-
21 poke
1.[pəʊk] transitive verb1)poke something into something — etwas in etwas (Akk.) stoßen
he accidentally poked me in the eye — er stieß mir versehentlich ins Auge
2) (thrust forward) stecken [Kopf]poke one's head round the corner/door — um die Ecke gucken (ugs.) /den Kopf in die Türöffnung stecken
3) (pierce) bohren2. intransitive verb1) (in pond, at food, among rubbish) [herum]stochern (at, in, among in + Dat.)poke at something with a stick — etc. mit einem Stock usw. nach etwas stoßen
2) (thrust itself) sich schiebenhis elbows were poking through the sleeves — seine Ärmel hatten Löcher, aus denen die Ellbogen hervorguckten
3) (pry) schnüffeln (ugs. abwertend)3. noun(thrust) Stoß, dergive somebody a poke [in the ribs] — jemandem einen [Rippen]stoß versetzen od. geben
give the fire a poke — das Feuer [an]schüren
Phrasal Verbs:- academic.ru/108011/poke_about">poke about* * *[pəuk] 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) stoßen3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) (vor-)strecken2. noun- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into* * *poke1[pəʊk, AM poʊk]n5.poke2[pəʊk, AM poʊk]I. nto give sb a \poke jdm einen Stoß versetzen3.▶ it's better than a \poke in the eye with a burnt [or pointed] stick besser als nichts, man kann's schlimmer erwischenII. vt1. (prod)to \poke sb in the arm/ribs jd in den Arm/die Rippen knuffento \poke a hole in sth ein Loch in etw akk bohrento \poke holes in an argument ein Argument in der Luft zerreißen2.▪ to \poke sth into/through sth (prod with) etw in/durch etw akk stecken; (thrust) etw in/durch etw akk stoßen3. (stir)to \poke [up] a fire ein Feuer schüren4. (extend)to \poke one's head up/through the window den Kopf in die Höhe/durch das Fenster streckenCathy \poked her head round the door Cathy steckte ihren Kopf zur Tür herein6.stop poking your nose into my business! halt dich da raus! famIII. vi1. (jab repeatedly)to \poke at sth with one's finger/a stick mit einem Finger/Stock an etw akk stoßento \poke at one's food in seinem Essen herumstochern2. (break through)▪ to \poke through durchscheinen* * *I [pəʊk] Beutel m, Sack m (dial); (plastic, paper) Tüte f → pigSee:→ pigII1. nto give sb/sth a poke (with stick) — jdn/etw stoßen; (with finger) jdn/etw stupsen
it's better than a poke in the eye (with a sharp stick) (inf) — es ist besser als gar nichts
to have a poke — vögeln (inf), ficken (vulg)
2. vtto poke the fire —
he accidentally poked me in the eye — er hat mir aus Versehen ins Auge gestoßen
to poke sb on the nose — jdn auf die Nase hauen or schlagen
3)(= thrust)
to poke one's head/finger/a stick etc into sth — seinen Kopf/Finger/einen Stock etc in etw (acc) steckenhe poked his head round the door/out of the window — er streckte seinen Kopf durch die Tür/aus dem Fenster
3. vito poke at sth (testing) — etw prüfen; (searching) in etw (dat) stochern
he poked at me with his finger (touching) — er stupste mich; (not touching)
well, if you will go poking into things that don't concern you... — na ja, wenn du deine Nase ständig in Dinge steckst, die dich nichts angehen...
