-
1 généreusement
généreusement [ʒeneʀøzmɑ̃]adverb* * *ʒeneʀøzmɑ̃* * *ʒeneʀøzmɑ̃ adv* * *[ʒenerøzmɑ̃] adverbe1. [avec libéralité] generously2. [avec noblesse] generously3. [en grande quantité] -
2 généreusement
-
3 généreusement
-
4 généreusement
-
5 généreusement
adv.1. (avec grandeur d'âme) великоду́шно;se conduire généreusement envers qn. — великоду́шно относи́ться/отнести́сь к кому́-л.
2. (abondamment) ще́дро, не скупя́сь; не щадя́ себя́; не жале́я (+ G);verser généreusement son sang — пролива́ть/проли́ть [свою́] кровь; не жале́ть ipf. свое́й кро́ви; faire généreusement cadeau de qch. à qn. — от всей души́ преподноси́ть/преподнести́ в пода́рок что-л. кому́-л.; преподноси́ть пода́рочек iron. ║ verser généreusement à boire — ще́дро нали́ть pf. [вина́, води]récompenser généreusement qn. — ще́дро вознагражда́ть/вознагради́ть кого́-л.;
-
6 généreusement
-
7 généreusement
нареч.1) общ. обильно, великодушно, щедро2) устар. отважно, храбро -
8 généreusement
ببسالةبجودبسخاءبكرمبمروءة -
9 généreusement
-
10 généreusement
wspaniałomyślnie -
11 généreusement
adv. (de généreux) 1. лит. щедро, великодушно; 2. храбро, самоотвержено. Ќ Ant. mesquinement, parcimonieusement. -
12 généreusement
generously, handsomely -
13 généreusement
adv.1. muruvvat, himmat bilan, olijanoblik qilib, himmat kamarini bog‘lab2. ayamasdan, qizg‘anmasdan, jon-dili bilan, saxiylik, qo‘li ochiqlik bilan, mo‘l-ko‘l, istagancha, bajonidil. -
14 великодушно
великодушно простить кого-либо — pardonner qn en toute générosité -
15 grassement
grassement [gʀαsmɑ̃]adverb[rétribuer] handsomely* * *gʀɑsmɑ̃adverbe ( généreusement) [payer] handsomely; [noter] generously; [nourrir] lavishly* * *ɡʀɒsmɑ̃ adv1) (= généreusement)2) (= grossièrement) [rire] coarsely* * *grassement adv2 ( richement) [vivre] off the fat of the land;3 ( vulgairement) [rire] coarsely.[grasmɑ̃] adverbe1. [largement] handsomely -
16 largement
largement [laʀʒəmɑ̃]adverba. [répandre, diffuser] widelyb. ( = amplement, de beaucoup) greatlyc. ( = au moins) at least* * *laʀʒəmɑ̃1) ( massivement) [admis, approuvé, représenté] widely; [disperser, irriguer, répandre] widelyse prononcer largement en faveur de/contre quelque chose — to come out largely in favour [BrE] of/against something
2) ( en grande partie) largely, to a large extent3) ( nettement)largement en dessous/au-dessus de la limite — well under/over the limit
il dépasse largement les autres — ( en taille) he's much taller than the others
4) ( amplement)c'est largement suffisant, cela suffit largement — that's more than enough, that's plenty
5) ( au moins) easily6) ( généreusement) [indemniser, contribuer] generously7) ( dans l'aisance) [vivre] comfortably* * *laʀʒəmɑ̃ adv1) [ouvrir, déployer] wide2) [se répandre, contribuer, profiter] a great deal3) [approuver, accepté, partager] widely4) (= nettement) [dominer] overwhelmingly, [battre] soundly5) (= bien assez)Vous avez largement le temps. — You have plenty of time.
C'est largement suffisant. — That's more than enough.
