-
81 goal kick
■ Method of restarting play in which a player of the defending team kicks the ball from any point within the goal area when the whole of the ball, having last touched a player of the attacking team, passes over the goal line, without a goal having been scored.Abstoß m■ Spielfortsetzung, die von einem Spieler der verteidigenden Mannschaft von einem beliebigen Punkt innerhalb des Torraums ausgeführt wird, wenn der Ball zuletzt von einem Spieler der angreifenden Mannschaft berührt wurde und die Torlinie vollständig überschritten hat, ohne dass dabei ein Tor erzielt wurde. -
82 Refereeing Certification Panel
■ A UEFA expert panel composed of specialists in refereeing or referee education and organisation whose duty is to support the UEFA Referees Committee in its work and, more specifically, to examine applications from UEFA member associations wishing to become members of the Referee Convention, to assess the members of the Referee Convention with regard to new modules, to regularly monitor the applicable quality standards for existing modules within the UEFA member associations, to draw up assessment and monitoring reports, to report regularly to the UEFA Referees Committee, and to submit proposals for necessary amendments to the Implementing Regulations of the Referee Convention.■ UEFA-Expertenausschuss, der sich aus Experten aus den Bereichen Schiedsrichterwesen oder -ausbildung sowie Schiedsrichterorganisation zusammensetzt, die UEFA-Schiedsrichterkommission unterstützt, und insbesondere Gesuche von UEFA-Mitgliedsverbänden für die Aufnahme in die Schiedsrichterkonvention prüft, die Konventionsmitglieder betreffend neue Module evaluiert, regelmäßig die Qualitätsstandards bestehender Module in den UEFA-Mitgliedsverbänden prüft, Evaluations- und/oder Prüfungsberichte verfasst und der UEFA-Schiedsrichterkommission regelmäßig Bericht erstattet und ihr Anträge betreffend notwendiger Änderungen der Ausführungsbestimmungen unterbreitet.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Refereeing Certification Panel
-
83 sudden cardiac death
■ Death occurring within minutes, resulting from an abrupt cardiac arrest.■ Infolge irreparablen Herzstillstandes plötzlich eintretender Tod. -
84 vitreous haemorrhage
■ Vision-distorting accumulation of blood within the transparent, colourless mass of gel that lies behind the lens and in front of the retina, and which is most commonly caused by a complication of diabetes, though it can also result from retinal disorders and trauma.Syn. vitreous hemorrhage■ Eindringen von Blut aus den Blutgefäßen des Auges in den zwischen Linse, Ziliarkörper und Netzhaut gelegenen Teil des Auges. -
85 vitreous hemorrhage
■ Vision-distorting accumulation of blood within the transparent, colourless mass of gel that lies behind the lens and in front of the retina, and which is most commonly caused by a complication of diabetes, though it can also result from retinal disorders and trauma.Syn. vitreous hemorrhage■ Eindringen von Blut aus den Blutgefäßen des Auges in den zwischen Linse, Ziliarkörper und Netzhaut gelegenen Teil des Auges. -
86 AOK
* * *[aː|oː'kaː]f -, -s abbrSee:* * *<-, -s>[a:ʔo:ˈʔka:]f Abk von Allgemeine Ortskrankenkasse public organization providing statutory health insurance to individuals living within a particular area* * *die; AOK Abkürzung = Allgemeine Ortskrankenkasse•• Cultural note:The largest health insurance organization in Germany. Foreign visitors to Germany who need medical assistance can get the necessary forms at the local AOK office* * *allgemein (abk allg.)A. adjvon allgemeinem Interesse of general interest;auf allgemeinen Wunsch by popular request ( oder demand);mit allgemeiner Billigung by common consent;allgemeine Zustimmung finden meet