Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(fences)

  • 81 mend one's fences

    (v.phr.) улучшить отношения; укрепить свои позиции

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > mend one's fences

  • 82 mend fences

    idioms
    ഒത്തുതീര്‍പ്പിലെത്തുക

    English-Malayalam new dictionary > mend fences

  • 83 fence

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] build a fence
    [Swahili Word] -jenga ua
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] jenga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] kitalu
    [Swahili Plural] vitalu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] ua
    [Swahili Plural] nyua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [English Example] our house has a stone fence
    [Swahili Example] nyumba yetu ina ua wa mawe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] ugo
    [Swahili Plural] nyugo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] ukigo
    [Swahili Plural] kigo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] zunguko
    [Swahili Plural] mazunguko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence
    [English Plural] fences
    [Swahili Word] uzio
    [Swahili Plural] nyuzio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence in
    [Swahili Word] -fanya boma
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Farsi
    [Related Words] -fanya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence in
    [Swahili Word] -tia boma
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Farsi
    [Related Words] -tia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fence that encloses a yard
    [English Plural] fences that enclose yards
    [Swahili Word] uwa
    [Swahili Plural] nyuwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [English Definition] a fence that encloses a house and the yard behind it
    [Swahili Definition] uzio unaozunguka nyumba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fenced-in area
    [English Plural] fenced-in areas
    [Swahili Word] ugo
    [Swahili Plural] nyugo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] put up a fence
    [Swahili Word] -jenga ua
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] jenga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicker fence used for enclosing and catching fish
    [Swahili Word] utata
    [Swahili Plural] tata
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Derived Word] tata v
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > fence

  • 84 fence

    1. noun
    1) Zaun, der

    sit on the fence — (fig.) sich nicht einmischen; sich neutral verhalten

    2) (for horses to jump) Hindernis, das
    3) (coll.): (receiver) Hehler, der/ Hehlerin, die
    2. intransitive verb
    (Sport) fechten
    3. transitive verb
    (surround with fence) einzäunen; (fig.) absichern ( with durch)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/86973/fence_in">fence in
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) der Zaun
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) einzäunen
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fechten
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) ausweichen
    * * *
    [fen(t)s]
    I. n
    1. (barrier) Zaun m, Hag m SCHWEIZ
    to put up a \fence einen Zaun errichten
    2. (in horse race) Hindernis nt
    3. ( dated sl: criminal) Hehler(in) m(f)
    4.
    to come off the \fence Partei ergreifen
    to mend [one's] \fences [with sb] seine Beziehungen [zu jdm] in Ordnung bringen
    to sit [or be] on the \fence neutral bleiben
    II. vi
    1. (fight) fechten
    to \fence with sb mit jdm fechten
    2. ( form: evade) ausweichen, Ausflüchte machen
    to \fence with sb jdm ausweichend antworten
    III. vt
    1. (put fence around)
    to \fence sth etw akk einzäunen, SCHWEIZ a. etw akk einhagen
    2. (sell stolen goods)
    to \fence sth mit etw dat hehlen
    * * *
    [fens]
    1. n
    1) Zaun m; (SPORT) Hindernis nt

    on the wrong/other side of the fence (fig) — auf der verkehrten/anderen Seite

    to mend fences (fig)die Dinge bereinigen

    2) (inf: receiver of stolen goods) Hehler(in) m(f)
    3) (TECH) Anschlag m
    2. vt
    1) land einzäunen, umzäunen
    2) (SPORT) fechten gegen
    3) (inf) hehlen

    until we find somebody to fence stolen cars... — bis wir einen Hehler für gestohlene Autos finden...

    3. vi
    1) (SPORT) fechten

    to fence with sbsich (dat) mit jdm ein Wortgefecht liefern; (evading questions) jdm ausweichen

