-
1 подбросить
подбр||а́сывать, \подброситьо́сить(вверх) suprenĵeti.* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)подбро́сить мяч — lanzar arriba la pelota
подбро́сить ребёнка ( на руках) — tirar en alto al niño
2) твор. п. ( задом - о животных) corcovear vtподбро́сить дров в пе́чку — echar (más) leña al fuego
подбро́сить ко́рма в корму́шку — echar más forraje al pesebre
4) тж. род. п., разг. (дать, послать) dar (непр.) vt, mandar vt, enviar vt (más)подбро́сить люде́й — mandar (más) gente
подбро́сить средств — dar (más) recursos
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподбро́сить ребёнка — abandonar (dejar) un niño
подбро́сить листо́вку — echar (furtivamente) una octavilla
6) прост. (подвезти, довезти) llevar vt, conducir (непр.) vt; dar un aventón (Мекс.)подбро́сить на маши́не к ста́нции — llevar en el coche a la estación
* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)подбро́сить мяч — lanzar arriba la pelota
подбро́сить ребёнка ( на руках) — tirar en alto al niño
2) твор. п. ( задом - о животных) corcovear vtподбро́сить дров в пе́чку — echar (más) leña al fuego
подбро́сить ко́рма в корму́шку — echar más forraje al pesebre
4) тж. род. п., разг. (дать, послать) dar (непр.) vt, mandar vt, enviar vt (más)подбро́сить люде́й — mandar (más) gente
подбро́сить средств — dar (más) recursos
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподбро́сить ребёнка — abandonar (dejar) un niño
подбро́сить листо́вку — echar (furtivamente) una octavilla
6) прост. (подвезти, довезти) llevar vt, conducir (непр.) vt; dar un aventón (Мекс.)подбро́сить на маши́не к ста́нции — llevar en el coche a la estación
* * *v1) gener. (çàäîì - î ¿èâîáñúõ) corcovear, (подложить, добавить) echar (más), (áàìêîì) echar (poner) furtivamente, aumentar, añadir, lanzar (hacia arriba)2) colloq. (дать, послать) dar, enviar (más), mandar3) simpl. (подвезти, довезти) llevar, conducir, dar un aventón (Ì.), dar una bola (разг. выражение, Дом. Респ.) -
2 подкинуть
подки́||дывать, \подкинутьнутьсм. подбра́сывать.* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *v1) gener. (подложить, добавить) echar (más), (áàìêîì) echar (poner) furtivamente, añadir, lanzar (hacia arriba)2) colloq. (çàäîì - î ¿èâîáñúõ) corcovear, (послать, доставить) dar, enviar, llevar (más), mandar3) simpl. (подвезти, довезти) llevar, conducir (de paso), dar un aventón (Ì.) -
3 вкрасться
вкра́дываться, вкра́стьсяŝteleniri, ŝtelveni, enŝteliĝi.* * *сов.1) (закрасться - о мыслях, чувствах) introducirse furtivamente (subrepticiamente); colarse (непр.) (fam.)2) (об ошибках, опечатках) pasarse, deslizarse••вкра́сться в дове́рие ( к кому-либо) — conseguir (alcanzar, ganar) con artificios la confianza (de)
* * *сов.1) (закрасться - о мыслях, чувствах) introducirse furtivamente (subrepticiamente); colarse (непр.) (fam.)2) (об ошибках, опечатках) pasarse, deslizarse••вкра́сться в дове́рие ( к кому-либо) — conseguir (alcanzar, ganar) con artificios la confianza (de)
* * *vgener. (çàêðàñáüñà - î ìúñëàõ, ÷óâñáâàõ) introducirse furtivamente (subrepticiamente), (об ошибках, опечатках) pasarse, colarse (fam.), deslizarse -
4 исподтишка
исподтишка́разг. kaŝe, kaŝite, sekrete.* * *нареч. разг.furtivamente, a escondidasде́йствовать исподтишка́ — actuar bajo cuerda; obrar a la chita callando (a la chiticallando)
смея́ться исподтишка́ — reírse para su capote (solapadamente)
* * *нареч. разг.furtivamente, a escondidasде́йствовать исподтишка́ — actuar bajo cuerda; obrar a la chita callando (a la chiticallando)
смея́ться исподтишка́ — reírse para su capote (solapadamente)
* * *adv1) gener. a cencerros tapados, a fuego lento, debajo de la mano, por debajo de la mano2) colloq. a escondidas, furtivamente -
5 подкрасться