with general approval;allgemeines Mittel universal remedy;allgemeine Redensart generality;allgemeine Wahlen general election(s);allgemeines Wahlrecht universal suffrage;allgemeine Wehrpflicht universal conscription, compulsory military service;allgemeine Schulpflicht compusory education;2. (öffentlich) public;das allgemeine Wohl the common good, the public welfare3. (ohne Details) Frage, Darstellung: general, generic;im Allgemeinen generally, in general; (im Ganzen) on the whole;das Allgemeine und das Besondere the general and the particular;vom Allgemeinen auf das Besondere schließen infer the particular from the general, instantiate (s. th. [general] in sth [special]);das ist mir viel zu allgemein that’s much too general for my tasteB. adv1. in general, generally;es ist allgemein bekannt, dass … it’s a well-known fact that…, it is common knowledge that …;allgemein gebrauchtes Wort (alltägliches) word in general use;allgemein verbindlich generally binding;allgemein verbreitet widespread, popular;allgemein verständlich comprehensible, simpleallgemein anerkannt generally accepted;allgemein gesprochen generally speaking;allgemein gehalten general;allgemein gebrauchtes Wort (Ggs speziell) word used in a general sense* * *die; AOK Abkürzung = Allgemeine Ortskrankenkasse•• Cultural note:The largest health insurance organization in Germany. Foreign visitors to Germany who need medical assistance can get the necessary forms at the local AOK office -
87 begrenzen
v/t1. Grundstück etc.: mark off; (die Grenze bilden von) form the boundary of; das Spielfeld wird von Linien begrenzt the playing-field is bounded by lines2. fig. Geschwindigkeit, Risiko, Schaden etc.: limit, restrict ( auf + Akk to); die Redezeit auf zehn Minuten begrenzen restrict speakers to ten minutes* * *to circumscribe; to bound; to limit; to confine; to restrict* * *be|grẹn|zen ptp begre\#nztvt1) (= Grenze sein von) to mark or form the boundary of no pass; Horizont to mark; Straße etc to linedas Gebiet wird durch einen or von einem Wald begrenzt — a forest marks or forms the boundary of the area
2) (= beschränken) to restrict, to limit (auf +acc to)* * *1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) confine2) (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) limit* * *be·gren·zen *vt1. a. BAU▪ etw \begrenzen to mark [or form] the border [or boundary] of sthein Bach begrenzt den Garten von zwei Seiten a stream borders the garden [or marks the boundary of the garden] on two sidesdie Geschwindigkeit auf... km/h \begrenzen to impose a speed limit [or restriction] of... km/h, to restrict the speed limit to... km/h3. (in Grenzen halten)▪ etw \begrenzen to limit sth* * *transitives Verb1) limit, restrict (auf + Akk. to)2) (die Grenze bilden von) mark the boundary ofdurch etwas begrenzt sein — be bounded by something
* * *begrenzen v/tdas Spielfeld wird von Linien begrenzt the playing-field is bounded by lines2. fig Geschwindigkeit, Risiko, Schaden etc: limit, restrict (auf +akk to);die Redezeit auf zehn Minuten begrenzen restrict speakers to ten minutes* * *transitives Verb1) limit, restrict (auf + Akk. to)2) (die Grenze bilden von) mark the boundary of* * *v.to bound v.to limit (to) v.to margin v.to terminate v. -
88 drin
Adv. umg.1. darin, drinnen2. fig.: das ist nicht drin! that’s not on, Am. no way!; das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that; mehr war nicht drin that was the best I etc. could do; es ist noch alles drin anything’s possible; ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *drịn [drɪn]adv1)See:= darin2)See:= darin3) in iter/es ist da drin — he/it is in there
in der Flasche ist noch etwas drin — there's still something in the bottle
hallo, ist da jemand drin? — hello, is (there) anyone in there?
