-
21 knack
[næk]1) (physical dexterity) abilità f. ( of doing di fare)to get, lose the knack — farsi, perdere la mano
* * *[næk](the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) abilità, trucco* * *knack /næk/n.1 abilità; dono; talento; bernoccolo (fam.): to have a knack for (o of) st., avere il dono di qc. ( anche iron.); essere tagliato per qc.; uncanny knack, straordinaria capacità; It's very simple, once you get the knack of it, è molto semplice, una volta che ci hai fatto la mano (o che sai come si fa)2 mossa abile; trucco.* * *[næk]1) (physical dexterity) abilità f. ( of doing di fare)to get, lose the knack — farsi, perdere la mano
-
22 eat
[iːt]v(ate, eaten) есть, поедатьShe doesn't eat well. — Она плохо ест.
She hasn't eaten any breakfast. — Она не завтракала.
What did you have to eat? — Что вы ели? /Чем вас кормили?
We usually eat at home. — Мы обычно питаемся дома.
Live not to eat but eat to live. He — ◊ жизнь ради денег, а деньги ради жизни.
You can't have your cake and eat it. — ◊ Один пирог два раза не съешь.
- eat bread- eat much
- eat with a spoonWAYS OF DOING THINGS:Глагол to eat дает наиболее общее и нейтральное описание действия - "есть, поедать, поглощать". Более специфические и конкретные способы поглощения еды описываются рядом других глаголов, подчеркивающих характер и типы этого действия. К таким, наиболее часто используемым глаголам относятся такие глаголы, как to crunch, to munch, to feed, to consume, to swallow, to lick, to gobble, to devour, to have a snack, to nibble и др.Глагол to consume - "потреблять", используется главным образом в технических и научных контекстах: at one point he was consuming over a bottle of whisky a day в одно время он выпивал более бутылки виски в день; people who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease люди, потребляющие много животных жиров, весьма подвержены заболеваниям раком и сердечными болезнями.Глагол to feed - "кормить, кормиться чем-либо": the pigs were feeding from a trough in the middle of the yard поросята ели из корыта в середине двора; most of new babies will want to feed every few hours большинство младенцев просят есть через короткие промежутки времени.Глагол to have a snack - "перекусить (обыкновенно между основным питанием)": he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening он предпочитает легко перекусить во время ленча и поесть более основательно вечером; do you feel like having a snack now or would you rather wait? ты хочешь сейчас перекусить или лучше подождешь?; he was always snacking on potato chips and so he never ate good healthy food он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел (здоровую пищу).Глагол to swallow - "глотать, проглатывать": since the operation on his throat he's found it difficult to swallow после перенесенной операции на горле ему трудно глотать; she would not touch fish for years after she swallowed a fish bone она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.Глагол to lick - "лакать": the boy was sitting in the sun licking an ice-cream мальчик сидел на солнце и ел мороженое; it was delicious, I licked every last bit of it off my plate это было очень вкусно, и я слизнул все до последней крошки.Глагол to gobble - "есть очень быстро и шумно, особенно когда у вас полный рот": don't gobble your food, it is bad manners не вежливо заглатывать большие куски пищи и чавкать; he gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом.Глагол to munch - "чавкать": Mark was slowly munching his last piece of cake Марк, чавкая, медленно ел вой последний кусочек торта.Глагол to crunch - "хрустеть, есть что-либо сухое и твердое": he drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тостик; she was reading the paper crunching a raw carrot она читала газету и грызла морковкуГлагол to nibble - "есть маленькими кусочками": since she started her diet, she just nibbled a carrot for her lunch c тех пор, как она перешла на диету, она на ленч ела только маленькие кусочки моркови; the rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть.Глагол to devour - "жадно есть, пожирать, поглощать": the boys devoured their pancakes with great joy мальчики поглощали блины с большим удовольствием; he devoured the contents of his dinner он жадно ел содержимое своего обеда; he devoured the whole tin of beans он жадно съел целую банку бобов -
