-
1 fijado
-
2 no se ha fijado en mi nuevo peinado
no se ha fijado en mi nuevo peinadoer/sie hat nicht gemerkt, dass ich eine neue Frisur habeDiccionario Español-Alemán > no se ha fijado en mi nuevo peinado
-
3 alzado
————————sustantivo masculino————————alzada sustantivo femeninoalzado1alzado1 [a8D7038CE!8D7038CE'θaðo]arquitetura Aufriss masculino————————alzado2alzado2 , -a [a8D7038CE!8D7038CE'θaðo, -a]num1num (fijado) pauschalnum2num (sublevado) aufständisch -
4 fijar
fi'xarv1) festsetzen, anbringen, befestigen2) ( determinar) ausmachen, bestimmen3) FOTO fixierenverbo transitivo1. [poner] anbringen2. [determinar] festlegen3. [establecer] festsetzen4. [dirigir] richten5. [con fijador] fixieren————————fijarse verbo pronominal[darse cuenta] etw bemerkenfijarfijar [fi'xar]num1num (sujetar) befestigen [a/en an+dativo]; (con chinchetas) anheften; (con cuerdas) anbinden; (con cola) aufkleben; (con clavos) annageln; (con cadenas) anketten; (con tornillos) anschrauben; fijar una placa en la pared eine Tafel an der Wand anbringen; prohibido fijar carteles Plakate ankleben verbotennum2num (la mirada) heften [en auf+acusativo]; fijar la atención en algo die Aufmerksamkeit auf etwas richtennum3num (residencia, precio) festlegennum4num química fixierennum5num (puerta) einsetzen■ fijarsenum2num (atender) aufpassen; no se ha fijado en mi nuevo peinado er/sie hat nicht gemerkt, dass ich eine neue Frisur habe; ese se fija en todo ihm entgeht nichts; fíjate bien en lo que te digo hör mir mal gut zu -
5 para
1. 'para prep1) ( hasta) bis2)3) ( hacia) nach, zu2. 'para konjpara abajo — herab, hinab
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
¿Para qué? — Wozu?
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machen3. [dirección] nach4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zu————————para con locución preposicional————————para que locución conjuntivate lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]num1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu...; (a punto de) im Begriff sein zu...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst
См. также в других словарях:
fijado — fijado, da (Del part. de fijar). 1. adj. Heráld. Se dice de todas las partes del blasón que acaban en punta hacia abajo. 2. Méx. Observador, que repara en muchas cosas, que las nota. 3. m. Acción y efecto de fijar una fotografía o un dibujo … Diccionario de la lengua española
fijado — ► adjetivo 1 HERÁLDICA Se aplica a la pieza que, por abajo, acaba en punta. ► sustantivo masculino 2 FOTOGRAFÍA Acción y resultado de fijar las fotografías mediante una sustancia fijadora. SINÓNIMO fijación * * * fijado, a 1 Participio de… … Enciclopedia Universal
fijado — que señala detalles negativos de los demás; que enjuicia a los demás; que se fija en detalles; que actúa por prejuicio social; ¡qué fijada que eres! ¡Qué importa que mis zapatos no jueguen con mis pantalones! , el Miguel es un fijado de mierda:… … Diccionario de chileno actual
Alelo fijado — En genética de poblaciones se habla de un alelo fijado en referencia a aquél alelo que está presente en homocigosis en todos los individuos de una población. De este modo, en aquélla no existe ningún otro alelo para ese carácter, por lo que se… … Wikipedia Español
aparato de ortodoncia fijado con clavijas y tubos — Aparato de ortodoncia para corregir y mejorar la maloclusión. Utiliza un arco labial con postes verticales que se introducen en tubos fijados a bandas situadas sobre los dientes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
aparato ortodóncico fijado mediante alambres gemelos — Aparato ortodóntico que emplea un par de alambres de 0,25 mm para formar la sección media del alambre para arcadas. Se utiliza para corregir o mejorar la maloclusión. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, E … Diccionario médico
fijar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: fijar fijando fijado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. fijo fijas fija fijamos fijáis fijan fijaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Heráldica del Sacro Imperio Romano Germánico — Este artículo trata sobre Escudo del Sacro Imperio (Siglo XII 1806). Para escudos posteriores, véase Escudo de Alemania. Para para los escudos de los emperadores austríacos (desde 1806), véase Escudo del Imperio Austríaco … Wikipedia Español
fijar — ► verbo transitivo 1 Sujetar o poner una cosa fija, de manera segura o estable en un lugar: ■ fijar los armarios de la cocina. IRREG. participio .tb: fijo SINÓNIMO asegurar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer fija o estable una cosa en un… … Enciclopedia Universal
Tiempo — Para otros usos de este término, véase Tiempo (desambiguación). Un reloj es cualquier dispositivo que puede medir el tiempo transcurrido entre dos eventos que suceden respecto de un observador. El tiempo es la magnitud física con la que medimos… … Wikipedia Español
Amoníaco anhidro — Saltar a navegación, búsqueda El amoniaco anhidro, es el amoniaco puro, sin agua. Se le añade anhidro para distinguirlo de otros productos a los que se les denomina impropiamente amoniaco. A las soluciones amoniacales, soluciones de amoniaco en… … Wikipedia Español