See:→ drinsitzen etc4)das ist or liegt bei dem alles drin — anything's possible with himfür sie ist doch ( gegen ihn) nichts drin — she hasn't a hope (against him)
* * *in* * *[ˈdrɪn]adv (fam)1. (darin) in itim Krug ist noch etwas \drin there's still something left in the jug2. (drinnen) insideich bin hier \drin I'm in heredu bleibst \drin, du warst unartig! you're staying indoors [or inside], you've been naughty!3.▶ bei jdm ist alles \drin anything is possible with sb▶ für jdn ist noch alles \drin anything is still possible for sbso viel ist bei mir nicht \drin! I can't afford [to pay] that much!* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *drin adv umg2. fig:das ist bei mir nicht drin that’s out of the question for me; (da mach ich nicht mit) you can count me out on that;mehr war nicht drin that was the best I etc could do;es ist noch alles drin anything’s possible;ist vor dem Essen noch ein kleiner Spaziergang drin? is there time for a quick walk before the meal?* * *1) (ugs.): (darin) in itmehr als 2 000 Euro ist nicht drin — any more than 2,000 euros is not on (Brit. coll.) or (Amer. coll.) is no go
es ist noch alles drin — (bei einem Fußballspiel usw.) there's still everything to play for
nach drei Tagen ist man wieder drin — (wieder eingearbeitet) after three days you're back in the swing of things
2) (ugs.): (drinnen) insidehier/da drin — in here/there
* * *adv.inside adv.within adv. -
89 Innere
n; -n und Innern, kein Pl.1. räumlich: interior (auch Geog.), inside; (Mitte) heart, core, cent|re (Am. -er); im Inneren inside; eines Landes: in the interior; POL. on the home front; Minister des Inneren Innenminister2. fig. eines Menschen: inner being; (Geist) mind, heart, soul; im Inneren at heart, secretly; tief im Inneren fig. deep down (inside); ich würde gern wissen, was in seinem Inneren so vor sich geht what’s going on inside him, what’s going through his mind ( oder head)—f; -n, -n; MED., umg.1. internal medicine2. Abteilung: in der Inneren arbeiten / liegen umg. work in internal medicine / be in an internal ward* * *das Innereentrails; interior; inside* * *Ịn|ne|re(s) ['ɪnərə]nt decl as adj1) inside; (von Kirche, Wagen, Schloss) interior, inside; (= Mitte) middle, centre (Brit), center (US)Minister des Inner(e)n — minister of the interior; (in GB) Home Secretary; (in den USA) Secretary of the Interior
das Innere nach außen kehren — to turn something inside out
ich wusste, was in seinem Inneren vorging — I knew what was going on inside him
sein Inneres rebellierte dagegen — his inner self rebelled against it
im tiefsten Inneren — (deep) in one's heart, in one's heart of hearts
* * *das1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) inside2) ((in plural) the inside of something, especially when deep: the bowels of the earth.) bowel3) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) interior4) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) interior* * *in·ne·re(r, s)[ˈɪnərə, ˈɪnərɐ, ˈnərəs]die \inneren Wände wurden komplett entfernt the inner walls were completely removed2. MED, ANAT internal4. POL internal5. PSYCH inner\innere Spannung/Ruhe inner tension/calm* * *das; adj. Dekl.; o. Pl1) inside; (eines Gebäudes, Wagens, Schiffes) interior; inside; (eines Landes) interior2) (Empfindung) inner beingin seinem tiefsten Inneren — in his heart of hearts; deep [down] inside
3) (Kern) heart* * *Innere1 n; -n und Innern, kein plim Inneren at heart, secretly;was in seinem Inneren so vor sich geht what’s going on inside him, what’s going through his mind ( oder head)Innere2 f; -n, -n; MED, umg1. internal medicine2. Abteilung:in der Inneren arbeiten/liegen umg work in internal medicine/be in an internal ward* * *das; adj. Dekl.; o. Pl1) inside; (eines Gebäudes, Wagens, Schiffes) interior; inside; (eines Landes) interior2) (Empfindung) inner beingin seinem tiefsten Inneren — in his heart of hearts; deep [down] inside
