-
61 форсистый
прост.gonfio; attillato ( щеголеватый) -
62 фуфыриться
-
63 чваниться
-
64 чванливый
-
65 cuore
cuòre m 1) сердце cuore artificiale -- искусственное сердце cuore da birra med -- ╚пивное╩ сердце battitodel cuore -- сердцебиение palpito del cuore fig -- трепет сердца operare al cuore chir -- оперировать на сердце rubare il cuore fig -- похитить сердце, обворожить, влюбить( mettendo) una mano sul cuore -- положив руку на сердце il cuore mi diede un balzo -- у меня сердце екнуло <упало> sentire un tuffo al cuore -- сильно взволноваться; переволноваться col cuore in gola -- запыхавшись 2) fig душа, сердце un uomo tutto cuore -- душа-человек, душа нараспашку; щедрая <открытая> натура cuore mio! -- душа моя!, радость моя! amico del cuore -- сердечный друг la donna del cuore -- дама сердца aprire il cuore -- раскрыть душу, открыться una spina nel cuore fig -- заноза в сердце, тяжесть на душе, душевная мука mangiarsi il cuore -- мучиться; переживать mettersi il cuore in pace -- успокоиться a cuore freddo -- хладнокровно, невозмутимо a cuore aperto -- с открытым <с легким> сердцем col cuore (gonfio) di fiele -- с горьким сердцем col cuore in mano -- чистосердечно, откровенно in cuore suo -- в глубине души di cuore -- сердечно; откровенно, от души di tutto cuore, col cuore, con tutto il cuore -- от всего сердца; охотно avere il cuore sulle labbra -- быть откровенным (что на душе, то и на языке) avere a cuore -- принимать близко к сердцу avere in cuore di (+ inf) -- собираться, намереваться (+ инф) essere a cuore -- быть важным (для + G); заботить, беспокоить (+ A) stare sul cuore -- лежать на душе pesare sul cuore -- лежать на совести, тяготить cancellare dal cuore -- выбросить <вырвать> из сердца strappare il cuore -- терзать, мучить il cuore mi dice... -- сердце мне подсказывает... mi si allarga il cuore -- у меня сердце радуется... mi sento allargare il cuore -- у меня отлегло от сердца 3) fig щедрость, великодушие gran cuore -- великодушный человек dare il cuore -- быть щедрым 4) fig мужество avere (il) cuore di (+ inf) -- решиться (на + A) (+ инф) prendere cuore -- мужаться far cuore; farsi buon cuore -- набраться храбрости far cuore a qd -- ободрять кого-л, поднимать дух у кого-л riprendere cuore -- ободриться non mi regge il cuore a dirlo -- у меня не хватает духу сказать это <об этом> se ti dà il cuore di farlo... -- если у тебя хватит духу сделать это... in alto i cuori! -- выше голову!, мужайтесь!, не падайте духом! 5) sport (спортивный) азарт <подъем> 6) pl carte черви, червы 7) сердцевидный предмет, сердечко (украшение) 8) t.sp сердечник 9) t.sp сердцевина cuore del legno v. durame 10) fig сердце, средоточие, центр; суть nel cuore della notte -- глубокой ночью nel cuore dell'inverno -- среди зимы 11) cuor di Maria bot -- дицентра великолепная 12) cuore di mare zool -- сердцевидка (моллюск) cuore di pietra -- каменное сердце Riccardo Cuor di leone st -- Ричард Львиное сердце stringersi al cuore qd -- прижать к сердцу, к груди кого-л il cuore non invecchia mai prov -- сердце не стареет il tuo cuore e una capanna prov -- ~ с милым рай и в шалаше il cuore non sbaglia prov -- сердце не обманет al cuor non si comanda prov -- сердцу не прикажешь bussare a cuori e rispondere a picche prov -- ~ я ему про Уому, а он мне про Ерему -
66 gonfiare
gonfiare (gónfio) 1. vt 1) надувать, накачивать; выдувать gonfiare le gomme della bicicletta -- накачать колеса велосипеда il vento gonfia le vele -- ветер надувает паруса 2) вызывать вздутие; вспучивать 3) fig преувеличивать, раздувать gonfiare i fatti -- преувеличить <раздуть> факты gonfiare lo scandalo -- раздуть скандал 4) fig захваливать 5) triv v. ingravidare 2. vi (e), gonfiarsi 1) подниматься( о тесте); вздуваться (о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать 2) надуваться от спеси, чваниться 3) с трудом сдерживаться -
67 io
io 1. pron pers я in quanto a me, io... -- что касается меня... <что до меня...>, я со своей стороны... non sono (più) io se non... -- я не я буду, если не... io dirlo? -- чтобы я это сказал? io farlo? -- чтобы я это сделал? ve lo dico io -- я вам это говорю io sottoscritto -- я, нижеподписавшийся 2. m собственное ╚я╩, сознание своей личности l'io pensante filos -- мыслящая личность nel proprio io -- в собственном сознании, в глубине души il sentimento dell'io -- чувство собственного достоинства tutto gonfio del suo io -- надутый, чванливый -
68 otre
-
69 rana
rana f 1) лягушка rana comune-- прудовая лягушка rana toro -- лягушка-бык gonfio come una rana -- надутый как лягушка, чванный 2) uomini rana mil -- подводные диверсанты, диверсанты- подводники 3) (тж nuoto a rana) sport брасс nuotare a rana -- плавать брассом 4) rana pescatrice itt -- европейский удильщик, морской черт -