* * *poke1 [pəʊk]A v/t1. a) stoßen:poke sb in the ribs jemandem einen Rippenstoß geben oder versetzen;poke in hineinstoßen;poke sb’s eye out jemandem das Auge ausstoßen oder ausschlagenb) umg jemandem einen (Faust)Schlag versetzenc) vulg eine Frau stoßen, vögeln (beide vulg)5. poke fun at sb sich über jemanden lustig machenB v/i1. stoßen, stechen ( beide:at nach), stochern (in in dat)2. suchen, tasten:4. figC s1. a) Stoß m:give sb a poke in the ribs jemandem einen Rippenstoß geben oder versetzenb) umg (Faust)Schlag m2. vulg Nummer f (Geschlechtsverkehr):* * *1.[pəʊk] transitive verb1)poke something [with something] — [mit etwas] gegen etwas stoßen
poke something into something — etwas in etwas (Akk.) stoßen
2) (thrust forward) stecken [Kopf]poke one's head round the corner/door — um die Ecke gucken (ugs.) /den Kopf in die Türöffnung stecken
3) (pierce) bohren2. intransitive verb1) (in pond, at food, among rubbish) [herum]stochern (at, in, among in + Dat.)poke at something with a stick — etc. mit einem Stock usw. nach etwas stoßen
2) (thrust itself) sich schiebenhis elbows were poking through the sleeves — seine Ärmel hatten Löcher, aus denen die Ellbogen hervorguckten
3) (pry) schnüffeln (ugs. abwertend)3. noun(thrust) Stoß, dergive somebody a poke [in the ribs] — jemandem einen [Rippen]stoß versetzen od. geben
give the fire a poke — das Feuer [an]schüren
Phrasal Verbs:* * *v.stecken v.(§ p.,pp.: stak, gesteckt)stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen)stöbern v. -
22 punch
[pʌntʃ] 1. n 2. vtPhrasal Verbs:- punch in* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ponczII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) uderzyć pięścią2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) cios pięścią2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) siła wyrazu•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) dziurkacz2. verb(to make holes in with such a tool.) dziurkować -
23 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punšasII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) trenkti kumščiu2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) smūgis kumščiu2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energija, jėga•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) skylmuša, komposteris2. verb(to make holes in with such a tool.) štampuoti, komposteruoti -
24 punch
n. slag; hålslag; punsch; bål; slutkläm i rolig historia--------v. slå; göra hål, perforera* * *I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) bål, toddyII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) slå (klippa) till2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) knytnävsslag, smäll2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) slagkraft, eftertryck, sting•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) hålslag, håljärn, puns, stans, biljettång2. verb(to make holes in with such a tool.) slå hål i, punsa, stansa, klippa -
25 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punchII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) a da un pumn2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) (lovitură de) pumn2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) forţă•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) maşină de găurit2. verb(to make holes in with such a tool.) a perfora -
26 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) ποντςII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) δίνω μπουνιά2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) γροθιά,μπουνιά2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) σφρίγος•- punch line
- punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) διατριτικό μηχάνημα,τρυπητήρι2. verb(to make holes in with such a tool.) τρυπώ -
27 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punchII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) donner un coup de poing à2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) coup de poing2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigueur•- punch line - punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) poinçon(neuse)2. verb(to make holes in with such a tool.) poinçonner -
28 punch
I noun(a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) poncheII 1. verb(to hit with the fist: He punched him on the nose.) socar2. noun1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) soco, murro2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) vigor•- punch line - punch-up III 1. noun(a tool or device for making holes in leather, paper etc.) furador2. verb(to make holes in with such a tool.) furar -
29 Jacquard, Joseph-Marie
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 7 July 1752 Lyons, Franced. 7 August 1834 Oullines, France[br]French developer of the apparatus named after him and used for selecting complicated patterns in weaving.[br]Jacquard was apprenticed at the age of 12 to bookbinding, and later to type-founding and cutlery. His parents, who had some connection with weaving, left him a small property upon their death. He made some experiments with pattern weaving, but lost all his inheritance; after marrying, he returned to type-founding and cutlery. In 1790 he formed the idea for his machine, but it was forgotten amidst the excitement of the French Revolution, in which he fought for the Revolutionists at the defence of Lyons. The machine he completed in 1801 combined earlier inventions and was for weaving net. He was sent to Paris to demonstrate it at the National Exposition and received a bronze medal. In 1804 Napoleon granted him a patent, a pension of 1,500 francs and a premium on each machine sold. This enabled him to study and work at the Conservatoire des Arts