3) (Kern) heart* * *n.inside n. -
90 Parenthese
* * *die Parentheseparenthesis* * *Pa|ren|the|se [parɛn'teːzə]fparenthesisin Parenthése — in parenthesis or parentheses
etw in Parenthése setzen — to put sth in parentheses
* * *(a word or group of words within a sentence, which gives a comment etc and usually separates from the rest of the sentence by brackets, dashes etc: I asked John (my friend John Smith) to come and see me.) parenthesis* * *Pa·ren·the·se<-, -n>[parɛnˈte:zə]f parenthesisetw in \Parenthese setzen to put sth in parentheses* * *in Parenthese setzen put in parenthesis ( oder -ses) -
91 Sekte
* * *die Sektesect; denomination* * *Sẹk|te ['zɛktə]f -, -nsect* * *(a group of people within a larger, especially religious, group, having views different from those of the rest of the group.) sect* * *Sek·te<-, -n>[ˈzɛktə]f sect* * *die; Sekte, Sekten sect* * *einer Sekte angehören belong to a sect ( oder cult)* * *die; Sekte, Sekten sect* * *-n f.sect n. -
92 Antragstellung
Antragstellung f SOZ application, claim* * *Antragstellung
introduction (representation) of a motion, filing of an application;
• binnen einem Monat nach Antragstellung within a period of one month from the date of requirement;
• Antragstellung auf Einberufung einer Hauptversammlung requisition of shareholders. -
93 Etatnachtrag
Etatnachtrag
supplementary budget (estimate, Br.);
• Etatpolitik, langfristige long-range budgeting;
• die bisher expandionsbedingte Etatpolitik auf einen scharf restriktiven Kurs umstellen to change government’s budgetary policies sharply from the expansive to the restrictive;
• Etatposten item included in the budget, budgetary item;
• ordentlicher Etatposten item above the line (Br.);
• Inlandsausgaben im Etatrahmen halten to hold domestic spending within the budgetary plan. -
94 Lieferung vier Wochen nach Auftragserteilung erwarten
Lieferung vier Wochen nach Auftragserteilung erwarten
to require delivery within four weeks of (from) orderBusiness german-english dictionary > Lieferung vier Wochen nach Auftragserteilung erwarten
-
95 Lieferzettel
Lieferzettel
delivery note (slip);
• Lieferziffer supply-index figure;
• Lieferzunahme increase in shipments;
• feste Lieferzusage supply bond;
• achttägige Lieferzusage nach Auftragseingang geben to promise delivery within one week from receiving order;
• Lieferzustand condition of the goods;
• Lieferzwang compulsory delivery. -
96 achttägige Lieferzusage nach Auftragseingang geben
achttägige Lieferzusage nach Auftragseingang geben
to promise delivery within one week from receiving orderBusiness german-english dictionary > achttägige Lieferzusage nach Auftragseingang geben
-
97 binnen einem Monat nach Antragstellung
binnen einem Monat nach Antragstellung
within a period of one month from the date of requirementBusiness german-english dictionary > binnen einem Monat nach Antragstellung
-
98 nur in der Stadt selbst getätigte Umsätze der Steuer unterwerfen
nur in der Stadt selbst getätigte Umsätze der Steuer unterwerfen
to allocate only receipts from sales within the city for tax purposeBusiness german-english dictionary > nur in der Stadt selbst getätigte Umsätze der Steuer unterwerfen
-
99 Vereinigte Große Senate
Vereinigte Große Senate mpl ≈ division of the (German) Federal Supreme Court created from (two) major Criminal Law and Civil Law Divisions, to harmonize judgments within the court -
100 greifen;
