-
1 freio
frei.o[fr‘eju] sm frein. bloquear o freio bloquer les freins. freio de mão frein à main. morder o freio ronger son frein. pedal do freio pédale du frein. sem freio sans frein.* * *[`fraju]Substantivo masculino (de veículo) frein masculin(de cavalo) mors masculinfreio de mão frein à main* * *nome masculinoBrasil freio de emergênciafrein moteurBrasil freio de mãofrein à mainfigurado pôr um freio emmettre un frein à -
2 freio de mão
frein à main. -
3 bloquear o freio
bloquer les freins. -
4 morder o freio
ronger son frein. -
5 pedal do freio
pédale du frein. -
6 sem freio
sans frein. -
7 abocadura
nome femininoarchèreembrasure -
8 biela
nome femininoMECÂNICA biellebielle motricetige de manivellebielle de directiontige de freinbielle principale -
9 calco
[`kawsu]calço de freio plaquette féminin (de frein)* * *nome masculinocalque; calquage; décalque -
10 calço
[`kawsu]calço de freio plaquette féminin (de frein)* * *nome masculinocale f.(caminhos-de-ferro) taquet(do travão) plaquette de frein -
11 camba
-
12 desapertar
-
13 sapata
nome femininosapata de freiosabot de freinsapata de cimentosemelle de béton
См. также в других словарях:
freio — s. m. 1. Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar. 2. Aparelho com que se neutraliza o impulso que, nas descidas, o peso dos veículos imprime às rodas. 3. Lugar (no veículo) onde se manobra o freio. 4. Membrana que prende… … Dicionário da Língua Portuguesa
guarda-freio — s. 2 g. 1. Indivíduo que vigia os freios das carruagens. 2. Empregado que conduz os carros elétricos de transporte de passageiros. • Sinônimo geral: GUARDA FREIOS • Plural: guarda freios. ‣ Etimologia: forma do verbo guardar + freio … Dicionário da Língua Portuguesa
Mulher de estrada e freio de mão... só na emergância — Mulher de estrada e freio de mão... só na emergância. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Mulher é como lona de freio, só é boa encostada — Mulher é como lona de freio, só é boa encostada. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
quebra-freio — adj. s. m. 1. [Brasil] Mau; irado. 2. Bravo … Dicionário da Língua Portuguesa
enfrear — v. tr. 1. Pôr freio a. 2. Apertar o freio de (máquina ou veículo). 3. [Figurado] Refrear, reprimir. • v. intr. 4. Obedecer ao freio. 5. Levantar (o cavalo) a cabeça com garbo. ‣ Etimologia: latim infreno, are … Dicionário da Língua Portuguesa
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
...affrocke!! — Studioalbum von BAP Veröffentlichung 26. August 1991 Label EMI Electrola Format … Deutsch Wikipedia
Eusebius Wirdeier — Eusebius Wirdeier, 2011 Eusebius Wirdeier (* 1950 in Dormagen) ist ein deutscher Fotograf, Grafiker, Bildhauer und Herausgeber. In seinen Fotografien konzentriert er sich auf Themen aus dem Rheinland, so etwa mit dokumentarischen Serien zu den… … Deutsch Wikipedia
X für 'e U — Studioalbum von BAP Veröffentlichung 25.10.1990 Label EMI Electrola Format … Deutsch Wikipedia
desenfrear — v. tr. 1. Tirar o freio a. 2. Soltar. • v. pron. 3. Tomar o freio nos dentes. 4. [Figurado] Tornar se libertino. 5. Irritar se. • Sinônimo geral: DESFREAR ‣ Etimologia: des + enfrear … Dicionário da Língua Portuguesa