подкра́стьсяŝteliri, ŝtelproksimiĝi, ŝtelalrampi.* * *(1 ед. подкра́ду́сь) сов.2) ( незаметно наступить) llegar solapadamente (inesperadamente)подкра́лась зима́ — el invierno ha llegado inesperadamente, se ha echado encima el invierno
* * *(1 ед. подкра́ду́сь) сов.2) ( незаметно наступить) llegar solapadamente (inesperadamente)подкра́лась зима́ — el invierno ha llegado inesperadamente, se ha echado encima el invierno
* * *vgener. (ñåçàìåáñî ñàñáóïèáü) llegar solapadamente (inesperadamente), acercarse cautelosamente (furtivamente) -
6 тайком
тайко́мkaŝe, sekrete.* * *нареч.en secreto, a escondidas; furtivamente, a hurtadillas, de tapadillo ( украдкой)уйти́ тайко́м — marcharse en secreto
тайко́м от кого́-либо — sin saberlo nadie; a espaldas (a escondidas) de alguien
* * *нареч.en secreto, a escondidas; furtivamente, a hurtadillas, de tapadillo ( украдкой)уйти́ тайко́м — marcharse en secreto
тайко́м от кого́-либо — sin saberlo nadie; a espaldas (a escondidas) de alguien
* * *adv1) gener. a cortina corrida, a escondidas, a espaldas (a escondidas) de alguien (от кого-л.), a hurtadillas, bajo cuerda, de contrabando, de rebozo, de tapadillo (украдкой), en secreto, furtivamente, paliadarnente, por debajo de cuerda, por lo bajo, sin saberlo nadie, subrepticiamente, virtualmente2) colloq. calla, callando3) amer. a la gachapanda4) mexic. de capote -
7 украдкой
-
8 ускользать
ускольз||а́ть, \ускользатьну́тьelgliti, forgliti.* * *несов.1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)ускольза́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien
5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt* * *несов.1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)ускольза́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien
5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt* * *v1) gener. (выскальзывать) caer, (оставаться незамеченным) escapar (de), (óïîëçàáü) alejarse (huir) arrastrándose, eludir, escurrir, esquivar, resbalar, soltarse, deslizarse, esquivarse2) colloq. (óõîäèáü) escapar, eclipsarse, escabullirse, pasar furtivamente -
9 ускользнуть
ускольз||а́ть, \ускользнутьну́тьelgliti, forgliti.* * *сов.1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)ускользну́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien
5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt* * *сов.1) ( выскальзывать) caer (непр.) vi, resbalar vi, soltarse (непр.)2) ( уползать) alejarse (huir) arrastrándose3) разг. ( уходить) escapar vi, pasar furtivamente, eclipsarse, escabullirse4) от + род. п. ( оставаться незамеченным) escapar vi (de)ускользну́ть от чьего́-либо внима́ния — escaparse de la atención de alguien
5) (от ответа, объяснения и т.п.) esquivar vt, eludir vt* * *v1) gener. (выскальзывать) caer, (оставаться незамеченным) escapar (de), (от ответа, объяснения и т. п.) esquivar, (óïîëçàáü) alejarse (huir) arrastrándose, eludir, resbalar, soltarse, descabullirse, escabullirse2) colloq. (óõîäèáü) escapar, eclipsarse, pasar furtivamente, salir (escapar) por la tangente -
10 воровски
нареч. разг.ladronamente; furtivamente ( украдкой)* * *ncolloq. furtivamente (украдкой), ladronamente -
11 незаметно
1) нареч. imperceptiblemente, insensiblemente; furtivamente ( украдкой)незаме́тно для себя́ — imperceptible(mente) para sí mismo, sin percibirlo, sin notarse, sin darse cuenta
уйти́ незаме́тно — marchar sin notarse
2) безл. в знач. сказ. no se nota, no se percibeпо его́ ви́ду ничего́ незаме́тно — por su aspecto no se nota nada
* * *advgener. a la sorda, a lo sordo, a sordas, bajo cuerda, burlando, furtivamente (украдкой), imperceptiblemente, insensiblemente, no se nota, no se percibe, por debajo de cuerda, ocultamente -
12 подкинуть
подки́||дывать, \подкинутьнутьсм. подбра́сывать.* * *сов., вин. п.1) ( вверх) echar vt, lanzar vt ( hacia arriba)2) твор. п., разг. ( задом - о животных) corcovear viподки́нуть дров в печь — echar (más) leña al horno