greift, griff, hat gegriffenI v/t2. MUS. (Ton, Akkord) play3. fig.: aus dem Leben gegriffen taken from life; das ist ( völlig) aus der Luft gegriffen that’s something he’s etc. just plucked out of the air, that’s (completely) off the top of his etc. head; die Zahl ist zu hoch / niedrig gegriffen the figure is too high / low; das ist ( fast) mit Händen zu greifen it’s glaringly obvious; sich (Dat) jemanden greifen umg. (bestrafen) show s.o. what’s what; (tadeln) tell s.o. what’s what ( oder a thing or two); um jemandem Aufgaben zu übertragen: grab s.o., get hold of s.o.; jemanden greifen umg. (Dieb etc.) nab (Am. auch nail) s.o.II v/i1. reach (in + Akk into; hinter + Akk behind; unter + Akk under); an den Hut etc. greifen touch; sich (Dat) an die Stirn etc. greifen clutch one’s brow ( oder forehead) etc.; der Torwart musste viermal hinter sich greifen the keeper let in four, the keeper had to pick the ball out of the back of the net four times; ins Leere greifen miss, grab thin air; in die Saiten / Tasten greifen umg. strike up a tune (on the guitar / piano etc.); greifen nach reach for; hastig: snatch at; klammernd: clutch at; mit beiden Händen greifen nach fig., nach einer Gelegenheit etc.: jump at, grab umg.; um sich greifen reach about; tastend: grope ( oder feel) around; fig. Unsitte etc.: spread, proliferate; um sich greifend fig. rampant; greifen zu reach for; fig. zu List etc.: resort to; zu Alkohol, Droge etc.: take to; zu den Waffen greifen take up arms; Volk: auch rise in arms; zu einem Buch etc. greifen pick up a book etc.; ein Buch etc. zu dem man immer wieder ( gerne) greift to which one will always return (with pleasure), one wouldn’t like to miss; zum Äußersten greifen fig. go to extremes; es war zum Greifen nah it was (bzw. seemed) so close you could almost touch it; Erfolg etc. it was within easy reach; Feder, Flasche, Strohhalm, Tasche etc.2. Bremse, Reifen, Zange etc: grip3. fig. (zu wirken beginnen) (begin to) take effect; (wirksam sein) be effective; (ankommen) catch on
См. также в других словарях:
From Within — 220px Solicita una imagen para este artículo. Título From Within Ficha técnica Dirección Phedon Papamichael Jr. Producción … Wikipedia Español
From Within — may refer to:* From Within (The Outer Limits), a 1996 episode from the second season of The Outer Limits * From Within (film), an upcoming thriller film directed by Phedon Papamichael … Wikipedia
from within — from inside … English contemporary dictionary
From Within (film) — Infobox Film name = From Within caption = Teaser poster director = Phedon Papamichael producer = Chris Gibbin Adrian Butchart writer = Brad Keene narrator = starring = Thomas Dekker Elizabeth Rice Adam Goldberg Rumer Willis music = Jason Cooper… … Wikipedia
From Within (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = From Within Series = The Outer Limits Caption = Season = 2 Episode = 13 Airdate = 28 April, 1996 Production = 35 Writer = Jonathan Glassner Director = Neil Fearnley Photographer = Guests = Gabrielle Miller Neil… … Wikipedia
Darkwater: Voices From Within the Veil — For other uses, see Dark Water. 1st edition (publ. Harcourt Brace) Darkwater: Voices From Within the Veil is a literary work by W.E.B. Du Bois. Published in 1920, the text incorporates autobiographical information as well as essays, spirituals,… … Wikipedia
The Stranger from Within — Infobox Single Name = The Stranger From Within Artist = Ayreon from Album = Actual Fantasy Released = 1996 Recorded = Genre = Progressive metal Length = 19:40 Label = Transmission Records Producer = Arjen Lucassen Last single = Sail Away to… … Wikipedia
Pierced from Within — Album par Suffocation Sortie 23 mars 1995 Durée 45:31 Genre(s) … Wikipédia en Français
Pierced from Within — Studioalbum von Suffocation Veröffentlichung 1995 Label Roadrunner Records … Deutsch Wikipedia
The Invasion from Within! — Infobox Album | Name = The Invasion From Within Type = EP Artist = Tsunami Bomb Released = February 27, 2001 Recorded = Genre = Punk rock, Pop punk Length = Label = Tomato Head Records Producer = Dennis MacKay Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http … Wikipedia
Pierced from Within — Infobox Album | Name = Pierced from Within Type = studio Artist = Suffocation Released = May 23, 1995 Recorded = Genre = Brutal death metal, technical death metal Length = 45:31 Label = Roadrunner Producer = Scott Burns Reviews = *Allmusic… … Wikipedia