-
1 foretell
fo:'telpast tense, past participle - foretold; verb(to tell (about something) before it has happened: to foretell the future from the stars.) predecir, pronosticartr[fɔː'tel]1 predecir, pronosticarv.(§ p.,p.p.: foretold) = agorar v.• denunciar v.• predecir v.(§pres: predigo, predices...) pret: predij-pp: predichofut/c: predir-•)• pronosticar v.fɔːr'tel, fɔː'teltransitive verb (past & past p foretold) predecir*, pronosticar*[fɔː'tel](pt, pp foretold) VT (=predict) predecir, pronosticar; (=forebode) presagiar* * *[fɔːr'tel, fɔː'tel]transitive verb (past & past p foretold) predecir*, pronosticar* -
2 foretell
vt.1 predecir.2 predecir que.vi.profetizar o ser profeta. (pt & pp foretold) -
3 foretell that
v.predecir que. -
4 foretold
-
5 prophesy
verb (to foretell: He prophesied (that there would be) another war.) profetizartr['prɒfəsaɪ]1 predecir2 SMALLRELIGION/SMALL profetizar1 profetizar, hacer profecías1) foretell: profetizar (como profeta)2) predict: profetizar, predecir, vaticinarprophesy vi: hacer profecíasn.• profecía s.f.• vaticinio s.m.v.• adivinar v.• prever v.(§pres: preveo, preves...) imp. preve-•)• profetizar v.• vaticinar v.'prɑːfəsaɪ, 'prɒfəsaɪ
1.
-sies, -sying, -sied transitive verb predecir*, vaticinar; ( Relig) profetizar*
2.
vi profetizar*, hacer* profecías['prɒfɪsaɪ]VT (=foretell) profetizar; (=predict) predecir, vaticinar* * *['prɑːfəsaɪ, 'prɒfəsaɪ]
1.
-sies, -sying, -sied transitive verb predecir*, vaticinar; ( Relig) profetizar*
2.
vi profetizar*, hacer* profecías -
6 spell
I spel past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) deletrear2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) formar3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) escribir correctamente4) (to mean or amount to: This spells disaster.) significar, representar•- speller- spelling
II spel noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) hechizo, encanto2) (a strong influence: He was completely under her spell.) encanto
III spel noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.)2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.)3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) turnospell1 n hechizo / encantamiento / conjuro / maleficiospell2 vb deletrear / escribircan you spell "crocodile"? ¿sabes deletrear "crocodile"?how do you spell your surname? ¿cómo se escribe tu apellido?tr[spel]1 (magical) hechizo, encanto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cast/put a spell on somebody hechizar a alguien, embrujar a alguiento fall under somebody's spell estar hechizado,-a por alguien————————tr[spel]1 (period of time) temporada, período; (short period) rato2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL período, ola, racha4 (turn) turno, tanda1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (take somebody's turn) relevar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take spells at (doing) something turnarse para hacer algo————————tr[spel]■ how do you spell it? ¿cómo se escribe?■ do you spell it with one N or two? ¿se escribe con una N o con dos?■ could you spell your name for me? ¿me podría deletrear su nombre?2 figurative use (mean) significar, representar; (bring) traer, acarrear; (foretell) anunciar, augurar, presagiar1 saber escribir correctamentespell ['spɛl] vt1) : escribir, deletrear (verbalmente)how do you spell it?: ¿cómo se escribe?, ¿cómo se deletrea?2) mean: significarthat could spell trouble: eso puede significar problemas3) relieve: relevarspell n1) turn: turno m2) period, time: período m (de tiempo)3) enchantment: encanto m, hechizo m, maleficio mn.• acceso s.m.• encanto s.m.• ensalmo s.m.• hechizo s.m.• jorguinería s.f.• maleficio s.m.• prestigio s.m.• rato s.m.• sortilegio s.m.• tanda s.f.• temporada s.f.• turno s.m.v.(§ p.,p.p.: spelled) = deletrear v.• escribir v.spel
I
1) ( magic spell) encanto m, hechizo m, encantamiento mevil spell — maleficio m
to cast a spell over o to put a spell on something/somebody — hechizar* or embrujar algo/a alguien
2)a) ( of weather) período mb) ( period of time) período m, temporada f
II
1.
how do you spell Zimbabwe? — ¿cómo se escribe Zimbabwe?
could you spell it for me? — ¿me lo deletrea?
2.
vihe can't spell — tiene mala ortografía, no sabe escribir correctamente; ( orally) no sabe deletrear
Phrasal Verbs:
I
[spel]N encanto m, hechizo mto break the spell — romper el hechizo or encanto
to cast a spell over or on sb, put sb under a spell — hechizar a algn
II [spel] (pt, pp spelled or spelt)1. VT1) (=write) escribir; (letter by letter) deletrearhow do you spell your name? — ¿cómo se escribe tu nombre?
can you spell that please? — ¿me lo deletrea, por favor?
c-a-t spells "cat" — "cat" se deletrea c-a-t
what do these letters spell? — ¿qué palabra se forma con estas letras?