5) ( тайком) echar (poner) furtivamenteподки́нуть листо́вку — echar furtivamente una octavilla
подки́нуть ребёнка — abandonar (dejar) un niño
* * *см. подбросить -
13 браконьерство
с.занима́ться браконье́рством — cazar furtivamente
* * *ngener. caza furtiva, furtivismo -
14 вкрадываться
вкра́дываться, вкра́стьсяŝteleniri, ŝtelveni, enŝteliĝi.* * *несов.см. вкрасться* * *несов.см. вкрасться* * *vgener. (çàêðàñáüñà - î ìúñëàõ, ÷óâñáâàõ) introducirse furtivamente (subrepticiamente), (об ошибках, опечатках) pasarse, colarse (fam.), deslizarse, insinuarse -
15 заниматься браконьерством
vgener. cazar furtivamenteDiccionario universal ruso-español > заниматься браконьерством
-
16 искоса
и́скосаmalrekte, deflanke, strabe.* * *нареч.de reojo, de soslayoпосмотре́ть на кого́-либо и́скоса — mirar a alguien de reojo (con el rabillo del ojo)
взгляд и́скоса — mirada de soslayo
* * *нареч.de reojo, de soslayoпосмотре́ть на кого́-либо и́скоса — mirar a alguien de reojo (con el rabillo del ojo)
взгляд и́скоса — mirada de soslayo
* * *advgener. de reojo, de soslayo, hurtadillas (loc. adv. Furtivamente, sin que nadie lo note.) -
17 подбросить листовку
v -
18 подкинуть листовку
v -
19 подкрадываться
подкра́дыватьсясм. подкра́сться.* * *несов.см. подкрасться* * *несов.см. подкрасться* * *vgener. (ñåçàìåáñî ñàñáóïèáü) llegar solapadamente (inesperadamente), acercarse cautelosamente (furtivamente) -
20 ускальзывать
несов.см. ускользать* * *v1) gener. (выскальзывать) caer, (оставаться незамеченным) escapar (de), (от ответа, объяснения и т. п.) esquivar, (óïîëçàáü) alejarse (huir) arrastrándose, burlar, eludir, resbalar, soltarse2) colloq. (óõîäèáü) escapar, eclipsarse, escabullirse, pasar furtivamente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
furtivamente — adv. A *escondidas. * * * furtivamente. adv. m. ocultamente … Enciclopedia Universal
furtivamente — /furtiva mente/ avv. [der. di furtivo, col suff. mente ]. [senza essere veduto: entrare, spiare f. ] ▶◀ (fam.) alla chetichella, celatamente, di nascosto, di soppiatto, di straforo, nascostamente, segretamente. ◀▶ alla luce del sole, apertamente … Enciclopedia Italiana
furtivamente — adv. De modo furtivo. ‣ Etimologia: furtivo + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
furtivamente — adv. m. ocultamente … Diccionario de la lengua española
furtivamente — fur·ti·va·mén·te avv. CO in modo furtivo e circospetto: muoversi, entrare furtivamente; spiare furtivamente qcn. Sinonimi: alla chetichella, celatamente, dietro le quinte, di nascosto, di soppiatto, di straforo, nascostamente. Contrari:… … Dizionario italiano
furtivamente — adverbio secretamente, ocultamente, a escondidas, encubiertamente, a hurtadillas, en secreto, a hurto. ≠ abiertamente. * * * Sinónimos: ■ secretamente, ocultamente Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
furtivamente — avv. nascostamente, occultamente, segretamente, clandestinamente, cautamente, con circospezione, alla chetichella □ (di sguardo) di sottecchi CONTR. apertamente, palesemente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Llave — (Del lat. clavis.) ► sustantivo femenino 1 Instrumento metálico usado para abrir o cerrar una cerradura: ■ hizo otra copia de la llave por si la perdía. 2 Herramienta para apretar y aflojar tuercas: ■ llave de tuerca; llave inglesa. 3 Interruptor … Enciclopedia Universal
Dos de la vida airada — Saltar a navegación, búsqueda Dos de la vida airada Título Dos de la vida airada Ficha técnica Dirección Juan Bustillo Oro Producción Gonzalo Elvira R. Música … Wikipedia Español
Inspector Ardilla — Secret Squirrel Show Título El Inspector Ardilla Género Dibujos animados País de origen Estados Unidos Duración … Wikipedia Español
Reintroducción del oso en Pirineos — Saltar a navegación, búsqueda Mapa topográfico y político de los Pirineos Contenido 1 … Wikipedia Español