at sb) — fare l'occhiolino (a qn), ammiccare (a qn), (blink) strizzare gli occhi, (light, star etc) baluginare* * *wink /wɪŋk/n.● (fam.) to catch a wink, fare un pisolino □ (fam.) forty winks, un sonnellino □ not to get a wink of sleep (o not to sleep a wink), non chiudere occhio ( tutta la notte, ecc.) □ (fam.) to tip sb. the wink, dare una dritta, dare l'imbeccata a q.; avvisare q.; mettere in guardia q. □ without a wink of the eyelid, senza batter ciglio.(to) wink /wɪŋk/A v. i.B v. t.1 strizzare ( un occhio, gli occhi): to wink an eye at sb., strizzare l'occhio, fare l'occhiolino a q.● (fig.) to wink at st., fingere di non vedere qc.; chiudere un occhio su qc.; passare sopra a qc.* * *I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare -
9 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') pomežikniti2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) migotati2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) mežikanje* * *I [wiŋk]nounmežikanje; colloquially mižanje; migljanje; trenutek, hipforty winks colloquially kratko spanjein a wink — v hipu, kot bi trenilto give the wink to s.o. — pomežikniti komuto tip s.o. a wink — namigniti komu, dati komu (svarilen) znakII [wiŋk]transitive verbizraziti (privolitev) s pomežikanjem; hitro zapreti in odpreti (oči); zadrževati; intransitive verb treniti z očmi, (za)mežikati, zamižati, zatisniti oči, eno oko (at ob), ne hoteti videti, namenoma biti slep, ignorirati; migljati, migotatito wink at s.o. — pomežikniti komu -
10 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') piscar o olho2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) piscar2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) piscadela* * *[wiŋk] n 1 pestanejo, piscadela, abrir e fechar de olhos. 2 instante, momento. • vt+vi piscar, abrir e fechar os olhos rapidamente. I winked at her / pisquei para ela. by wink a) dar sinal piscando os olhos. b) pestanejar. c) cintilar, tremular. forty winks soneca. in a wink num instante. to tip somebody the wink dar um aviso ou informação de maneira secreta (para alguém). to wink at something tolerar, fazer que não vê, fechar os olhos a. I winked at it / fiz de conta que não vi. we could not get a wink of sleep não conseguimos dormir, não conseguimos fechar os olhos. -
11 wink
1. [wıŋk] n1. моргание, миганиеwithout a wink of the eyelid - и глазом не моргнул; и бровью не повёл
2. подмигиваниеto give smb. a wink - а) подмигнуть кому-л.; б) намекнуть кому-л.
he gave me the wink that the lady was a friend of his - он дал мне понять, что эта дама - его приятельница
to tip /to give/ smb. the wink - разг. сделать предостерегающий знак кому-л., предупредить кого-л.
3. миг♢
forty winks - короткий (послеобеденный) сонto have one's forty winks - соснуть, вздремнуть
not a wink (of) - ни капли, ни крошки (чего-л.)
2. [wıŋk] vnot to get a wink of sleep, not to sleep a wink - глаз не сомкнуть
1. моргать, мигать2. мигать, мерцать ( о свете)3. подмигивать; перемигиватьсяto wink at smb. - подмигивать кому-л.
4. закрывать глаза (на что-л.), смотреть сквозь пальцы5. приходить к концу; угасать, меркнуть (обыкн. wink out)6. спец. сигнализировать светом -
12 wink
I [wiçk] n1) морганняwithout a wink of the eyelid, — оком не зморгнув;, брівьми не повів
he gave me the wink that the lady was a friend of his — він дав мені зрозуміти, що ця пані - його приятелька
to tip /to give/ smb the wink — попередити кого-н.
3) митьforty winks — короткий ( післяобідній) сон
not a wink (of) — ні краплини, ні горошини (чого-н.)
II [wiçk] vnot to get a wink of sleep, not to sleep a wink — очей не зімкнути
1) моргати, мигати2) миготіти, мерехтіти ( про світло)3) підморгуватиto wink at smb — підморгувати кому-н.