23 toss
toss [tɒs]∎ she tossed him the ball elle lui a lancé la balle;∎ I tossed some herbs into the soup j'ai ajouté une poignée de fines herbes à la soupe;∎ the horse nearly tossed its rider into the ditch le cheval a failli faire tomber son cavalier dans le fossé;∎ he was tossed by the bull le taureau l'a projeté en l'air;∎ British to toss pancakes faire sauter des crêpes;∎ to toss a coin jouer à pile ou face;∎ she tossed back her head with a laugh elle rejeta la tête en arrière en riant;∎ who's going to pay? - I'll toss you for it qui va payer? - décidons-le à pile ou face∎ to toss a salad remuer ou retourner une salade;∎ toss the carrots in butter ajoutez du beurre et mélangez aux carottess'agiter;∎ to toss and turn (in bed) avoir le sommeil agité;∎ I tossed and turned all night je me suis tourné et retourné dans mon lit toute la nuit;∎ the trees were tossing in the wind le vent secouait les arbres;∎ to pitch and toss (boat) tanguer;∎ shall we toss for it? on joue à pile ou face?3 noun(a) (throw → gen) lancer m, lancement m; (→ of a coin) coup m de pile ou face; Sport tirage m au sort;∎ to win/to lose the toss gagner/perdre à pile ou face;∎ our team won the toss notre équipe a gagné au tirage au sort;∎ British to argue the toss ergoter, chicaner;(c) (fall from horse) chute f;∎ to take a toss être désarçonné, faire une chute(a) (rock, buffet) ballotter, secouer;∎ we were tossed about by the bumpy road nous avons été ballottés sur cette route cahoteuse;∎ the boat was tossed about by the waves les vagues faisaient tanguer le bateau∎ figurative they were tossing ideas about ils lançaient toutes sortes d'idées;∎ figures of £5,000 were being tossed around on avançait allègrement des chiffres de l'ordre de 5000 livress'agiter➲ toss off(a) (task, essay, article) expédier;∎ to toss off a letter écrire une lettre au pied levé∎ to toss sb off branler qn;∎ to toss oneself off se branler➲ toss uplancer, jeter;∎ she tossed the ball up into the air elle a lancé le ballon en l'airjouer à pile ou face -
24 Pancake Bell
Религия: (The signal for the villagers to cease work and go home to make pancakes or join the games and merry-making) колокольный звон, возвещающий начало гуляний во вторник Сырной седмицы -
25 knack
næk(the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) truco, habilidadtr[næk]knack ['næk] n: maña f, facilidad fn.• acierto s.m.• apaño s.m.• hábito s.m.• madera s.f.• maña s.f.• tino s.m.• truco s.m.nækthere's a knack to making omelettes — hacer tortillas tiene su truco or (Méx) su chiste
I'll never get the knack of this! — nunca le voy a agarrar la onda (AmL fam) or (Esp) coger el tranquillo a esto!
[næk]Nto get or learn the knack of (doing) sth — agarrar el truco or (Sp) el tranquillo a (hacer) algo *
she has the knack of making people feel at home — tiene el don de hacer que la gente se sienta cómoda a su alrededor
he seems to have the knack of rubbing people up the wrong way — no sé cómo se las arregla pero siempre acaba cayéndole mal a la gente
* * *[næk]there's a knack to making omelettes — hacer tortillas tiene su truco or (Méx) su chiste
I'll never get the knack of this! — nunca le voy a agarrar la onda (AmL fam) or (Esp) coger el tranquillo a esto!