et Métiers to perfect his mechanism for pattern weaving. A method of selecting any combination of leashes at each shoot of the weft had to be developed, and Jacquard's mechanism was the outcome of various previous inventions. By taking the cards invented by Falcon in 1728 that were punched with holes like the paper of Bouchon in 1725, to select the needles for each pick, and by placing the apparatus above the loom where Vaucanson had put his mechanism, Jacquard combined the best features of earlier inventions. He was not entirely successful because his invention failed in the way it pressed the card against the needles; later modifications by Breton in 1815 and Skola in 1819 were needed before it functioned reliably. However, the advantage of Jacquard's machine was that each pick could be selected much more quickly than on the earlier draw looms, which meant that John Kay's flying shuttle could be introduced on fine pattern looms because the weaver no longer had to wait for the drawboy to sort out the leashes for the next pick. Robert Kay's drop box could also be used with different coloured wefts. The drawboy could be dispensed with because the foot-pedal operating the Jacquard mechanism could be worked by the weaver. Patterns could be changed quickly by replacing one set of cards with another, but the scope of the pattern was more limited than with the draw loom. Some machines that were brought into use aroused bitter hostility. Jacquard suffered physical violence, barely escaping with his life, and his machines were burnt by weavers at Lyons. However, by 1812 his mechanism began to be generally accepted and had been applied to 11,000 draw-looms in France. In 1819 Jacquard received a gold medal and a Cross of Honour for his invention. His machines reached England c.1816 and still remain the basic way of weaving complicated patterns.[br]Principal Honours and DistinctionsFrench Cross of Honour 1819. National Exposition Bronze Medal 1801.Further ReadingA.Barlow, 1878, The History and Principles of Weaving by Hand and by Power, London.C.Singer (ed.), 1958, A History of Technology, Vol. IV, Oxford: Clarendon Press.R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (covers the introduction of pattern weaving and the power loom).RLH -
30 work
[wɜːk] 1. сущ.1) работа; труд; занятие; делоexhausting / tiring work — утомительный труд
shoddy / slipshod / sloppy work — недобросовестный труд, плохо выполненная работа, халтура
to be at work upon smth. — быть занятым чем-л.
to begin work — начать работу, приступить к работе
to set / get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать кому-л. работу, засадить кого-л. за работу
to quit / stop work — окончить, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- hard workThey never do any work. — Они всегда бездельничают.
- paper work
- physical work
- social work
- undercover workSyn:2) место работы; занятие; должностьat work — на работе, за работой
out of work — без работы, безработный
to go to work — пойти на работу, начать работать
They are still at work. — Они всё ещё на работе.
Many people travel to work by car. — Многие едут на работу на машине.
Syn:job II 1.3) действие, поступокdirty work — грязный, низкий поступок
4)а) результат труда, изделие, продуктdelicate / meticulous / precise work — тонкая, изящная работа
It can help to have an impartial third party look over your work. — Будет полезно, если бы Вашу работу осмотрел кто-нибудь незаинтересованный.
That's a beautiful piece of work. — Это прекрасная работа.
б) продукт, эффект, результат (от работы какого-л. механизма, структуры)в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд (научного, политического или художественного характера)to exhibit / hang smb.'s works — выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале)
In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. — Я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта.
- published worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нёс под мышкой том размером с полное собрание сочинений Шекспира.
- selected works5) ( works) преим. брит.; употр. с гл. в ед. предприятие, завод, фабрикаSyn:6)а) воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооруженияб) ( works) инженерно-технические сооружения7) ( works) механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма)8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработкаSyn:9) вышивание, рукоделие, шитьёSyn:10) брожение, ферментацияSyn:11) физ. работа•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]work[/ref]••to have one's work cut out (for one) — иметь трудную задачу, трудное дело
2. прил.to make short work — быстро разобраться, расправиться с чем-л.
1) рабочий, используемый для работы3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, уст. wroughtwork clothes — рабочая одежда; спецодежда
1) работать, заниматьсяto work hard / strenuously — работать усердно, усиленно
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave — работать как лошадь, как негр (на плантации)
to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь
They were working on a new book. — Они работали над новой книгой.
Tasso had been working at his epic poem. — Тассо работал над своей эпической поэмой.
You have to work at being friendlier with people. — Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
2) работать, служить; быть занятым (каким-л.) постоянным деломShe works for a large firm. — Она работает в большой фирме.
to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.
I worked to a man called Duncan. — Я работал на человека по имени Дункан.
They work for a farmer. — Они работают у фермера.
3)He worked them nearly to death. — Он заставлял их работать до полного изнеможения.