4) закривати очі (на шо-н.), дивитися крізь пальці5) добігати кінця; згасати, марніти ( wink out)6) cпeц. сигналізувати світлом; to wink the other eye cл. недовірливо глянути або посміхнутися -
13 corta
Del verbo cortar: ( conjugate cortar) \ \
corta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: corta cortar
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo 1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop; ‹ asado› to carve; ‹leña/madera› to chop; ‹ baraja› to cut;◊ corta algo por la mitad to cut sth in half o in two;corta algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; corta algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off; ‹ árbol› to cut down, chop down; ‹ flores› (CS) to pick; 3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut; ‹césped/pasto› to mow; ‹ seto› to cut; ‹ rosal› to cut back; ‹ texto› to cut down 4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out 5 ( interrumpir) ‹película/programa› to interrupt [ manifestantes] to block; 6 (censurar, editar) ‹ película› to cut; ‹escena/diálogo› to cut (out) 7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weatherverbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!cortarse verbo pronominal 1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off; se me cortó la respiración I could hardly breathe 2 ‹brazo/cara› to cut; 3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [ leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to ' corta' also found in these entries: Spanish: bacalao - corto - edad - manga - onda - rodaja - sketch - vida - botín - cortar - cuento - paso - rollo - talle - ve English: begin - forty winks - mow - short-sleeved - shortwave - short - sound - sprint - wellington (boot) -
14 wink
v. 1. \wink (at sb) нүдээ ирмэх. He \winked at me to show that he was playing a joke on the others. Бусдаар тоглоом хийж буйгаа ойлгуулах гэж тэр над руу нүд ирмэв. 2. анивчих, мяралзах. as easy as winking гялс, даруй, хоромхон зуур. wink at sth хараагүй юм шиг өнгөрөх, буруу харан өнгөрөх. n. нүд ирмэх. He gave me a meaningful \wink. Тэрбээр над руу учиртайхан нүд ирмээдхэв. a nod is as good as a wink дохио өгөхөд л хангалттай. not get/ have a wink of sleep; not sleep a wink цурам хийлгүй, унтаагүй чигээрээ. tip sb the wink сэрэмжлүүлэх, сануулах. have/ take forty winks зүүрмэглэх, нүдний хор гаргах. -
15 wink
Ivi. 눈을 깜빡이다, 눈짓하다, 보고도 못본체하다, (별 등이) 반짝이다IIvt. (눈을) 깜박이다, 눈짓으로 신호하다, like \winking 순식간에, 기운차게IIIn. 눈깜박임, 눈짓, forty \winks (식후의) 겉잠, not sleep a \wink, or not get a \wink of sleep 한숨도 못자다 -
16 wink
n. knipoogje; knippering; het knipperen; oogopslag; richting aangeven met knipperlicht--------v. knipogen; knipperen; glinsteren; aangeven; richting aangeven; zich niets aantrekken van ietswink1[ wingk] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:forty winks • dutje→ nod nod/————————wink21 knipogen♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
17 wink
[wɪŋk] vi1) ( close one eye) zwinkern;( blink) blinzeln;to \wink at sb jdm zuzwinkern;( blink) jdm zublinzeln;to \wink left/ right links/rechts blinkenPHRASES:to \wink one's eye [mit den Augen] zwinkern;( blink) [mit den Augen] blinzeln;to \wink one's eye at sb/ sth jdm/etw zuzwinkern;to give sb a \wink jdm zuzwinkern;( blink) jdm zublinzeln;to tip sb the \wink ( fam) jdm einen Wink gebenPHRASES:in the \wink of an eye [or in a \wink] in einem Augenblick;to not sleep a \wink [or get a \wink of sleep] kein Auge zutun;to take forty \winks ein Nickerchen machen -
18 wink
/wi k/ * danh từ - sự nháy mắt =to give the wink to+ nháy mắt với, ra hiệu cho =to tip someone the wink+ (từ lóng) ra hiệu cho ai - nháy mắt, khonh khắc =in a wink+ trong nháy mắt, trong khonh khắc =not to get a wink of sleep; not to sleep a wink+ không chợp mắt được tí nào !forty winks - giấc ngủ ngắn (ban ngày) * nội động từ - nháy mắt, nháy mắt ra hiệu =to wink at someone+ nháy mắt ra hiệu cho người nào - lấy lánh, nhấp nháy (ngọn đèn, sao) * ngoại động từ - nháy, chớp, nhấp nháy =to wink one's eyes+ nháy mắt - biểu lộ bằng cái nháy mắt =to wink assent+ nháy mắt đồng ý !to wink at - nhắm mắt làm ng =to wink at someone's error+ nhắm mắt làm ng trước sai lầm của ai
См. также в других словарях:
forty winks — {n. phr.}, {informal} A short period of sleep; a nap. * /When the truck driver felt sleepy, he stopped by the side of the road to catch forty winks./ Compare: SHUT EYE … Dictionary of American idioms
forty winks — {n. phr.}, {informal} A short period of sleep; a nap. * /When the truck driver felt sleepy, he stopped by the side of the road to catch forty winks./ Compare: SHUT EYE … Dictionary of American idioms
forty winks — n. a nap; sleep. (Usually with a quantifier. Either forty or some, a few, a bunch of, etc.) □ I could use forty winks before I have to get to work. □ I need forty winks before I get started again … Dictionary of American slang and colloquial expressions
catch forty winks — See: FORTY WINKS … Dictionary of American idioms
catch forty winks — See: FORTY WINKS … Dictionary of American idioms
wink — I n. 1) to give smb. a wink 2) a suggestive wink 3) (misc.) I didn t get a wink of sleep last night; to take forty winks ( to take a brief nap ) II v. (D; intr.) to wink at (also fig.: the police winked at illegal gambling) * * * [wɪŋk] to take… … Combinatory dictionary
rest — I 1. verb 1) he needed to rest Syn: relax, take a rest, ease up/off, let up, slow down, have/take a break, unbend, unwind, recharge one s batteries, be at leisure, take it easy, put one s feet up; lie down, go to bed, have/take a nap … Thesaurus of popular words
wink — I UK [wɪŋk] / US verb Word forms wink : present tense I/you/we/they wink he/she/it winks present participle winking past tense winked past participle winked 1) [intransitive/transitive] to quickly close and open one eye as a sign to someone, for… … English dictionary
sleep — I (New American Roget s College Thesaurus) n. slumber, somnolence, nap, doze, drowse, rest, repose; coma; hypnosis. v. i. slumber, repose, doze, nap; be dead or dormant. II (Roget s IV) n. Syn. slumber, doze, nap, rest, repose, sound sleep, deep… … English dictionary for students
doze — 1. verb she was dozing at her desk when the supervisor walked by Syn: catnap, nap, drowse, sleep lightly, rest; informal snooze, catch forty winks, get some shut eye, catch some Zs; literary slumber 2. noun a little doze before dinner might be… … Thesaurus of popular words
nap — I 1. verb they were napping on the sofa Syn: doze, sleep, sleep lightly, take a nap, catnap, rest, take a siesta; informal snooze, catch forty winks, get some shut eye, catch some Zs, catch a few Zs 2. noun a nap will make you feel better … Thesaurus of popular words