    3) (inf: receive stolen goods) hehlen, mit Diebesgut handeln
    * * *
    fence [fens]
    A s
    1. Zaun m, Einzäunung f, Gehege n:
    come down on the right side of the fence umg aufs richtige Pferd setzen;
    mend one’s fences besonders POL bes US
    a) seinen Ruf wiederherstellen,
    b) seine angeschlagene Position festigen;
    rush one’s fences die Dinge überstürzen;
    a) sich neutral verhalten,
    b) unentschlossen sein
    2. Pferdesport: Hindernis n:
    have one fence down einen Abwurf haben
    3. TECH Reguliervorrichtung f, Zuhaltung f (am Türschloss), Führung f (der Hobelmaschine etc)
    4. FLUG Grenzschichtzaun m
    5. SPORT Fechten n
    6. sl
    a) Hehler(in)
    b) Hehlernest n
    B v/t
    1. auch fence in einzäunen, einfried(i)gen:
    fence off abzäunen
    2. oft fence in ( oder round, up) umgeben, umzäunen ( beide:
    with mit)
    3. fence in einsperren
    4. verteidigen, schützen, sichern ( auch WIRTSCH, JUR)( alle:
    from, against gegen);
    fenced community bewachtes Wohnviertel, bewachte Wohnanlage
    5. auch fence off Fragen etc abwehren, parieren
    6. sl gestohlene Ware an einen Hehler verkaufen
    C v/i
    1. SPORT fechten
    2. fig Ausflüchte machen, sich nicht festlegen (wollen):
    fence (with a question) (einer Frage) ausweichen
    3. Pferdesport: das Hindernis nehmen
    4. sl Hehlerei treiben
    * * *
    1. noun
    1) Zaun, der

    sit on the fence(fig.) sich nicht einmischen; sich neutral verhalten

    2) (for horses to jump) Hindernis, das
    3) (coll.): (receiver) Hehler, der/ Hehlerin, die
    2. intransitive verb
    (Sport) fechten
    3. transitive verb
    (surround with fence) einzäunen; (fig.) absichern ( with durch)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Zaun Zäune m. v.
    einzäunen v.
    fechten v.
    (§ p.,pp.: focht, gefochten)

    English-german dictionary > fence

  • 85 fence

    1. [fens] n
    1. 1) забор, изгородь, ограда

    sunk fence - низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве

    2) воен. (проволочный) забор; ограждение ( минного поля)
    3) препятствие ( конный спорт)
    2. 1) спец. предохранительное ограждение
    2) ав. аэродинамическая перегородка
    3) воен. разг. рубеж радиолокационного обнаружения
    3. фехтование

    master of fence - а) искусный фехтовальщик; б) искусный спорщик

    4. сл.
    1) укрыватель или скупщик краденого
    2) притон для укрывания краденого
    5. тех. направляющая деталь

    to be on both sides of the fence - амер. ≅ служить и нашим и вашим

    to be on the other side of the fence - быть в другом лагере; придерживаться противоположного мнения

    to be on the same side of the fence - быть в том же лагере; занимать такую же позицию

    to sit on the fence, to be /to ride/ on the fence, амер. to straddle the fence - сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию

    to come down on the right side of the fence - встать на сторону победителя

    to mend one's fences, to look after one's fences - амер. а) укреплять свои личные политические позиции; б) стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения

    to make a Virginia fence, to walk like a Virginia fence - амер. идти, шатаясь как пьяный

    to stop to look at a fence - остановиться в нерешительности перед препятствием; спасовать перед трудностями

    to hit it over the fence - полит. жарг. произвести впечатление (о речи и т. п.); донести до аудитории

    2. [fens] v
    1. ограждать, огораживать (тж. fence about, fence in, fence around)

    the house was fenced about with olive trees - дом был окружён оливковыми деревьями

    she felt fenced in by her nine to five daily routine - образн. на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке

    2. фехтовать
    3. уклоняться от прямого ответа

    let's stop fencing around this proposition - давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения

    4. арх. защищать

    to fence one's head from /against/ blows - защищать голову от ударов

    5. брать барьер ( о лошади)
    6. запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определённый срок)
    7. сл.
    1) укрывать краденое
    2) торговать краденым

    НБАРС > fence

  • 86 fencing

    noun, no pl.
    1) Einzäunen, das
    2) (Sport/Hist.) Fechten, das; attrib. Fecht-
    3) (fences) Zäune Pl.
    * * *
    I noun
    ((the material used for) a fence: a hundred metres of fencing.) das Zaunmaterial
    II noun
    (the sport of fighting with (blunted) swords: I used to be very good at fencing.) das Fechten
    * * *
    fenc·ing
    [ˈfen(t)sɪŋ]
    I. n no pl
    1. SPORT Fechten nt
    2. (barrier) Einzäunung f
    3. (materials) Einzäunungsmaterial nt
    II. n modifier (foil, mask, tournament) Fecht-
    * * *
    ['fensɪŋ]
    n
    1) (SPORT) Fechten nt

    fencing instructorFechtlehrer( in) or -meister(in) m(f)