6) (= généreusement) [donner, se servir] generously* * *largement adv1 ( massivement) [admis, approuvé, représenté] widely; [disperser, irriguer, répandre] widely; le rapport a été très largement approuvé the report was very widely approved; opinion/croyance largement répandue widely held opinion/belief; l'auteur le plus largement connu à l'étranger the author most widely known abroad; se prononcer largement en faveur de/contre qch to pronounce oneself largely in favourGB of/against sth; un auteur largement méconnu a virtually unknown author;2 ( en grande partie) largely, to a large extent; l'amélioration est largement due à la restructuration the improvement is due to a large extent to restructuring; être largement responsable de qch to be largely responsible for sth;3 ( nettement) l'opposition a largement remporté les élections the opposition won the elections by a wide margin; être largement vainqueur to win by a comfortable margin; être largement majoritaire to have a comfortable majority; arriver largement en tête to be a clear winner; largement en dessous/au-dessus de la limite well under/over the limit; largement supérieur à la moyenne well over the average; largement périmé well over the date of expiry; largement sous-estimé very underestimated; largement satisfait very satisfied; il dépasse largement les autres ( en taille) he's much taller than the others; couvrir largement le genou to cover one's knees comfortably;4 ( amplement) tu as largement le temps you've got plenty of time; ‘tu crois que j'ai assez d'argent?’-‘largement!’ ‘do you think I've got enough money?’-‘plenty!’; ils ont largement de quoi vivre they've got more than enough to live on; c'est largement suffisant, cela suffit largement that's more than enough, that's plenty; la croissance dépasse largement nos prévisions growth is greatly exceeding our forecasts;5 ( au moins) easily; ma valise pesait largement 15 kilos my suitcase easily weighed 15 kilos; une chaîne en or vaudrait largement le double a gold chain would easily be worth double;6 ( généreusement) [indemniser, subventionner, contribuer] generously; être largement rémunéré to be very generously paid;7 ( dans l'aisance) [vivre] comfortably;8 ( en grand) largement ouvert [fenêtre, porte, tiroir] wide open; [col, veste] open; ouvrir largement la fenêtre to open the window wide; ouvrir largement les portes de qch to throw wide the gates of sth; notre parti est largement ouvert aux jeunes our party welcomes young people.[larʒəmɑ̃] adverbe1. [amplement]tu auras largement le temps you'll easily have enough time, you'll have more than enough time2. [généralementéreusement] generously3. [de beaucoup] greatly4. [facilement] easily -
17 large
large [laʀʒ]1. adjectivea. ( = grand) wide ; [lame, dos, visage, main, nez, front] broad ; [jupe] full ; [chemise] loose-fitting ; [pantalon] baggyb. [pouvoirs, diffusion, extraits] extensive ; [choix, gamme] widec. ( = généreux) generousd. ( = tolérant) il est large d'esprit2. adverb• prends un peu plus d'argent, il vaut mieux prévoir large take a bit more money, it's better to allow a bit extra3. masculine nouna. ( = largeur) une avenue de 8 mètres de large an avenue 8 metres wideb. ( = haute mer) le large the open sea* * *laʀʒ
1.
1) ( de grande dimension) [épaules, hanches, paumes] broad; [couloir, avenue, rivière, lit] wide; [sillon] broad; [manteau] loose-fitting; [pantalon] loose; [jupe, cape] full; [chandail] big; [geste, mouvement] sweeping; [sourire] broad; [courbe, détour] longlarge de trois mètres — three metres [BrE] wide
2) ( important) [avance, bénéfice] substantial; [choix, public] wide; [concertation, coalition] broad; [extrait, majorité] large4) ( ais é) [vie] comfortable5) ( ouvert)avoir les idées larges, être large d'esprit — to be broad-minded
2.
1) ( généreusement) [prévoir] on a generous scale; [calculer, mesurer] on the generous side2)
3.
nom masculin1) ( largeur)faire quatre mètres de large — to be four metres [BrE] wide
2) Nautisme open seaprendre le large — Nautisme to sail; grand
••ne pas en mener large — (colloq) to be worried stiff (colloq)
* * *laʀʒ1. adj1) (passage, boulevard, étendue, couverture, éventail) wide, (majorité) large, (épaules, visage, sourire) broad2)3) fig (= généreux) generous2. adv1) [voir, prévoir, calculer]Nous avons préféré voir large au cas où les invités viendraient avec leurs familles. — We thought we'd better allow plenty in case our guests brought their families.
En calculant large, je pense que l'on devrait être à Édimbourg dans une heure. — Allowing plenty of time, I think we should be in Edinburgh in an hour.
2)3. nm1) (= largeur)5 m de large — 5 m wide, 5 m in width
2) (= mer)Le bateau est actuellement au large du Portugal. — The boat is off the coast of Portugal at the moment.
3)en long et en large [expliquer, décrire, parcourir] — in every detail