-
26 dredge
transitive verbdredge [up] — (fig.) ausgraben
* * *I [dre‹] verb- academic.ru/22342/dredger">dredgerII [dre‹] verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) bestreut* * *dredge1[dreʤ]I. nII. vt▪ to \dredge sth1. (dig out) etw ausbaggernto \dredge a canal/lake/river einen Kanal/See/Fluss ausbaggern [o nassbaggern] [o schlämmen2. (search) etw absuchendredge2[dreʤ]vt FOOD\dredge the meat in flour before searing wenden Sie das Fleisch vor dem Anbraten kurz in Mehl* * *I [dredZ]1. nBagger m; (net) Schleppnetz nt; (vessel) = dredgerSee:= dredger2. vtriver, canal ausbaggern, schlämmen IIvt (COOK)bestäuben, bestreuen* * *dredge1 [dredʒ]A s1. TECHa) Bagger(maschine) m(f)b) Nass-, Schwimmbagger m2. SCHIFFa) Schleppnetz nb) Dregganker mB v/t1. TECH ausbaggern:dredged material Baggergut n;dredge away mit dem Bagger wegräumen;a) mit dem Bagger heraufholen,b) umg (wieder) ausgraben2. mit dem Schleppnetz fangen oder heraufholen3. fig durchforschen, -forstenC v/i1. TECH baggerndredge2 [dredʒ] v/t1. bestreuen ( with mit)* * *transitive verbdredge [up] — (fig.) ausgraben
* * *v.ausbaggern v. -
27 dredge
I dre‹ verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) grave ut, renske/mudre opp- dredgerII dre‹ verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) strø, drysse overmudreIsubst. \/dredʒ\/1) muddermaskin, oppmudringsfartøy2) dregg3) (bunn)skrape4) gravemaskinIIverb \/dredʒ\/1) ( også dredge up) skrape, dregge, renske, fiske opp2) bunnskrape, mudre opp, grave (ut)dredge (for) oysters skrape (etter) østersIIIverb \/dredʒ\/drysse over, strø over, pudre, strø (sukker e.l.)dredge over strø over, strø på -
28 flip
flip 1. past tense, past participle - flipped; verb1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) kaste, knipse, slå2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) bla gjennom2. noun(an act of flipping.) knips, kollbøtteknipsIsubst. \/flɪp\/1) knips, dask, snert, (lett) slag2) rykk3) ( hverdagslig) kort flytur4) volt, kollbøtte, salto(mortale)5) ( slang) raptus, ri, flipp, rusopplevelsedo someone a flip gjøre noen en tjenesteIIsubst. \/flɪp\/flip (en slags varm, alkoholholdig drikk, ofte med rå eggeplomme), eggedramIIIverb \/flɪp\/1) knipse, slå• will you flip the ash off your cigarette, please?2) daske til, knipse til3) smekke4) vifte, slå med, smelle med5) kaste6) (amer., slang) bli forelsket7) snu, vende8) sprette, hoppe9) ( hverdagslig) fly, ta en flytur10) (amer., slang) få til å le11) (amer., slang) holde på å le seg ihjel• when I saw him dance, I nearly flippedda jeg så ham danse, holdt jeg nesten på å le meg i hjelflip (out) bli rasende, gå i taket, få anfall flippe utflip (over) snu, vendeflip (up) slå mynt og krone, kaste mynt og kroneflip a coin se ➢ coinflip at klaske tilflip one's lid se ➢ lidflip one's top se ➢ top, 1flip one's wig se ➢ wig, 1flip something off slå noe avflip something open dra noe nedflip through bla fort igjennomIVadj. \/flɪp\/1) ( slang) nesevis, frekk, nebbete2) rappkjeftet3) bakside-Vinterj. \/flɪp\/søren (også) -
29 Shrove Tuesday
noun (the last day of Shrovetide, when people traditionally eat pancakes.) fetetirsdagsubst.fetetirsdag (dagen før askeonsdag) -
30 dredge
I [dre‹] verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) dragar- dredgerII [dre‹] verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) polvilhar* * *dredge1[dredʒ] n 1 rede para pescar ostras. 2 rede varredoura. 3 draga, croque para tirar qualquer coisa do fundo da água. 4 caçamba de draga, alcatruz. • vt+vi 1 dragar, limpar ou desobstruir com a draga, rocegar. 2 pescar com rede varredoura, pescar ostras. 3 (up, for) pescar com rede varredoura.————————dredge2[dredʒ] vt polvilhar, empolvilhar, enfarinhar, polvilhar com farinha. -
31 dredge
I [dre‹] verb(to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) čistiti strugo- dredgerII [dre‹] verb(to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) posipati* * *I [dredž]nounbager, stroj za čiščenje rečnega dna; manjvredni del rude; vlačilka (mreža)II [dredž]intransitive verb & transitive verb(away, out) bagrati; ( for) loviti školjke in druge vodne živali z vlačilkoIII [dredž]transitive verbpotresti, posipati (z moko); panirati -
32 knack
[næk](the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) spretnost* * *[næk]nounspretnost, ročnost, veščina; trik; igračka, malenkost; pokanje s prstito have the knack of it — razumeti stvar; vedeti kako se kaj naredito get into the knack of — pridobiti si spretnost v čem, izpopolniti seto know the knack of it — vedeti, v katerem grmu tiči zajec -
33 knack
noun1) (faculty) Talent, dashave a knack of doing something — das Talent haben, etwas zu tun
get the knack [of doing something] — den Bogen rauskriegen[, wie man etwas macht] (ugs.)