    2) (= fences, material) Zaun m, Einzäunung f
    * * *
    fencing [ˈfensıŋ]
    A s
    1. SPORT Fechten n
    2. fig ausweichendes Verhalten
    3. a) Zaun m
    b) Einzäunung f, Zäune pl
    c) Zaunmaterial n
    4. sl Hehlerei f
    B adj SPORT Fecht…:
    fencing master Fechtmeister m;
    fencing measure Mensur f
    * * *
    noun, no pl.
    1) Einzäunen, das
    2) (Sport/Hist.) Fechten, das; attrib. Fecht-
    3) (fences) Zäune Pl.
    * * *
    adj.
    einzäunend adj.
    fechtend adj. n.
    Einzäunung f.
    Fechten n.

    English-german dictionary > fencing

  • 87 fence

    {fens}
    I. 1. ограда, стобор, сп. препятствие
    2. фехтовка, борба с шпаги
    3. sl. укривател на крадени вещи, скривалище/склад за крадени вещи
    to be/sit on the FENCE резервирам се, изчаквам, седя на два стола
    to come down on the right side of the FENCE излизам прав, спечелвам
    to come down on one or the other side of the FENCE поддържам и едната, и другата страна
    to rush one's FENCEs действувам прибързано
    II. v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up)
    2. сп. прескачам ограда/препятствие (за кон)
    3. фехтувам се, бия се с шпага
    4. пазя, защищавам, предпазвам, прикривам (from, against)
    5. отбягвам, пaрирам (удар и пр.) (и с off)
    шикалкавя, гледам да печеля време (и to FENCE with a question), гледам да се измъкна
    6. укривам/търгувам с крадени вещи
    7. to FENCE off преграждам (част от място), отклонявам, парирам, предотвратявам
    * * *
    {fens} n 1. ограда, стобор; сп. препятствие; 2. фехтовка, борба(2) {fens} v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up); 2.
    * * *
    фехтувам се; фехтовка; стобор; тараба; регулатор; ограда; парирам; пазя; препятствие; предпазител; защитавам;
    * * *
    1. i. ограда, стобор, сп. препятствие 2. ii. v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up) 3. sl. укривател на крадени вещи, скривалище/склад за крадени вещи 4. to be/sit on the fence резервирам се, изчаквам, седя на два стола 5. to come down on one or the other side of the fence поддържам и едната, и другата страна 6. to come down on the right side of the fence излизам прав, спечелвам 7. to fence off преграждам (част от място), отклонявам, парирам, предотвратявам 8. to rush one's fences действувам прибързано 9. отбягвам, пaрирам (удар и пр.) (и с off) 10. пазя, защищавам, предпазвам, прикривам (from, against) 11. сп. прескачам ограда/препятствие (за кон) 12. укривам/търгувам с крадени вещи 13. фехтовка, борба с шпаги 14. фехтувам се, бия се с шпага 15. шикалкавя, гледам да печеля време (и to fence with a question), гледам да се измъкна
    * * *
    fence [fens] I. n 1. ограда; стобор, парапет, пармаклък, тараба (и lath\fence); сп. препятствие; green \fence жив плет; wire \fence телена ограда; sunk \fence изкоп (около място и пр.); \fence( wall) ам. зидана ограда, зид; to stop to look at a \fence разг. помислям си, размислям, поколебавам се (преди да извърша нещо); to rush o.'s \fences действам прибързано и необмислено; to be on both sides of a \fence служа и на едната, и на другата страна; to sit (be, ride) on the \fence, straddle the \fence резервирам се, изчаквам; гледам и вълкът да е сит, и агнето цяло; to come off the \fence вземам страна, преставам да се колебая; to come down on the right side of the \fence излизам прав, спечелвам, прен. излизам отгоре; on the other side of the \fence ам. от противната страна противоположни убеждения); to mend ( look after) the \fence укрепям политическите си позиции; мъча се да създам добри отношения; over the \fence австр. разг. неразумен; несправедлив; незаслужен; 2. фехтовка; master of \fence опитен фехтувач; прен. човек, който умее да спори; 3. sl укривател на откраднати вещи; човек, който получава или търгува с откраднати вещи; 4. sl скривалище (склад) на крадени вещи; 5. тех. регулатор; предпазител; II. v 1. фехтувам се; 2. пазя, защитавам, предпазвам, прикривам ( from, against); 3. отбягвам, отбивам, парирам ( удар) (и \fence off); 4. заграждам, ограждам (in, about, round); 5. прескачам, преодолявам ограда, препятствие (за кон); 6. sl укривам или търгувам с крадени вещи; 7. забранявам лов или риболов в даден участък;