70 rigonfio
rigónfio 1. agg 1) вздутый, вспухший 2) вспученный 2. m припухлость, вздутие il vestito ti fa un rigonfio sulla schiena -- костюм у тебя на спине пузырится ne sono gonfio e rigonfio volg -- мне это уже осточертело -
71 cuore
cuòre m 1) сердце cuore artificiale — искусственное сердце cuore da birra med — «пивное» сердце battitodel cuore — сердцебиение palpito del cuore fig — трепет сердца operare al cuore chir — оперировать на сердце rubare il cuore fig — похитить сердце, обворожить, влюбить (mettendo) una mano sul cuore — положив руку на сердце il cuore mi diede un balzo — у меня сердце ёкнуло <упало> sentire un tuffo al cuore — сильно взволноваться; переволноваться col cuore in gola — запыхавшись 2) fig душа, сердце un uomo tutto cuore — душа-человек, душа нараспашку; щедрая <открытая> натура cuore mio! — душа моя!, радость моя! amico del cuore — сердечный друг la donna del cuore — дама сердца aprire il cuore — раскрыть душу, открыться una spina nel cuore fig — заноза в сердце, тяжесть на душе, душевная мука mangiarsiil cuore — мучиться; переживать mettersi il cuore in pace — успокоиться a cuore freddo — хладнокровно, невозмутимо a cuore apertoa cuore — принимать близко к сердцу avere in cuore di (+ inf) — собираться, намереваться (+ инф) esserea cuore — быть важным ( для + G); заботить, беспокоить (+ A) stare sul cuore — лежать на душе pesare sul cuore — лежать на совести, тяготить cancellare dal cuore — выбросить <вырвать> из сердца strappareil cuore — терзать, мучить il cuore mi dice … — сердце мне подсказывает … mi si allarga il cuore — у меня сердце радуется … mi sento allargare il cuore — у меня отлегло от сердца 3) fig щедрость, великодушие gran cuore — великодушный человек dare il cuore — быть щедрым 4) fig мужество avere (il) cuore di (+ inf) — решиться (на + A) (+ инф) prenderecuore — мужаться far cuore; farsi buon cuore — набраться храбрости far cuore a qd — ободрять кого-л, поднимать дух у кого-л riprendere cuore — ободриться non mi regge il cuore a dirlo — у меня не хватает духу сказать это <об этом> se ti dà il cuore di farlo … — если у тебя хватит духу сделать это … in alto i cuori! — выше голову!, мужайтесь!, не падайте духом! 5) sport (спортивный) азарт <подъём> 6) pl carte черви, червы 7) сердцевидный предмет, сердечко ( украшение) 8) t.sp сердечник 9) t.sp сердцевина cuore del legno v. durame 10) fig сердце, средоточие, центр; суть nel cuore della notte — глубокой ночью nel cuore dell'inverno — среди зимы 11): cuor di Maria bot — дицентра великолепная 12): cuore di mare zool — сердцевидка ( моллюск)¤ cuore di pietraal cuore qd — прижать к сердцу, к груди кого-л il cuore non invecchia mai prov — сердце не стареет il tuo cuore e una capanna prov — ~ с милым рай и в шалаше il cuore non sbaglia prov — сердце не обманет al cuor non si comanda prov — сердцу не прикажешь bussare a cuori e rispondere a picche prov — ~ я ему про Фому, а он мне про Ерёму -
72 gonfiare
gonfiare (gónfio) 1. vt 1) надувать, накачивать; выдувать gonfiare le gomme della bicicletta — накачать колёса велосипеда il vento gonfia le vele — ветер надувает паруса 2) вызывать вздутие; вспучивать 3) fig преувеличивать, раздувать gonfiare i fatti — преувеличить <раздуть> факты gonfiare lo scandalo — раздуть скандал 4) fig захваливать 5) triv v. ingravidare 2. vi (e), gonfiarsi 1) подниматься ( о тесте); вздуваться ( о реке); вспучиваться; раздуваться; опухать 2) надуваться от спеси, чваниться 3) с трудом сдерживаться -
73 io
io 1. pron pers я in quanto a me, io … — что касается меня … <что до меня …>, я со своей стороны … non sono (più) io se non … — я не я буду, если не … io dirlo? — чтобы я это сказал? io farlo? — чтобы я это сделал? ve lo dico io — я вам это говорю io sottoscritto — я, нижеподписавшийся 2. m собственное «я», сознание своей личности l'io pensante filos — мыслящая личность nel proprio io — в собственном сознании, в глубине души il sentimento dell'io — чувство собственного достоинства tutto gonfio del suo io — надутый, чванливый -
74 otre
ótre m 1) бурдюк un otre di vino — бурдюк с вином (тж перен) un otre (gonfio) di vento fig — спесивец 2) volg брюхо gonfiarsil'otre — набивать себе брюхо, обжираться pieno come un otre — наевшийся до отвала -
75 rana
rana f 1) лягушка rana comune -
76 rigonfio
-
77 sgonfio
-
78 gonfiarsi
io mi gonfio, tu ti gonfi1) опухать, распухать2) раздуваться, надуваться3) задирать нос, гордитьсяsi gonfia quando gli fanno i complimenti — он начинает гордиться, когда ему делают комплименты
* * *гл.общ. вздуваться, пыжиться, важничать, опухать, раздуваться, распухать -
79 strato
-
80 cuore
m.1.è malato di cuore — у него больное сердце (colloq. он сердечник)
2) (animo) душа (f.), сердце (n.)del cuore — сердечный (agg.)