there's a [real] knack in or to doing something — es gehört schon [einiges] Geschick dazu, etwas zu tun
have lost the knack — es nicht mehr zustande bringen od. (ugs.) hinkriegen
2) (habit)have a knack of doing something — es [mit seltenem Talent] verstehen, etwas zu tun (iron.)
* * *[næk](the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) der Dreh* * *[næk]n no plthere's a \knack to getting this lock to open es gibt einen Dreh, wie man dieses Schloss aufkriegt famto get the \knack of sth herausfinden, wie etw geht famto lose the \knack of sth etw nicht mehr zustande bringen [o fam hinkriegen]due to arthritis, he lost the \knack of playing the guitar wegen Arthritis kann er nicht mehr Gitarre spielenshe has the \knack of putting her foot in her mouth sie hat ein Talent, ins Fettnäpfchen zu treten* * *[nk]nTrick m, Kniff m; (= talent) Talent nt, Geschick ntthere's a ( special) knack (to it) — da ist ein (gewisser) Trick or Kniff dabei
there's a (special) knack to opening it — da ist ein Trick or Kniff dabei, wie man das aufbekommt
to get the knack of doing sth — (es) herausbekommen, wie man etw macht
you'll soon get the knack of it — Sie werden den Dreh bald rausbekommen or raushaben
I've lost the knack — ich bekomme or kriege (inf) das nicht mehr hin or fertig
she's got a knack of saying the wrong thing — sie hat ein Geschick or Talent, immer das Falsche zu sagen
* * *knack [næk] s1. Kniff m, Trick m:get the knack of doing sth dahinterkommen oder herausbekommen, wie man etwas tut;have the knack of it den Bogen raushaben umg2. Geschick n, Talent n:have the ( oder a) knack of doing sth Geschick oder das Talent haben, etwas zu tun, iron ein besonderes Geschick oder Talent (dafür) haben, etwas zu tun* * *noun1) (faculty) Talent, dashave a knack of doing something — das Talent haben, etwas zu tun
get the knack [of doing something] — den Bogen rauskriegen[, wie man etwas macht] (ugs.)
there's a [real] knack in or to doing something — es gehört schon [einiges] Geschick dazu, etwas zu tun
have lost the knack — es nicht mehr zustande bringen od. (ugs.) hinkriegen
2) (habit)have a knack of doing something — es [mit seltenem Talent] verstehen, etwas zu tun (iron.)
* * *n.Handhabung f.Kniff -e m. -
34 knack
[næk]nto have the knack of/for — mieć talent do +gen
there's a knack to doing this — potrzeba talentu, żeby to zrobić
* * *[næk](the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) sztuka -
35 turn over
1. phr v переворачиваться2. phr v вращаться3. phr v переворачивать; перелистывать4. phr v перебирать5. phr v превращать; переделыватьturn into — сворачивать в; превращаться в
6. phr v передавать другому7. phr v перепродаватьwill he be able to turn over all of those cameras this year? — а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году?