    English-Bulgarian dictionary > fence

  • 88 fence

    fence [fens]
    1 noun
    (a) (gen) barrière f; (completely enclosing) barrière f, clôture f; (high and wooden) palissade f;
    electric/barbed-wire fence clôture f électrique/en fil barbelé
    (b) (in show-jumping) obstacle m;
    to rush one's fences (horse) arriver trop vite sur l'obstacle; figurative aller trop vite en besogne
    (c) familiar crime slang (of stolen goods) receleur(euse) mf
    (d) Technology (guard) protection f
    to come down on the right/wrong side of the fence choisir le bon/mauvais parti;
    to be on the other side of the fence être de l'autre côté de la barricade;
    to mend one's fences (with fans, electorate) se refaire une réputation; (with friends, colleagues) se regagner des faveurs;
    to mend one's fences with sb (fans, electorate) se refaire une réputation auprès ou regagner les faveurs de qn; (friends, colleagues) se réconcilier avec qn;
    to sit on the fence ne pas se prononcer, rester neutre;
    stop sitting on the fence, come down off the fence prononce-toi
    (a) (land) clôturer
    (a) Sport faire de l'escrime
    (b) (evade question) se dérober; (joust verbally) s'affronter verbalement
    ►► fence post piquet m de clôture
    (a) (garden) clôturer
    (b) figurative (restrict → person) enfermer, étouffer;
    he feels fenced in il se sent enfermé, il étouffe;
    to feel fenced in by sth étouffer sous le poids de qch
    séparer à l'aide d'une clôture

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fence

  • 89 fence

    I
    1. fens noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) valla, cerca

    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) cercar

    II fens verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.)
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) practicar la esgrima
    fence1 n valla / cerca
    fence2 vb practicar la esgrima
    tr[fens]
    1 (structure) valla, cerca
    1 SMALLSPORT/SMALL practicar la esgrima
    2 (land) cercar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to sit on the fence ver los toros desde la barrera
    fence ['fɛnts] v, fenced ; fencing vt
    : vallar, cercar
    fence vi
    : hacer esgrima
    : cerca f, valla f, cerco m
    n.
    cerca s.m.
    cercado s.m.
    cerco s.m.
    seto s.m.
    valla s.f.
    vallador s.m.
    v.
    batallar v.
    cercar v.
    esgrimir v.
    proteger v.
    vallar v.
    n.
    coyote* s.m.
    fens
    I
    1)
    a) ( barrier) cerca f, valla f, cerco m (AmL)

    wire fencealambrada f, alambrado m (AmL)

    b) ( in showjumping) valla f
    2) ( receiver of stolen goods) (colloq) persona que comercia con objetos robados, reducidor, -dora m,f (AmS)

    II
    1.
    transitive verb \<\<garden/field\>\> cercar*, vallar

    2.
    vi ( Sport) practicar* la esgrima, hacer* esgrima
    Phrasal Verbs:
    [fens]
    1. N
    1) (gen) valla f, cerca f ; (=wire fence) alambrada f ; (Racing) valla f
    - mend one's fences
    - sit on the fence
    2) * (=receiver of stolen goods) perista mf
    2. VT
    1) [+ land] vallar, cercar

    fenced areazona f cercada or vallada

    2) [+ machinery etc] cubrir, proteger
    3. VI
    1) (Sport) practicar esgrima
    2) (fig) defenderse con evasivas
    4.
    CPD

    fence post Nposte m

    * * *
    [fens]
    I
    1)
    a) ( barrier) cerca f, valla f, cerco m (AmL)

    wire fencealambrada f, alambrado m (AmL)

    b) ( in showjumping) valla f
    2) ( receiver of stolen goods) (colloq) persona que comercia con objetos robados, reducidor, -dora m,f (AmS)