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada. — Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук.
б) эксплуатировать, использовать (чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата)Syn:exploit II4) функционировать, действовать; быть эффективнымHis plan didn't work. — Его план не сработал.
The pump will not work. — Насос не работает.
Syn:5) приводить в действие (что-л.); управлять, осуществлять управление (чем-л.)This computer is worked from a central server. — Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
Syn:6) приводить, доводить (до какого-л. состояния); приводить себя в какое-л. состояниеShe worked herself into a rage. — Она пришла в ярость.
It would take some time for the trade to work itself right. — Потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной.
7) быть в постоянном движении; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлитьHis face worked with emotion. — Его лицо подёргивалось от волнения.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters. — В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
Syn:8)а) воздействовать, влиять, убеждать, склонять (особенно тонкими, хитрыми способами); приводить в (какое-л.) настроениеI have been working him even now to abandon her. — Я продолжал даже теперь убеждать его оставить её.
Syn:б) = work up волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекатьSyn:10) амер. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путёмSyn:11) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) обрабатывать, возделывать (землю, почву); культивировать, выращивать (какое-л. растение)Syn:б) разрабатывать (жилу, карьер, каменоломню и т. п.)в) взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.)Syn:г) выделывать, вытёсывать, выковывать, придавать определённую форму (камню, металлу или другому твёрдому веществу)The wood is easily worked. — Дерево легко поддаётся обработке.
12) = work off, = work out оплачивать трудом, отрабатыватьOne of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage. — Самое трудное при упаковке вещей - это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий.
13)а) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought осуществлять, выполнять, вызыватьThe beer had wrought no bad effect upon his appetite. (Ch. Dickens) — Пиво не перебило ему аппетит.
the destruction wrought by the sea — разрушения, произведённые волнами
Syn:б) разг. организовывать, устраиватьIf you can possibly work it meet me somewhere tomorrow. — Если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся.
Uncle Fred, did you work this? — Дядя Фред, это ты устроил?
He can work it so that you can take your vacation. — Он может устроить всё так, что ты сможешь взять отпуск.
Syn:14) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделиемSyn:15) уст.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.)б) соблюдать, осуществлять (обряды, ритуалы и т. п.)the 26th degree known as Prince of Mercy (not worked in England) — 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (не соблюдаемая в Англии)
16) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought делать, выполнять, совершать (деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.)to work wonders — делать, демонстрировать чудеса
The special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it. — Особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился.
17)а) бродить ( о напитках)•Syn:18)а) производить, изготовлятьThe flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows. — Кремневые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами.
б) уст. создавать ( о Боге)в) уст. строить (дома, церкви, мосты и т. п.)forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble — сорок шесть величественных колонн, часть из них построена из гранита, часть - из мрамора
19) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.)a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours — профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов
The night being comparatively young, Billy decided to work the trams. — Так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями.
He had been a fur thief working the big department stores. — Он был вором по мехам и работал в больших универмагах.
20) исследовать, систематически изучатьThere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results. — Существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного.
21) двигать, передвигатьIn vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands. — Напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки.
A neighbouring battery of guns were being worked into position. — Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
22) идти, складыватьсяOur family life does not work any more. — Наша семейная жизнь разладилась.
It won't work. — Этот номер не пройдёт.
23) пробираться, продвигаться; перемещатьсяThe women worked themselves into the centre of the crowd. — Женщины протиснулись в центр толпы.
Mrs. Trafford worked her way round to Major Lovelace. — Миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу.
He gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter. — Постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста.
The dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault. — Собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться.
A new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion. — Каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения.
24) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силыHe works holes in the seat of his trousers. — Он протирает себе дырки на штанах.
25)а) вставлять, всовывать; включатьShe worked a few jokes into her speech. — Она вставила несколько шуток в свою речь.
Syn:26) = work out вычислять, решать (пример и т. п.)The sum comes to the same figures, worked either way. — Сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли.