è senza cuore — он жестокосердый (у него нет сердца, он бессердечный; у него каменное сердце)
persona di cuore — душевный (добрый, отзывчивый) человек
ha saputo toccare il cuore del pubblico — он сумел расшевелить публику (достучаться до сердца зрителей)
3) (centro) сердцевина (f.)4) (pl. nelle carte) червиdi cuori — червовый (popol. червонный) (agg.)
2.•◆
di tutto cuore — от всей души (от всего сердца)in cuor mio (tuo, suo) — в душе (в глубине души)
questa cosa mi sta molto a cuore — a) это меня очень волнует; b) (ci tengo molto) я очень этим дорожу
"Mi piangeva il cuore di lasciare quella casa in cui avevo passato gli ultimi vent'anni" (A. Moravia) — "У меня защемило сердце, когда я покидал дом, где прожил двадцать лет" (А. Моравиа)
3.•occhio non vede, cuore non duole (lontan dagli occhi, lontan dal cuore) — с глаз долой - из сердца вон
См. также в других словарях:
gonfio — / gonfjo/ [der. di gonfiare ]. ■ agg. 1. [aumentato di volume: le gomme sono g. ; sentirsi lo stomaco g. ; un torrente g. ] ▶◀ dilatato, (lett.) enfiato, (lett.) enfio, gonfiato, ingrossato, [di capelli] cotonato, [di mare] grosso, [di fiume] in… … Enciclopedia Italiana
gonfio — gón·fio agg., s.m. FO 1a. agg., ben gonfiato, dilatato, disteso: un pallone gonfio, le gomme non sono gonfie Sinonimi: gonfiato. Contrari: 1sgonfio. 1b. agg., estens., aumentato di volume: legno gonfio per l umidità | che presenta gonfiore: mani … Dizionario italiano
gonfio — {{hw}}{{gonfio}}{{/hw}}A agg. 1 Gonfiato: occhi gonfi di sonno | Fiume, torrente –g, ingrossato dalla piena | Stomaco –g, appesantito dal cibo | Andare a gonfie vele, (fig.) procedere nel migliore dei modi; CONTR. Sgonfio. 2 (fig.) Pieno,… … Enciclopedia di italiano
gonfio — A agg. 1. dilatato, enfiato, gonfiato, ingrossato, grosso, inturgidito, turgido, tumido, tumefatto □ (pop.) gravido □ pieno, zeppo □ (di capelli) cotonato, voluminoso CONTR. sgonfio, sgonfiato, schiacciato □ magro, piccolo 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gonfio — pl.m. gonfi sing.f. gonfia pl.f. gonfie … Dizionario dei sinonimi e contrari
Besinfi — gonfio … Mini Vocabolario milanese italiano
abbifarèt — gonfio, tumefatto, dilatato … Dizionario Materano
abbittèt — gonfio, rimpinzato, molto sazio … Dizionario Materano
sgonfio — 1sgón·fio agg. CO 1. vuotato dell aria o del gas contenuto; poco o per nulla gonfio: il pallone è sgonfio Contrari: gonfio. 2. estens., privo di gonfiore: il piede è ormai sgonfio Contrari: gonfio. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: propr … Dizionario italiano
rigonfio — ri·gón·fio agg., s.m. CO 1a. agg., gonfio: cuscino rigonfio, tasche rigonfie Contrari: 1sgonfiato, 1sgonfio. 1b. agg., più largo e rotondo in una sua parte: fuso rigonfio al centro, bocciolo rigonfio verso il basso Sinonimi: gonfio. Contrari:… … Dizionario italiano
gonfiezza — /gon fjets:a/ s.f. [der. di gonfio ]. 1. [l essere gonfio] ▶◀ [➨ gonfiore (1)]. 2. (fig.) a. [l essere gonfio, detto di stile, discorso e sim.: la g. delle sue parole ] ▶◀ ampollosità, (lett.) bolsaggine, enfasi, (lett.) grandiloquenza,… … Enciclopedia Italiana