2) (=denote) significar, representarit spells ruin — significa or representa la ruina
it spells disaster for us — significa or representa un desastre para nosotros
2.VI (=write correctly) escribir correctamenteshe can't spell — no sabe escribir correctamente, sabe poco de ortografía
III
[spel]N1) (=period) racha f2) (=shift, turn) turno m* * *[spel]
I
1) ( magic spell) encanto m, hechizo m, encantamiento mevil spell — maleficio m
to cast a spell over o to put a spell on something/somebody — hechizar* or embrujar algo/a alguien
2)a) ( of weather) período mb) ( period of time) período m, temporada f
II
1.
how do you spell Zimbabwe? — ¿cómo se escribe Zimbabwe?
could you spell it for me? — ¿me lo deletrea?
2.
vihe can't spell — tiene mala ortografía, no sabe escribir correctamente; ( orally) no sabe deletrear
Phrasal Verbs: -
7 adivina
Del verbo adivinar: ( conjugate adivinar) \ \
adivina es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: adivina adivinar
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo verbo intransitivo to guess
adivino,-a sustantivo masculino y femenino fortune-teller
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell ' adivina' also found in these entries: Spanish: quién - clarividente - vidente English: guess -
8 adivinar
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo verbo intransitivo to guess
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell ' adivinar' also found in these entries: Spanish: acertar English: deduce - guess - hint - outcome - wildly - divine -
9 adivino
Del verbo adivinar: ( conjugate adivinar) \ \
adivino es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
adivinó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: adivinar adivino
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo verbo intransitivo to guess
adivino
◊ -na sustantivo masculino, femeninofortune-teller
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
adivino,-a sustantivo masculino y femenino fortune-teller ' adivino' also found in these entries: Spanish: adivina - intención - vidente English: fortuneteller - soothsayer - fortune -
10 predecir
predecir ( conjugate predecir) verbo transitivo to predict, foretell (frml)
predecir verbo transitivo to predict ' predecir' also found in these entries: Spanish: auspiciar - pronosticar - vaticinar English: anticipate - foretell - predict - prophesy -
11 bode
bəudtr[bəʊd]1→ link=bide bide{1 (foretell) presagiar, augurar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bode ill/well ser de buen/mal agüero: presagiar, augurarbode vito bode well : ser de buen agüerov.• presagiar v.bəʊd
1.
intransitive verb (liter)to bode well/ill — ser* buena/mala señal
2.
vt presagiar, augurar[bǝʊd] liter1.VT presagiar2.VIit bodes well/ill — es de buen/mal agüero
* * *[bəʊd]
1.
intransitive verb (liter)to bode well/ill — ser* buena/mala señal
2.
vt presagiar, augurar -
12 predict
pri'dikt(to say in advance; to foretell: He predicted a change in the weather.) predecir, pronosticar- prediction
predict vb predecir / prever / pronosticartr[prɪ'dɪkt]1 predecir, pronosticarpredict [pri'dɪkt] vt: pronosticar, predecirv.• adivinar v.• anunciar v.• predecir v.(§pres: predigo, predices...) pret: predij-pp: predichofut/c: predir-•)• pronosticar v.• vaticinar v.prɪ'dɪkttransitive verb \<\<result\>\> predecir*, pronosticar*[prɪ'dɪkt]VT predecir, pronosticar, prever"it'll end in disaster," he predicted — -será un desastre, -predijo or -pronosticó
the predicted fall in interest rates has not materialized — la bajada de los tipos de interés que estaba prevista aún no se ha materializado
the motion was passed, as predicted — la moción se aprobó como se había previsto or pronosticado
•
to predict that — predecir que, pronosticar que•
nobody can predict what will happen — nadie puede predecir lo que va a pasar* * *[prɪ'dɪkt]transitive verb \<\<result\>\> predecir*, pronosticar* -
13 prophet
- fit1) (a person who (believes that he) is able to foretell the future.) profeta; profetisa2) (a person who tells people what God wants, intends etc: the prophet Isaiah.) profeta; profetisaprophet n profetatr['prɒfɪt]1 profeta nombre masculinoprophet ['prɑfət] n: profeta m, profetisa fn.• profeta s.m.• vate s.m.• vidente s.m.,f.'prɑːfət, 'prɒfɪtnoun profeta, -tisa m,fthe prophets of doom — los catastrofistas or agoreros
['prɒfɪt]N profeta ma prophet of doom — (fig) un(a) catastrofista, un(a) agorero(-a) *
* * *['prɑːfət, 'prɒfɪt]noun profeta, -tisa m,fthe prophets of doom — los catastrofistas or agoreros
-
14 tel.
