-
101 striker
['straɪkə(r)]n* * *1) (a worker who strikes.) strajkujący2) (in football, a forward player.) napastnik -
102 stud
[stʌd] 1. n( on clothing) ćwiek m; ( collar stud) spinka f; ( jewellery) kolczyk m (tzw. wkrętka); ( on sole of boot) korek m; (also: stud farm) stadnina f; (also: stud horse) ogier m rozpłodowy2. vtstudded with — ( precious stones) nabijany +instr; ( stars) usiany +instr
* * *I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) stadninaII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) ćwiek2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) spinka2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) usiać, pokryć (ćwiekami) -
103 substitution
[sʌbstɪ'tjuːʃən]nzastąpienie nt; (FOOTBALL) zmiana f* * *noun (the act of substituting, or process of being substituted.) zastępowanie -
104 support
[sə'pɔːt] 1. n 2. vtpolicy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +datthey stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora•- supporting -
105 supporter
[sə'pɔːtə(r)]n (POL etc)stronnik(-iczka) m(f); (SPORT) kibic m* * *noun (a person who helps or supports (a person, cause, team etc): a crowd of football supporters.) stronnik, kibic -
106 talking-point
noun (something to talk about; a subject, especially an interesting one: Football is the main talking-point in my family.) temat do rozmów -
107 team
[tiːm] 1. n(of people, experts) zespół m; (SPORT) drużyna f; (of horses, oxen) zaprzęg m2. viPhrasal Verbs:- team up* * *[ti:m]1) (a group of people forming a side in a game: a football team.) drużyna2) (a group of people working together: A team of doctors.) zespół3) (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) zaprzęg•- team-work
- team up -
108 televise
['tɛlɪvaɪz]vt* * *verb (to send a picture of by television: The football match was televised.) transmitować w telewizji -
109 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
110 touch down
1) ((of aircraft) to land: The plane should touch down at 2 o'clock.) lądować2) (in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (noun touch-down).) zdobyć bramkę -
111 transfer
1. ['trænsfə(r)] n( of employee) przeniesienie nt; ( of money) przelew m; ( of power) przekazanie nt; (SPORT) transfer m; ( picture etc) kalkomania f2. [træns'fəː(r)] vtemployee przenosić (przenieść perf); money przelewać (przelać perf); power, ownership przekazywać (przekazać perf)to transfer the charges ( BRIT) — telefonować (zatelefonować perf) na koszt przyjmującego rozmowę
* * *[træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) przemieszczać2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) przenosić (się), przesiadać (się)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) przepisywać2. noun(['trænsfə:])1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) przeniesienie2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) szablon• -
112 trounce
[trauns]vt* * *(to beat or defeat completely: Our football team was trounced.) pobić -
113 try
[traɪ] 1. n 2. vt(attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę3. vito try to do sth — próbować (spróbować perf) coś zrobić
to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił
Phrasal Verbs:- try on- try out* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka•- trier- trying
- try on
- try out -
114 turnstile
['təːnstaɪl]n* * *noun (a revolving gate which allows only one person to pass at a time, usually after payment of entrance fees etc: There is a turnstile at the entrance to the football ground.) kołowrót, rogatka -
115 typify
['tɪpɪfaɪ]vtperson być uosobieniem +gen* * *(to be a very good example of: Vandalism at football matches typifies the modern disregard for law and order.) stanowić przykład -
116 unaffected
[ʌnə'fɛktɪd]adj* * *1) (of (a person, his feelings etc) not moved or affected: The child seemed unaffected by his father's death.) niewzruszony2) ((of an arrangement etc) not altered: It has been raining heavily, but this evening's football arrangements are unaffected.) nie zmieniony -
117 uproar
['ʌprɔː(r)]n* * *((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) wrzawa, rozruchy- uproariously -
118 upset the apple cart
(to bring into disorder: The football team were doing very well when their best player upset the apple cart by breaking his leg.) narobić bigosu, pokrzyżować plany -
119 wing
[wɪŋ]n* * *[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) skrzydło2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) skrzydło3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) skrzydło4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) błotnik5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) skrzydło6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) skrzydło7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) skrzydłowy8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) dywizjon•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing -
120 winger
['wɪŋə(r)]n (SPORT)skrzydłowy(-wa) m(f)* * *noun (in football etc, a player who plays mainly down one side of the field.) skrzydłowy
См. также в других словарях:
FOOTBALL — En 1986, près de 2 milliards de télespectateurs ont suivi la phase finale de la XIIIe Coupe du monde de football organisée au Mexique, et la France du ballon rond compte près de 2 millions de licenciés officiels. Jules Rimet, qui fut durant plus… … Encyclopédie Universelle
Football a 7 — Football à 7 pictogramme paralympique Le football à 7 est un sport dérivé du football, pratiqué en handisport par des handicapés moteurs ou par des sportifs valides. Sommaire … Wikipédia en Français
Football À 7 — pictogramme paralympique Le football à 7 est un sport dérivé du football, pratiqué en handisport par des handicapés moteurs ou par des sportifs valides. Sommaire … Wikipédia en Français
Football a 5 — Football à 5 pictogramme paralympique Le football à 5 ou football à cinq déficients visuels est un handisport pratiqué par des athlètes déficients visuels (malvoyants ou non voyants). Le football à 5 s inspire du football. Il suit les rè … Wikipédia en Français
Football À 5 — pictogramme paralympique Le football à 5 ou football à cinq déficients visuels est un handisport pratiqué par des athlètes déficients visuels (malvoyants ou non voyants). Le football à 5 s inspire du football. Il suit les rè … Wikipédia en Français
Football à 6 — Football américain à six Le football américain à six (six man football) est une variante du football américain pratiquée dans les lycées nord américains, se jouant avec six joueurs par équipe au lieu de 11. Sommaire 1 Historique 2 Jeu 3 Points … Wikipédia en Français
Football.ua — Football.ua … Википедия
football — foot ball , n. An inflated ball to be kicked in sport, usually made in India rubber, or a bladder incased in Leather. Waller. [1913 Webster] Note: The American football is an oblate spheroid, with pointed ends. In other countries, the football is … The Collaborative International Dictionary of English
Football — steht für: Football (Sportgerät), ein Spielball Football (Sportart), verschiedene Sportarten Atomkoffer, auch Nuclear Football genannt, einen speziellen Koffer des US amerikanischen Präsidenten Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
football — [foot′bôl΄] n. [ME foteballe] 1. a) Brit. SOCCER b) Brit. RUGBY1 (sense 2) c) in the U.S., a game played on a field that is 100 yards long, with 2 teams of 11 players and a goal at each end: the players may attempt to score a touchdown by running … English World dictionary
football — (n.) open air game, first recorded c.1400; see FOOT (Cf. foot) (n.) + BALL (Cf. ball) (n.1). Forbidden in a Scottish statute of 1424. The first reference to the ball itself is late 15c. Figurative sense of something idly kicked around is first… … Etymology dictionary