* * *A adj1 ⇒ Les mesures de longueur ( de grande dimension) [front, épaules, hanches, paumes, nez] broad; [couloir, avenue, rivière, lit] wide; [sillon] broad; [manteau] loose-fitting; [pantalon] loose; [jupe, cape] full; [chandail] big; [geste, mouvement] sweeping; [sourire] broad; [courbe, détour] long; une caisse aussi large que haute a box as wide as it is high; faire de larges gestes des bras to make sweeping gestures with one's arms; former un large cercle to form a big circle; être large d'épaules/de hanches to have broad shoulders/hips; être large de trois mètres to be three metresGB wide;2 ( important) [avance, bénéfice] substantial; [choix, gamme, public] wide; [concertation, coalition] broad; [extrait, majorité] large; remporter une large victoire to win by a wide margin; dans une large mesure, pour une large part to a large extent; au sens large in a broad sense; prendre une large part dans qch to take a large part in sth; bénéficier d'un large soutien to have widespread support;3 ( généreux) [personne] generous (avec to);5 ( ouvert) avoir les idées larges, être large d'idées to be broad-minded, to be liberal; avoir l'esprit large, être large d'esprit to be broad-minded.B adv1 ( généreusement) [prévoir] on a generous scale; [calculer, mesurer] on the generous side; il vaut mieux prévoir large it's better to plan on a generous scale; et quand je dis dix je suis large○! and when I say ten I'm erring on the generous side!; trois kilos de spaghetti, tu as vu large○! three kilos of spaghetti, you don't believe in skimping, do you?;2 Mode s'habiller large to wear loose-fitting clothes; un modèle qui chausse large a wide-fitting shoe.C nm1 ( largeur) faire quatre mètres de large to be four metresGB wide; un ruban de deux centimètres de large a ribbon five centimetresGB wide; être au large○ to have plenty of room;2 Naut open sea; gagner le large to reach the open sea; au large offshore; au large de Marseille/des côtes bretonnes off Marseilles/the coast of Brittany; l'air/le vent du large the sea air/breeze; prendre le large Naut to sail; fig○ to make oneself scarce○; ⇒ grand.ne pas en mener large○ to be worried stiff○.[larʒ] adjectif3. [considérable] largeelle a une large part de responsabilité she must bear a large ou major share of the blameavoir un large vocabulaire to have a wide ou wide-ranging vocabularyelle a fait de larges concessions/un large tour d'horizon she made generous concessions/an extensive survey of the situationles journaux ont publié de larges extraits de son discours the papers quoted extensively from his speech4. [généralementéral]5. [généralementéreux] generous6. [ouvert] openleur père a l'esprit large their father is open-minded ou broad-minded7. [excessif]————————[larʒ] nom masculin1. [dimension] width2. NAUTIQUEau large offshore, at sea————————[larʒ] adverbecalculer ou prévoir large to allow a good margin for error————————en large locution adverbiale -
18 благородно
-
19 наградить
1) récompencer vt; décorer vt (орденом, медалью и т.п.) -
20 largement
laʀʒəmɑ̃advlargementlargement [laʀʒəmã]1 (opp: étroitement) weit2 (amplement) bei weitem; Beispiel: vous avez largement le temps Sie haben reichlich Zeit; Beispiel: largement assez weitaus genug; Beispiel: largement trop viel zu viel3 (généreusement) reichlich5 ( familier: assez) Beispiel: c'est largement suffisant das reicht gut; Beispiel: il y en a déjà largement es ist schon genug davon da
- 1
- 2
См. также в других словарях:
généreusement — [ ʒenerøzmɑ̃ ] adv. • XVIe « courageusement »; de généreux 1 ♦ Littér. En montrant de la grandeur d âme, de la magnanimité. Se conduire généreusement envers un vaincu. 2 ♦ Cour. Avec libéralité, sans compter. Récompenser généreusement qqn.… … Encyclopédie Universelle
genereusement — Genereusement. adv. d Une maniere noble & genereuse. En user genereusement. Il veut dire aussi, Courageusement, vaillamment. Combattre genereusement. attaquer genereusement. se deffendre genereusement … Dictionnaire de l'Académie française
GÉNÉREUSEMENT — adv. D une manière noble, généreuse. En user généreusement. Pardonner généreusement. Traiter quelqu un généreusement. Il signifie aussi, Libéralement. Récompenser généreusement. Il signifie encore, Vaillamment, courageusement. Combattre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GÉNÉREUSEMENT — adv. D’une manière généreuse. En user généreusement. Pardonner généreusement. Traiter quelqu’un généreusement. Récompenser généreusement. Combattre généreusement. Attaquer généreusement. Se défendre généreusement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
généreusement — (jé né reû ze man) adv. 1° D une manière généreuse, avec un grand coeur. • Je crois qu il n agit point moins généreusement, CORN. Nicom. III, 8. • Secourons l innocence et généreusement, ROTR. Antig. v, 3. 2° D une main libérale. Payer… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
généreusement — adv. jènèreûzamê / zhènèreûzamê, d bon keû <de bon coeur> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
grassement — [ grasmɑ̃ ] adv. • 1355; de gras (II) 1 ♦ Abondamment, largement. Payer, rétribuer, entretenir grassement. ⇒ généreusement. 2 ♦ D une manière grasse (II, 2o). Parler, rire grassement. ⊗ CONTR. Chichement. ● grassement adverbe D un rire gras :… … Encyclopédie Universelle
épancher — [ epɑ̃ʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1312; lat. pop. °expandicare, class. expandere « répandre » → épandre I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Faire couler. ⇒ verser. « Une fontaine épanche son eau pure » (Gautier). ♢ Fig. et littér. Produire généreusement. ⇒ … Encyclopédie Universelle
grandement — [ grɑ̃dmɑ̃ ] adv. • XIVe; gramment 1165; de grand 1 ♦ Beaucoup, tout à fait. Il s est grandement trompé. Il a grandement contribué au succès. ⇒ fortement. « Il était grandement l heure de déjeuner » (Aragon). Largement, en abondance. Il a… … Encyclopédie Universelle
PÈLERINAGES ET LIEUX SACRÉS — Les termes de «pèlerinage» et de «lieu sacré» sont typiquement occidentaux: si l’on met à part les langues germaniques, ce sont les formes latines de peregrinatio et de loca sacra qui sont, non seulement dans les parlers latins mais aussi dans… … Encyclopédie Universelle
large — [ larʒ ] adj., n. m. et adv. • XIe ; lat. largus « abondant; généreux », a remplacé latus, à cause de longus « long » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui a une étendue supérieure à la moyenne dans le sens de la largeur. Une large avenue. Chapeau à larges bords.… … Encyclopédie Universelle