    II
    1.
    transitive verb \<\<garden/field\>\> cercar*, vallar

    2.
    vi ( Sport) practicar* la esgrima, hacer* esgrima
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > fence

  • 90 fence

    n
    забор, ограда

    to be on the fence — занимать выжидательную позицию; сохранять нейтралитет

    to look after one's fence — укреплять свои позиции

    to mend fences between / with smbналаживать отношения между кем-л.

    to mend (one's) political fences — укреплять (свои) политические позиции

    to sit on the fence — занимать выжидательную позицию; сохранять нейтралитет

    to straddle the fence — колебаться, занимать нейтральную позицию

    Politics english-russian dictionary > fence

  • 91 fence

    I 1. fens noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) gjerde
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) gjerde inn
    II fens verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fekte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) vike unna, omgå sannheten
    gjerde
    --------
    heler
    I
    subst. \/fens\/
    1) gjerde, innhengning, stakitt, hekk
    2) stengsel, hinder, vern
    3) ( sport) hinder (i sprangridning eller hinderløp)
    4) fekting, fektekunst
    5) ( slang) heler
    6) forklaring: der tyvegods oppbevares eller selges
    fence hanger (amer.) en som sitter på gjerdet, en som ikke kan bestemme seg
    en ny kampanje ble lansert for å vinne stemmene til dem som ennå sitter på gjerdet
    live fence (amer.) hekk
    master of fence dyktig fekter ( overført) dyktig debattant
    mend one's fences gjenopprette et godt forhold (amer., politikk) gjenoppta kontakt med velgerne
    over the fence (austr., hverdagslig) urimelig, ytterst upassende
    push one's fences forhaste seg
    put one's horse at\/to a fence forsøke å få hesten sin til å forsere et hinder
    sit\/be on the fence (hverdagslig, overført) sitte på gjerdet, være nøytral
    sunk fence senket gjerde (som ikke stenger for utsikten), grav, dike (som stengsel)
    II
    verb \/fens\/
    1) innhegne, gjerde inn
    2) beskytte, verne
    3) parere, avverge
    4) ( overført) vike unna, komme med utflukter, omgå sannheten
    5) fekte
    6) ( slang) hele, være heler
    7) ( om hest) ta (et) hinder
    fence from\/against beskytte, verne
    fence in\/round\/up gjerde inn, gjerde av
    fence off gjerde av
    fence out stenge ute (med gjerde)
    fence with the question unngå å besvare spørsmålet, vike unna spørsmålet

    English-Norwegian dictionary > fence

  • 92 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) stang; -stang
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) skinne
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) indhegne
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) stang; -stang
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) skinne
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) indhegne
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Danish dictionary > rail

  • 93 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval
    4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på
    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) udvalg; række
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) rækkevidde
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) område; interval
    4) (a row or series: a mountain range.) række; -række; kæde; -kæde
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) græsseområde
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) skydebane
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) komfur
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) opstille
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) veksle; svinge
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) komme ind på

    English-Danish dictionary > range

  • 94 show-jumping

    noun (a competitive sport in which horses and their riders have to jump a series of artificial fences, walls etc.) ridebanespringning
    * * *
    noun (a competitive sport in which horses and their riders have to jump a series of artificial fences, walls etc.) ridebanespringning

    English-Danish dictionary > show-jumping

  • 95 steeplechase

    noun (a race on horseback or on foot across open country, over hedges etc, or over a course on which obstacles (eg fences, hedges etc) have been made.) forhindringsløb
    * * *
    noun (a race on horseback or on foot across open country, over hedges etc, or over a course on which obstacles (eg fences, hedges etc) have been made.) forhindringsløb

