-
1 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) skodelica2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) zaokrožiti roke2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) držati v rokah•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *I [kʌp]nounskodelica, čaša, kupa, pokal; plural popivanjeto be a cup too low — prenesti malo pijače; biti potrtII [kʌp]transitive verbmedicine puščati kri z rožičem; pest na pol stisniti -
2 glass
1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; ( also adjective) a glass bottle.) steklo2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) kozarec3) ((also looking-glass) a mirror.) ogledalo4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) barometer, zračni pritisk•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness* * *I [gla:s American glæs]nounsteklo; kozarec; leča; kukalo; tlakomer; toplomer; barometer; okno (kočije); zrcalo, ogledalo; slang vojaška ječa; topla greda; plural naočnikilooking glass — zrcalo, ogledalounder glass — pod steklom, v rastlinjakuII [gla:s], American [glæs]transitive verb(po)steklenitito glass o.s. in — zrcaliti se, odsevati v -
3 night-club
noun (a club open at night for drinking, dancing, entertainment etc.) nočni lokal* * *[náitkləb]nounnočni lokal, bar -
4 reservoir
(a place, usually a man-made lake, where water for drinking etc is stored.) zbiralnik* * *[rézə:wa:]1.nounrezervoar (tudi figuratively), zbiralnik; dolinska pregrada; shramba (zlasti bencina, nafte), bazen za zbiranje; figuratively velika zaloga (of česa);2.transitive verbspraviti v rezervoar -
5 cut glass
(glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) brušeno steklo -
6 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) čutiti2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) pokusiti3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) imeti okus po4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) jesti5) (to experience: He tasted the delights of country life.) okušati2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) okus2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) okus3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) pokušnja4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) okus5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) okus•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [téist]nounokus (čut, lastnost); pokušanje (jedi); pokušnja; košček (of česa), zalogaj; požirek, kapljica; priokus; umetniški okus; takt; smer okusa, moda; nagnjenje, posebna ljubezen ( for za); obsolete užiteka taste — malce, nekolikoout of taste, in bad taste — neokusento leave a bad taste in the mouth — (zlasti figuratively) pustiti slab okusto take a taste of s.th. — poskusiti grižljaj česaII [téist]transitive verb(p)okusiti, (p)okušati (jedi); preskusiti, preiskati; jesti majhne zalogaje; jesti, piti; (ob)čutiti, izkusiti, doživeti; poskušati; uživati; ohs (p)otipati; figuratively poskusiti; intransitive verb imeti okus (of po); figuratively dišati (of po); po(s)kusiti, doživeti (of kaj)to taste blood figuratively priti na okusto taste of salt — imeti okus po soli, po slanem -
7 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piti2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) popivati2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitje; pijača2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) kozarček (pijače)•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [driŋk]1.transitive verbpiti, popiti, srkati; zapiti;2.intransitive verbpopivati, pijančevati; nazdraviti; globoko dihatito drink o.s. to death — napiti se do onemoglostito drink one's fill — napiti se, kolikor komu dragoto drink s.o. under the table — spraviti koga pod mizoto drink o.s. into an illness — nakopati si bolezen s pijančevanjemII [driŋk]nounpijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje; slang morjein drink, the worse for ( —ali in) drink — pijan, vinjento be meat and drinkable drink to s.o. — biti komu nujno potrebento be on the drink — popivati, pijančevatito have ( —ali take) a drink — napiti se, pogasiti žejoto take to drink — začeti piti, postati pijanecAmerican jocosely the big drink — Atlantski ocean; reka MississippiAmerican colloquially long drink of water — nenavadno velik človek, dolgin -
8 trough
[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) korito2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) valovna dolina3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) področje nizkega zračnega pritiska* * *[trɔf]nounkorito; nečke; majhna kad, banjica; jarek, brazda; valovna dolina -
9 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) razbiti, zlomiti2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiti3) (to make or become unusable.) pokvariti (se)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) odpovedati5) (to do better than (a sporting etc record).) potolči6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prekiniti7) (to put an end to: He broke the silence.) prekiniti8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznaniti9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutirati10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ublažiti11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) izbruhniti2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) premor2) (a change: a break in the weather.) sprememba3) (an opening.) odprtina4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) priložnost•3. noun((usually in plural) something likely to break.) lomljivi predmeti- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *I [breik]1.transitive verblomiti, prelomiti, zlomiti, odlomiti; skrhati; raztrgati, pretrgati, odtrgati; poškodovati, (po)kvariti; odpreti, odpečatiti; prestreči, prekiniti; odvaditi; (pre)kršiti; oslabiti, ublažiti; (iz)uriti (konja v ježi); uničiti; obzirno sporočiti; izčrpati; orati, kopati; (iz službe) odpustiti, degradirati;2.intransitive verbzlomiti, skrhati, razbiti, raztrgati se; razpasti, razpadati; počiti, razpočiti se; poslabšati se (vreme); svitati; ločiti se, spremeniti smer; propasti, zbankrotirati; vlomitito break asunder — pretrgati, prelomitito break s.o.'s back — zlomiti komu vrat, uničiti gacolloquially to break the back of s.th. — opraviti najtežji del česanautical to break bulk — začeti raztovarjatito break a butterfly on the wheel — zapravljati svojo moč, uporabiti drastična sredstvato break cover — zapustiti skrivališče, izkobacati sethe day is breaking — svita se, dani seto break even — pokriti stroške, poravnati seto break faith — prelomiti prisego, izneveriti seto break (new) ground — ledino orati, začeti nov obratto break loose — odtrgati se, zbežati; prekršitito break the neck of s.th. — izvržiti najtežji del naloge, končati kajto break o.s. of a habit — odvaditi se česato break s.o.'s pride — ponižati kogato break to pieces — zdrobiti (se); razpastito break the thread — prekiniti, pretrgatiwho breaks pays — sam pojej, kar si si skuhalbreak your neck! — veliko sreče!II [breik]nounzlom; razpoka; prekinitev, pavza, odmor; jasa; music sprememba glasu, mutiranje; presledek; vdolbina v zidu; pobeg iz ječe; American colloquially slučaj, napaka; figuratively dobra priložnostthe break of day — jutranji svit, zoraIII [breik]nounvrsta kočije, s katero se konji navadijo voziti; širok vagon -
10 coaster
1) (a vessel that sails along near the coast.) obalna ladja2) (a small mat for putting under a drinking-glass etc.) podstavek* * *[kóustə]nounobalna ladja; American sanke; servirna mizica na kolescih -
11 mature
[mə'tjuə] 1. adjective1) ((having the qualities of someone who, or something that, is) fully grown or developed: a very mature person.) zrel2) ((of cheese, wine etc) ready for eating or drinking: a mature cheese.) dozorel2. verb1) (to make or become mature: She matured early.) zoreti2) ((of an insurance policy) to become due to be paid: My insurance policy matures when I reach sixty-five.) zapasti•- maturely- maturity
- matureness* * *I [mətjúə]adjective ( maturely adverb)zrel, dozorel; figuratively dobro premišljen; economy zapadel, plačljiv; geology razpokan (zaradi erozije)II [mətjúə]1.transitive verbpustiti dozoreti (sadje, vino, sir); figuratively izpopolniti;2.intransitive verbzoreti, dozoreti, razviti se ( into v); economy zapasti -
12 put away
(to return to its proper place, especially out of sight: She put her clothes away in the drawer.) pospraviti* * *1.transitive verbpospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati ( he put away drinking); ločiti se; slang "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti ( he put away a big steak); colloquially spraviti koga kam, zapreti (v zavod); colloquially spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo);2.intransitive verb nauticalodpluti ( for kam)
См. также в других словарях:
Rum Is for Drinking, Not for Burning — Single infobox Name= Rum Is for Drinking, Not for Burning Artist= Senses Fail from Album= Let It Enfold You Released= 2004 Format= Digital download Recorded = 2004 Genre= Hardcore Punk Length= 2:34 Label= Vagrant Producer = Brian McTernan Writer … Wikipedia
Rum Is for Drinking, Not for Burning — est le troisième single du groupe punk Senses Fail. Il est sortie dans les bacs en 2005. Ce titre est extrait de l alnbum Let It Enfold You. Le titre Rum Is for Drinking, Not for Burning dure 2:43. Il est apparu dans le jeu video Tap Tap revenge… … Wikipédia en Français
Drinking water quality standards — describes the quality parameters set for drinking water . Despite the truism that every human on this planet needs drinking water to survive and that water can contain many harmful constituents, there are no universally recognised and accepted… … Wikipedia
Drinking Liberally — is a political and social organization where self identified liberals and progressives gather in bars to socialize and talk politics it is the most well known program of the Living Liberally network. Founded in May 2003 by Justin Krebs and Matt O … Wikipedia
Drinking in L.A. — Drinking in L.A. Single by Bran Van 3000 from the album Glee Released September 8, 1998 … Wikipedia
Drinking water — Tap water Drinking water or potable water is water pure enough to be consumed or used with low risk of immediate or long term harm. In most developed countries, the water supplied to households, commerce and industry is all of drinking water… … Wikipedia
Drinking game — Beer Pong is a common physical drinking game. Drinking games are games which involve the consumption of alcoholic beverages. These games vary widely in scope and complexity, although the purpose of most is to become intoxicated as quickly as… … Wikipedia
Drinking horn — The Roordahuizum drinking horn, made in the mid 16th century by silversmith Albert Jacobs Canter, kept in the Frisian Museum at Leeuwarden[1] A drinking horn is the horn of a bovid used as a drinking vessel. Drinking horns are known from… … Wikipedia
Drinking straw — A drink with a pink bendy straw Plastic drinking straws A … Wikipedia
Drinking water directive — The European Drinking Water Directive (DWD), Council Directive 98/83/EC concerns the quality of water intended for human consumption and forms part of the regulation of Water supply and sanitation in the European Union. The Directive is intended… … Wikipedia
Drinking learner permits — Merge|alcohol abuse|date=August 2007Drinking learner permits have been proposed as a way to reduce alcohol abuse among young adults. Proponents argue that learner s permits would be analogous to driving learner permits. A person who wishes to… … Wikipedia