Multiple Entries: Tel. tel.
tel. (abr de teléfono) telephone, tel. 'tel.' also found in these entries: Spanish: auricular - centralita - cobro - colgar - comunicar - comunicación - conferencia - confundirse - cruce - decir - información - interfono - interurbana - interurbano - línea - llamada - marcar - módem - móvil - operador - operadora - parte - paso - poner - ponerse - prefijo - receptor - receptora - señal - telegráfica - telegráfico - transmisor - transmisora English: ansaphone - answering machine - area code - busy - busy signal - call - call up - caller - cartel - cellular phone - code - collect - connect - connection - cut off - dial - dialling code - dialling tone - DM - engaged - foretell - hang up - hello - hold - hold on - hotel - incoming - local call - microwave - motel - mouthpiece - operator - pager - pass over - put through - receiver - relay - replace - retell - reverse - ring - ring back - ring off - ring up - scrambler - shortwave - speak - static - stop - storytellerABBR= telephone tel, tfno, Tfno -
15 augurar
augurar ( conjugate augurar) verbo transitivo ‹ futuro› to predict, foretell
augurar verbo transitivo to augur ' augurar' also found in these entries: Spanish: pronosticar - prometer English: portend - spell -
16 futuro
futuro 1
◊ -ra adjetivofuture ( before n); las futuras generaciones future generations; la futura mamá the mother-to-be
futuro 2 sustantivo masculino 1 ( porvenir) future;◊ ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;en un futuro cercano or próximo in the near future; en el or en lo futuro in future; un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects; su relación no tiene futuro their relationship has no future 2 (Ling) future (tense)
futuro,-a
I adjetivo future
II sustantivo masculino future ' futuro' also found in these entries: Spanish: amenaza - auspiciar - esplendorosa - esplendoroso - futura - halagüeña - halagüeño - labrarse - poder - preocupar - visión - ya - augurar - buenaventura - clarividente - después - encarar - enfrentar - esperar - inseguro - ir - lejano - lejos - luego - mientras - previsor - resolver - ser English: affect - ahead - be - bleak - brighten - certain - definite - dim - dismal - doubtful - early - employ - far - finished - foreseeable - foretell - future - gonna - hereafter - hold - immediate - improbable - near - nowhere - prospect - prospective - remind - shall - shape - short-sighted - site - stake - store - tense - think ahead - to - vision - will - yet - beyond - dead - look - perfect - scrap - time - - to-be -
17 bode ill/well
(to be an omen of or to foretell bad or good fortune: This bodes well for the future.) presagiar, prometer, prever -
18 tell (someone's) fortune
(to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) decir a alguien la buenaventura -
19 tell (someone's) fortune
(to foretell what will happen to someone in the future: The gypsy told my fortune.) decir a alguien la buenaventura -
20 foretelling
adj.vaticinante, pronosticador.s.predicción, profecía, presagio.ger.gerundio del verbo FORETELL.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
foretell — foretell, predict, forecast, prophesy, prognosticate, augur, presage, portend, forebode are comparable when meaning to tell something before it happens through special knowledge or occult power. Foretell and predict are frequently interchangeable … New Dictionary of Synonyms
Foretell — Fore*tell , v. i. To utter predictions. Acts iii. 24. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foretell — Fore*tell , v. t. [imp. & p. p. {Foretold}; p. pr. & vb. n. {Foretelling}.] To predict; to tell before occurence; to prophesy; to foreshow. [1913 Webster] Deeds then undone my faithful tongue foretold. Pope. [1913 Webster] Prodigies, foretelling… … The Collaborative International Dictionary of English
foretell — index herald, portend, predict, presage, prognosticate, promise (raise expectations) Burton s Legal Thesaurus. William C. Bu … Law dictionary
foretell — (v.) c.1300, from FORE (Cf. fore ) + TELL (Cf. tell). Related: Foretold; foretelling … Etymology dictionary
foretell — [v] predict, warn adumbrate, announce, anticipate, apprehend, augur, auspicate, betoken, bode, call, call it*, call the shot*, crystal ball it*, declare, disclose, divine, divulge, dope*, dope out*, figure, figure out*, forebode, forecast,… … New thesaurus
foretell — ► VERB (past and past part. foretold) ▪ predict. DERIVATIVES foreteller noun … English terms dictionary
foretell — [fôr tel′] vt. foretold, foretelling [ME foretellen, prob. transl. of L praedicere] to tell, announce, or indicate beforehand; prophesy; predict foreteller n … English World dictionary
foretell — transitive verb (foretold; telling) Date: 14th century to tell beforehand ; predict • foreteller noun Synonyms: foretell, predict, forecast, prophesy, prognosticate mean to tell beforehand. foretell applies to the telling of the coming of a… … New Collegiate Dictionary
foretell — verb 1) the locals can foretell a storm Syn: predict, forecast, prophesy, prognosticate; foresee, anticipate, envisage, envision, see See note at predict 2) dreams can foretell the future … Thesaurus of popular words
foretell — UK [fɔː(r)ˈtel] / US [fɔrˈtel] verb [transitive] Word forms foretell : present tense I/you/we/they foretell he/she/it foretells present participle foretelling past tense foretold UK [fɔː(r)ˈtəʊld] / US [fɔrˈtoʊld] past participle foretold mainly… … English dictionary