    English-Danish dictionary > steeplechase

  • 96 mend

    {mend}
    I. 1. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам
    2. подобрявам (се), възстановявам (се)
    to MEND one's manners/ways поправям си поведението
    it is never too late to MEND никога не e късно да поправиш грешката си
    that won't MEND matters това няма да подобри положението/нещата
    the patient is MENDing болният отива към подобрение
    the weather is MENDing времето се оправя/е на оправяне
    to MEND one's fences поправям отношенията си (with с)
    MEND or end или-или, няма полза от полумерки
    3. прибавям гориво на, стъквам (огъня)
    II. 1. кръпка, запълнена дупка, закърпено място
    2. подобряване, подобрение, възстановяване
    to be on the MEND отивам към подобрение
    * * *
    {mend} v 1. поправям, ремонтирам; кърпя, закърпвам, изкърпвам; 2(2) {mend} n 1. кръпка; запълнена дупка, закърпено място; 2. под
    * * *
    ремонтирам; поправям; възстановяване; възстановявам; възстановявам се; закърпвам; замрежвам; кръпка; кърпя;
    * * *
    1. i. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам 2. ii. кръпка, запълнена дупка, закърпено място 3. it is never too late to mend никога не e късно да поправиш грешката си 4. mend or end или-или, няма полза от полумерки 5. that won't mend matters това няма да подобри положението/нещата 6. the patient is mending болният отива към подобрение 7. the weather is mending времето се оправя/е на оправяне 8. to be on the mend отивам към подобрение 9. to mend one's fences поправям отношенията си (with с) 10. to mend one's manners/ways поправям си поведението 11. подобрявам (се), възстановявам (се) 12. подобряване, подобрение, възстановяване 13. прибавям гориво на, стъквам (огъня)
    * * *
    mend [mend] I. v 1. поправям, извършвам поправки на, ремонтирам, правя ремонт на; кърпя, закърпвам, изкърпвам; to \mend up o.'s clothes кърпя си дрехите; to \mend a broken window поставям стъкло на прозорец; 2. подобрявам (се), възстановявам (се); to \mend o.'s manners започвам да се държа по-добре; to \mend o.'s ways поправям поведението си; it is never too late to \mend никога не е късно за нищо; that won't \mend matters това няма да подобри положението; the patient is \mending здравето на болния се подобрява, болният отива към подобрение; the weather is \mending времето се оправя на оправяне); \mend or end или-или; няма полза от полумерки; to \mend the fire усилвам огъня; to \mend o.'s pace ускорявам вървежа си, отварям крачката; least said soonest \mended най-добре да си мълчим, да не ровим; II. n 1. кръпка; запълнена дупка (пукнатина); 2. подобряване, подобрение, възстановяване; to be on the \mend отивам към подобрение, възстановявам се.

    English-Bulgarian dictionary > mend

  • 97 fence

    n. omheining, schutting, hek; sport van zwaardvechten; heler; vermogen te debatteren; iemand die gestolen goederen verkoopt; vertikaal obstakel in showspringen (Sport)
    --------
    v. zwaard vechten, schermen; een hek bouwen, iets afzetten d.m.v. een hek; beschermen (d.m.v. een hek); ontwijken (van een vraag)
    fence1
    hekomheining, afscheiding
    heler
    sport hindernis
    voorbeelden:
    1   figuurlijkbe/sit on the fence geen partij kiezen
         figuurlijkmend one's fences een ruzie bijleggen
    rush one's fences overijld handelen
    ————————
    fence2
    sport schermen
    heler zijn helen
    voorbeelden:
    1   figuurlijkfence with a question een vraag pareren/ontwijken
    voorbeelden:
    1   the tree was fenced around with barbed wire er stond (een hek van) prikkeldraad om de boom
         fence in afrasteren; figuurlijk inperken

    English-Dutch dictionary > fence

  • 98 fencing

    ['fensɪŋ] 1.
    1) sport scherma f.
    2) (fences) recinti m.pl., staccionate f.pl.
    2.
    modificatore [ mask] da scherma; [ lesson] di scherma
    * * *
    I noun
    ((the material used for) a fence: a hundred metres of fencing.)
    II noun
    (the sport of fighting with (blunted) swords: I used to be very good at fencing.)
    * * *
    fencing /ˈfɛnsɪŋ/
    n. [u]
    1 ( sport) scherma; fencing master, maestro di scherma
    3 (collett.) recinzione; recinti (pl.)
    5 costruzione di recinti; posa in opera di recinzione: fencing contractors, impresa di posa in opera di recinzioni
    7 (fam.) ricettazione.
    * * *
    ['fensɪŋ] 1.
    1) sport scherma f.
    2) (fences) recinti m.pl., staccionate f.pl.
    2.
    modificatore [ mask] da scherma; [ lesson] di scherma