•- work in- work off
- work out
- work over
- work up••to work one's will upon smb. — заставлять кого-л. делать по-своему
-
31 pin
1. [pın] n1. 1) булавкаto put /to stick/ (in) a pin - заколоть, приколоть
2) шпилька (тж. hair pin); заколка (тж. bobby pin)3) брошка; брошь4) значокfraternity pin - амер. значок студенческой организации
5) кнопка (канцелярская, чертёжная)6) прищепка ( бельевая; тж. clothes pin)to fix smth. with a pin - повесить на прищепках, прищепить ( бельё)
7) редк. гвоздь2. 1) тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека2) тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята3) эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя3. pl разг. ноги4. 1) кегля2) pl игра в кегли5. бочонок в 41/2 галлона6. (сокр. от rolling pin) скалка7. вязальная спица (тж. knitting pin)8. муз. колок9. английская булавка10. 1) мор. кофель-нагель (тж. belaying pin)2) уключина11. 1) рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок)2) стержень замка12. стр.1) шип2) соединение «ласточкин хвост»13. спец. пробойник14. флажок с номером ( гольф)15. мед. скоба16. спец. пик; вершина17. спец. измерительный стержень18. степень; уровень19. выступающая бедренная кость20. бот. нарост21. удержание противника на лопатках ( борьба)22. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание23. мелочь; пустяк, ерунда24. тепловыделяющий элемент ( ядерного реактора), твэл (тж. fuel pin)25. шахм. связка♢
for two pins I'd punch his face - сл. ≅ да я ему просто так /за здорово живёшь/ морду набьюas neat as a (new) pin - чистенький, аккуратный; новенький; ≅ с иголочки
he had pins and needles in his foot [arm] - он отсидел ногу [отлежал руку]
to be on pins and needles - - сидеть как на иголках, быть как на угольях
I don't care /give/ a pin /two pins/ - мне наплевать
not worth a pin - ≅ выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит
not a pin to choose between them - ≅ один другого стоит; два сапога пара; из одного теста сделаны; одного поля ягода
to keep in the pin - сл. воздерживаться от пьянства, не пить
to let loose a pin - сл. запить, начать пьянствовать
to put in the pin - сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л.
to pull the pin - амер. сл. а) бросить работу; б) уехать из города; в) бросить жену, семью или друзей
to knock smb. off his pins - ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л.
to stick pins into smb. - разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.; докучать кому-л.
to be down a pin - а) быть в дурном настроении; б) болеть, хворать
one could hear a pin drop - ≅ слышно было, как муха пролетит
pin's head = pinhead I
pin's head point /matter/ - пустяковое дело
no larger than a pin's head - ≅ не больше макового зёрнышка
to look for a pin's head in a cartload of hay - ≅ искать иголку в стоге сена
to find a pin's head - ≅ найти иголку в стоге сена
2. [pın] ahe that will steal a pin will steal a pound - посл. ≅ кто украдёт иголку, украдёт и кошёлку
1. относящийся к булавке, шпильке и пр. [см. pin I 1]2. спец. мелкозернистый ( о коже)3. [pın] vto pin the paper to the board - приколоть /прикрепить/ объявление к доске
to pin up a notice [a picture on the wall] - повесить объявление [картину на стену]
to pin up one's hair [a stray wisp of hair] - заколоть волосы [выбившуюся прядь волос]
to pin cloth together - сколоть /заколоть булавками/ материю
to pin papers together - сколоть /скрепить/ бумаги
2. прикалывать, пробиватьto pin insects [flowers] - накалывать насекомых [цветы] (в коллекции, гербарий)
to pin holes in metal plates - пробивать отверстия в металлических пластинках
3. 1) придавить, прижать (тж. pin down)to pin smb.'s arms to his sides - а) прижать руки к бокам; обхватить; б) связать кого-л.; связать кому-л. руки
he caught me by the elbows and pinned me up against the wall - он схватил меня за локти и прижал к стене
2) спорт. положить на обе лопатки4. крепко схватитьto pin smb. by the throat - схватить кого-л. за горло
5. 1) поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием (обыкн. pin down)without pinning oneself down to anything - а) ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; б) в самых общих чертах
to pin smb. down to his word [promise] - заставить кого-л. сдержать своё слово [выполнить обещание]; поймать кого-л. на слове
to pin smb. down to facts - а) заставить кого-л. придерживаться фактов; б) поставить кого-л. перед фактами
to pin oneself (down) to do smth. - обещать /обязаться/ что-л. сделать
to pin smb. down to do smth. - обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л.