8. phr v делать оборотturn to — приниматься за дела, браться за работу
9. phr v иметь оборот, продаваться10. phr v возобновлять, восполнять запасы11. phr v обдумывать12. phr v заводить13. phr v переносить с одной строки на другую14. phr v редк. биться15. phr v тех. срыватьСинонимический ряд:1. commit (verb) commend; commit; confide; consign; entrust; hand over; relegate2. give (verb) deliver; dish out; dispense; feed; find; furnish; give; hand; provide; supply; transfer3. overturn (verb) capsize; keel over; knock over; overset; overthrow; overturn; tip over; topple; upend; upset4. plow (verb) break; plough; plow; plow up; turn5. reflect (verb) cerebrate; chew over; cogitate; contemplate; deliberate; meditate; mull; mull over; muse; ponder; reflect; revolve; roll; ruminate; think over; think through; weigh -
36 turn round
1. phr v оборачиваться; поворачиватьсяhe turned round to peer into my face — он обернулся, чтобы всмотреться в моё лицо
2. phr v изменять3. phr v заставлять изменить мнение, поведение, политику4. phr v внезапно нападать5. phr v переворачивать -
37 turn up
1. phr v поднимать вверх; загибать2. phr v подниматься вверх; загибаться3. phr v подшивать4. phr v прибавлять5. phr v усиливать6. phr v увеличивать7. phr v развивать; иметьturn of speed — быстрота, резвость; способность развивать большую скорость
8. phr v переворачивать на спину9. phr v вскапывать; вспахивать; выкапывать10. phr v открывать11. phr v открываться12. phr v выискивать, находить13. phr v находиться, обнаруживаться14. phr v оказаться, выяснитьсяhe turned up missing at roll call — на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет
to turn to advantage — оказаться выгодным, прибыльным
turn to advantage — оказаться прибыльным; оказаться выгодным
15. phr v внезапно появляться, приходить, приезжать16. phr v подвернуться; случатьсяto wait for smth. to turn up — ожидать, что что-нибудь подвернётся
17. phr v разг. вызывать рвоту18. phr v юр. оправдать за недостатком уликСинонимический ряд:1. come (verb) arrive; come; get; get in; pull in; reach; show; show up2. find (verb) catch; descry; detect; encounter; espy; find; hit on; hit upon; meet with; spot3. occur (verb) befall; chance; come about; happen; light upon; occur; take place4. uncover (verb) dig up; uncover; unearth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pancakes! — is a YouTube video produced by James Provan, a YouTube user under the name GiR2007. It was put on YouTube on August 13, 2007. It is a stop motion video which features Provan making pancakes, and showing the ingredients, while a song entitled… … Wikipedia
pancakes — Chinese make wheaten food by steaming, boiling and baking. Varieties are in the thousands. Originally, the term bing referred to all of them, but now exclusively to crepes and pancakes. Lots of Chinese pancakes have their cultural references.… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
The Pancakes — Origin Hong Kong Occupation Singer songwriter, musician Genre(s) Twee pop, Hong Kong English pop, Cantopop Instrument(s) vo … Wikipedia
Virgin Pancakes — Datos generales Origen Buenos Aires, Argentina Información artística … Wikipedia Español
Chelmsford County High School for Girls — Chelmsford County High School main building Chelmsford County High School for Girls Motto Vitai Lampada Ferimus (We carry the lamp of life) Established 1906 … Wikipedia
Flour — For other uses, see Flour (disambiguation). A paper sack of wheat flour, with a metal measuring scoop. Flour is a powder which is made from grinding cereal grains, other seeds or roots (like Cassava). It is the main ingredient of bread, which is… … Wikipedia
Shrove Tuesday — Observed by Followers of many Christian denominations Type Christian Date Tuesday in seventh week before Easter 2011 date March 8 2012 date February 21 … Wikipedia
Clinton St. Baking Company & Restaurant — The Clinton St. Baking Company Restaurant Restaurant information Established 2001 … Wikipedia
Lithuanian cuisine — Cepelinai (zeppelins), a potato based dumpling dish characteristic of Lithuanian cuisine Lithuanian cuisine features the products suited to the cool and moist northern climate of Lithuania: barley, potatoes, rye, beets, greens, berries, and… … Wikipedia
The Night Moves — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Night Moves Season = 4 (2007) Caption = Taylor, Veronica and Summer Episode = 15 Airdate = February 15, 2007 (FOX) Writer = Stephanie Savage Director = Patrick Norris… … Wikipedia
List of Backyardigans episodes — This is a complete list of episodes from The Backyardigans animated TV show. On occasion, the UK version of the show varies from the US version, usually when a phrase or a snack is mentioned which is not in common use in the UK. These differences … Wikipedia