-
21 arreglo
Del verbo arreglar: ( conjugate arreglar) \ \
arreglo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
arregló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: arreglar arreglo
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arregloá el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglo una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglo diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arreglose she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arregloé I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglo sustantivo masculino 1 la casa necesita algunos arreglos the house needs some work done on it; no tiene arreglo [reloj/máquina] it's beyond repair; [ persona] he/she is a hopeless casec) (Mús) tb2 ( acuerdo) arrangement, agreement
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready
arreglo sustantivo masculino
1 (reparación) repair: su televisor no tiene arreglo, your television is beyond repair
2 (trato) compromise, agreement
3 (solución) solution: familiar este chico no tiene arreglo, this boy is a hopeless case
4 Mús arrangement Locuciones: con arreglo a, in accordance with ' arreglo' also found in these entries: Spanish: economía - estarse - llevar - reparación - acuerdo - compostura - coqueto - facturar - me - momento - peinado - ver English: alteration - arrange - arrangement - beyond - disposition - repair - setting - wriggle - adjust - adjustment - compromise - house - on - patch -
22 demostrar
demostrar ( conjugate demostrar) verbo transitivo 1 ‹verdad/teorema› to prove, demonstrate; ‹ ignorancia› to show, prove; demostrar que algo es/no es cierto to prove sth right/wrong 2
demostrar verbo transitivo
1 (enseñar) to show, demonstrate
2 (hacer evidente) to prove ' demostrar' also found in these entries: Spanish: acreditar - agradecimiento - comprobar - denotar - desplegar - identificar - manifestar - probar English: demonstrate - prove - show - skill - display - exemplify - exhibit - QED - unproven -
23 padecer
padecer ( conjugate padecer) verbo transitivo ‹enfermedad/hambre› to suffer from; ‹desgracias/injusticias/privaciones› to suffer, undergo verbo intransitivo to suffer; padecer DE algo to suffer from sth;
padecer
I verbo transitivo
1 (una enfermedad) to suffer from: padece una extraña enfermedad, he suffers from a strange illness
2 (soportar) to endure: tiene que padecer a su marido, she has to put up with her husband
II verbo intransitivo
1 (de un mal funcionamiento) padece del hígado, he suffers from liver trouble
2 (sufrir) to suffer: ha padecido mucho en la vida, he has suffered a lot in his life ' padecer' also found in these entries: Spanish: adolecer - castigar - tener - pasar English: climate - suffer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
funcionamiento — s m Acto de funcionar algo: funcionamiento de un reloj, funcionamiento de un hospital, el funcionamiento del organismo … Español en México
bloquear — (Del fr. bloquer, hacer un bloque.) ► verbo transitivo 1 Obstruir una abertura o impedir el paso: ■ bloquearon la salida de agua con tierra. SINÓNIMO detener cortar ANTÓNIMO desbloquear 2 Detener un mecanismo, interrumpir la marcha de un proceso… … Enciclopedia Universal
prueba — {{#}}{{LM P32057}}{{〓}} {{SynP32826}} {{[}}prueba{{]}} ‹prue·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Examen o uso para comprobar el funcionamiento de algo o si resulta adecuado para un fin: • Antes de comercializar el nuevo modelo hay que someterlo a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Pasto — (Del lat. pastus.) ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Acción de pacer o pastar el ganado. 2 GANADERÍA Hierba que el ganado pace en el mismo terreno donde se cría: ■ el pasto es muy importante para la alimentación del ganado . SINÓNIMO pastura 3… … Enciclopedia Universal
Fiabilidad — ► sustantivo femenino 1 Probabilidad de que una cosa funcione perfectamente: ■ me garantizó la fiabilidad del electrodoméstico. 2 Confianza que una cosa o una persona nos ofrece: ■ sus palabras son de poca fiabilidad. SINÓNIMO confiabilidad * * * … Enciclopedia Universal
regulación — (f) (Intermedio) hecho de someter el funcionamiento de algo a unas leyes o principios Ejemplos: Con la nueva regulación subirán las tarifas eléctricas. Se exige la regulación de los gastos de los partidos. Sinónimos: orden, organización, norma,… … Español Extremo Basic and Intermediate
abrir — (Del lat. aperire.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes de una cosa dejando su interior al descubierto: ■ el telón se abrió y comenzó la obra; abrir un libro. IRREG. participio : abierto ANTÓNIMO cerrar 2 Hacer una grieta o un… … Enciclopedia Universal
Historia de Internet — La historia de Internet se remonta al temprano desarrollo de las redes de comunicación. La idea de una red de computadoras diseñada para permitir la comunicación general entre usuarios de varias computadoras sea tanto desarrollos tecnológicos… … Wikipedia Español
accesorio — 1 adj Que es complementario o que acompaña a algo principal; que es secundario, ayuda al mejor funcionamiento de algo, pero no es esencial: información accesoria 2 s m Parte de una máquina o de otro objeto que no es indispensable para su… … Español en México
abrir — v tr (Se conjuga como subir) I. 1 Separar o quitar lo que impide la entrada, la vista, la circulación, etc entre el interior y el exterior de algo o entre lugares: abrir la puerta, abrir las cortinas, abrir un camino, abrir un frasco, abrir un… … Español en México
adelantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Mover algo o ir hacia un lugar o una posición más próximos a cierta meta o a un lugar determinado; dejar atrás cierta distancia: adelantar una silla, adelantar un peón en el tablero, adelantar cinco kilómetros 2… … Español en México