we tried to pin him down for a definite answer - мы пытались добиться от него конкретного ответа
you can never pin him down to any job - ты никогда не заставишь его работать
2) точно определить; установитьwe have pinned down the important principle - мы вывели /выработали/ важный принцип
3) разг. подхватить; найти, поймать (кого-л.)I'll pin you down in the café - я найду нас в кафе; встретимся в кафе
4) воен. накрыть противника огнём5) pass воен. находиться под огнём6. запереть, загнатьto pin a man [a piece] - запереть шашку [фигуру] (шашки, шахматы)
7. разг. стянуть; стащитьI'm sure they intended fo pin my money - я уверен, что они собирались стащить у меня деньги
8. разг. схватить; сцапать9. обыкн. pass амер. унив. жарг. (решить) обручиться с девушкой ( дав ей значок своей студенческой организации)10. амер. груб. кадриться; клеиться11. амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник12. амер. разг.1) знать; признавать2) разглядывать, изучать13. (on) разг.1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)to pin smth. on smb. - возлагать на кого-л. вину за что-л.
the police could not pin the crime on him - полиция не смогла доказать, что преступление совершил он
2) возлагать надежду; доверятьсяto pin one's faith on smb., smth. - слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л.
♢
to pin one's ears back - слушатьto pin smb.'s ears back - амер. сл. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.
-
32 punch ***
I [pʌntʃ]1. n1) (for making holes: in metal, leather) punzonatrice f, (in paper) perforatore m, (in tickets) pinza per forare, (for stamping metal) punzone m2) (blow) pugno, (fig: vigour) mordente m, forza2. vt1) (with tool: gen) punzonare, (ticket) forare2)to punch sb/sth — dare un pugno a qn/qc•- punch inII [pʌntʃ] n(drink) punch m inv, ponce m inv -
33 punch
A n1 ( blow) coup m de poing ; to give sb a punch donner un coup de poing à qn ; she gave him a punch on the nose/on the chin elle lui a donné un coup de poing dans le nez/au menton ; to hit sb in the face with a punch donner un coup de poing dans la figure de qn ;2 fig ( forcefulness) ( of person) punch ○ m ; (of style, performance) énergie f ; it lacks punch ça manque de nerf ; a slogan with a bit more punch un slogan plus frappant ;3 ( tool) ( for leather) alène f ; ( for metal) perçoir m ; Comput perforateur m ; ticket punch pince f à composter ;4 ( drink) punch m.B vtr1 ( hit) to punch sb in the face donner un coup de poing dans la figure de qn ; to punch sb on the nose/on the chin donner un coup de poing dans le nez/au menton de qn ; to punch sb hard frapper qn très fort avec le poing ; he was punched and kicked on lui a donné des coups de poing et des coups de pied ;3 ( make hole in) ( manually) poinçonner ; ( in machine) composter [ticket] ; to punch holes in sth (in paper, leather) faire des trous dans qch ; ( in metal) perforer qch.C vi cogner, donner des coups de poing.to pack a punch ○ [boxer] avoir du punch ; [cocktail] être corsé ; [book, film] avoir un fort impact ; to pull no punches lit, fig ne pas y aller de main morte.■ punch in:■ punch out:▶ punch out [sth], punch [sth] out ( shape) découper qch à l'emporte-pièce ; to punch out a number on the phone composer un numéro au téléphone. -
34 tape
1) лента; тесьма; полоска || скреплять или обвязывать лентой или тесьмой; соединять или сращивать лентой ( например липкой лентой) || ленточный2) магнитная лента || записывать на магнитную ленту3) микр. ленточный кристаллоноситель4) перфорированная лента, перфолента5) липкая лента7) (измерительная) рулетка || измерять рулеткой•- acetate tape
- adhesive tape
- advanced intelligent tape
- advanced metal-particle tape
- alignment tape
- analog tape
- assembly tape
- audio tape
- backup tape
- blank tape
- bump tape
- calibration tape
- cartridge tape
- chadded tape
- chadless tape
- change tape
- coated tape
- coding tape
- data tape
- diagnostic tape
- digital tape
- digital audio tape
- digital linear tape
- digital optical tape
- dispersed magnetic-powder tape
- double-faced tape
- double-play tape
- DP tape
- dry-type cleaning tape
- empty tape
- endless tape
- erased tape
- error tape
- extra-long-play tape
- ferromagnetic tape
- first generation tape
- formatted tape
- four-track tape
- frequency tape
- friction tape
- guidance tape
- half-track tape
- head aligning tape
- head-cleaning tape
- helical tape
- herringbone tape
- high-coercivity tape
- high-out tape
- holographic tape
- in-line stereophonic tape
- instruction tape
- insulating tape
- interconnection tape
- joining tape
- lead tape
- leader tape
- lead-frame tape
- liquid-type cleaning tape
- long-play tape
- LP tape
- lubricated tape
- magnetic tape
- magnetic tape for contact duplication
- magnetic-powder coated tape
- masking tape
- master tape
- master instruction tape
- ME tape
- measuring tape
- metal tape
- metal magnetic tape
- metal-evaporated tape
- metal-oxide tape
- metal-particle tape
- metal-powder tape
- MP tape
- MP++ tape
- multichannel magnetic tape
- multitrack magnetic tape
- mylar tape
- one-time tape
- original tape
- paper tape
- perforated tape
- perforated magnetic tape
- preformatted tape
- program tape
- punched tape
- PVC tape
- QP tape
- quadrupole play tape
- raw tape
- recorded tape
- recorded video tape
- recording tape with sprocket holes
- red leader tape
- reference tape
- reinforced tape
- resistive tape
- rotary digital audio tape
- rotary head digital audio tape
- sandwich tape
- Scotch tape
- semiconductor tape
- sextuple play tape
- SP tape
- splicing tape
- sprocket tape
- stacked tape
- standard play tape
- standard recorded tape
- stationary digital audio tape
- stationary head digital audio tape
- streaming tape
- television tape
- test tape
- ticker tape
- TP tape
- transaction tape
- Travan cartridge tape
- triple play tape
- two-track tape
- video tape
- virgin tape
- white leader tape
- XP tape
- yellow leader tape
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Paper drilling — is a technique used in trade binderies for providing large quantities of paper with round holes. The paper can be processed as loose leafs and in brochures (stitched, perfect bound). The holes usually serve for storage (filing), sometimes for… … Wikipedia
Paper recycling — is the process of recovering waste paper and remaking it into new paper products. There are three categories of paper that can be used as feedstocks for making recycled paper: mill broke, pre consumer waste, and post consumer waste.cite web title … Wikipedia
Paper size — A size chart illustrating the ISO A series and a comparison with American letter and legal formats … Wikipedia
Paper clip — A paper clip (or sometimes paperclip) is a device which holds several sheets of paper together by means of pressure: it leaves the paper intact and can be quickly and easily removed, unlike the staple, which will damage the paper unless removed… … Wikipedia
Paper density — The paper density of a type of paper or cardboard is the mass of the product per unit of area. Two ways of expressing paper density are commonly used: * Expressed in grams per square metre (g/m²), paper density is also known as… … Wikipedia
Paper print — Paper prints were an early mechanism to establish the copyright of motion pictures by depositing them with the Library of Congress. The first and foremost user of this prosecc was Thomas Alva Edison). To that end, beginning in 1893, Edison’s… … Wikipedia
Paper Walls — Studio album by Yellowcard Released July 17, 2007 … Wikipedia
Paper data storage — refers to the storage, on paper, of data that can be interpreted by a machine or is the result of the functioning of a machine. A defining feature of paper data storage is the ability of humans to produce it with only simple tools and interpret… … Wikipedia
paper — n. & v. n. 1 a material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or drawing or printing on, or as wrapping material etc. 2 (attrib.) a made of or using paper. b flimsy like paper. 3 =… … Useful english dictionary
Paper stock — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
paper tape — Computers. a narrow strip of paper in which holes are punched in designated patterns to represent characters: formerly in common use as an input/output medium. Also called punched tape. [1885 90, for earlier sense] * * * … Universalium