    English-Italian dictionary > fencing

  • 99 fence

    I [fens]
    1) (barrier) recinto m., recinzione f.
    2) (in showjumping) ostacolo m.; (in horseracing) fence f.
    3) colloq. (of stolen goods) ricettatore m. (-trice)
    ••

    to sit on the fence — non prendere posizione, rimanere neutrale

    II 1. [fens]
    1) recintare [area, garden]
    2) colloq. ricettare [ stolen goods]
    2.
    1) sport tirare di scherma
    2) (be evasive) schermirsi, rispondere in modo evasivo
    * * *
    I [fens]
    1) (barrier) recinto m., recinzione f.
    2) (in showjumping) ostacolo m.; (in horseracing) fence f.
    3) colloq. (of stolen goods) ricettatore m. (-trice)
    ••

    to sit on the fence — non prendere posizione, rimanere neutrale

    II 1. [fens]
    1) recintare [area, garden]
    2) colloq. ricettare [ stolen goods]
    2.
    1) sport tirare di scherma
    2) (be evasive) schermirsi, rispondere in modo evasivo

    English-Italian dictionary > fence

  • 100 mend

    1. transitive verb
    1) (repair) reparieren; ausbessern, flicken [Kleidung, Fischernetz]; kleben, kitten [Glas, Porzellan, Sprung]; beheben [Schaden]; beseitigen [Riß]
    2) (improve)

    mend mattersdie Sache bereinigen

    2. intransitive verb
    [Knochen, Bein, Finger usw.:] heilen
    3. noun
    (in glass, china, etc.) Kleb[e]stelle, die; (in cloth) ausgebesserte Stelle; (repair) Ausbesserung, die

    be on the mend[Person:] auf dem Wege der Besserung sein

    * * *
    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) reparieren
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) sich bessern
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) der Flicken
    - academic.ru/46162/mending">mending
    * * *
    [mend]
    I. n (repair) Flickstelle f
    to be on the \mend ( fam) auf dem Weg der Besserung sein
    II. vt
    to \mend sth
    1. (repair) etw reparieren; torn clothes etw ausbessern [o flicken]; broken object etw kleben
    to \mend socks Socken stopfen
    2. ( fig: improve) etw verbessern
    to \mend a situation eine Situation in Ordnung bringen
    3.
    to \mend fences ( prov) Unstimmigkeiten ausräumen, das Kriegsbeil begraben fig fam
    to \mend one's ways sich akk bessern
    III. vi gesund werden a. fig; bone heilen
    * * *
    [mend]
    1. n
    (in shoe) reparierte Stelle; (in piece of metal, cloth etc also) Flickstelle f; (in roof, fence etc also) ausgebesserte Stelle

    the mend is almost invisibleman sieht kaum, dass es repariert/geflickt/ausgebessert worden ist

    to be on the mend ( fig, lit : person ) — sich (langsam) erholen, sich auf dem Wege der Besserung befinden (form)

    2. vt
    1) (= repair) reparieren; roof, fence ausbessern, reparieren; hole, clothes flicken

    my shoes need mendingich muss meine Schuhe reparieren or machen (inf) lassen

    2)

    (= improve) to mend relations with sb — die Beziehungen zu jdm verbessern

    to mend matters —

    3. vi
    (bone) (ver)heilen

    make do and mend (prov)aus Alt mach Neu (prov)

    * * *
    mend [mend]
    A v/t
    1. ausbessern, flicken, reparieren:
    mend stockings Strümpfe stopfen; fence A 1
    2. (ver-)bessern:
    mend one’s efforts seine Anstrengungen verdoppeln;
    mend the fire das Feuer schüren, nachlegen;
    that won’t mend matters das macht die Sache auch nicht besser;
    mend one’s pace obs den Schritt beschleunigen;
    mend sails SCHIFF die Segel losmachen und besser anschlagen;
    mend one’s ways sich bessern (Person)
    3. einen Text etc in Ordnung bringen, berichtigen:
    least said soonest mended (Sprichwort) je weniger geredet wird, desto rascher wird alles wieder gut
    4. a) heilen (auch fig)
    b) fig eine Freundschaft etc kitten, reparieren
    B v/i
    1. sich bessern (auch Person):
    it’s never too late to mend
    2. genesen:
    be mending auf dem Wege der Besserung sein;
    the patient is mending nicely der Patient macht gute Fortschritte
    C s
    1. Besserung f (gesundheitlich und allg):
    a) auf dem Wege der Besserung sein,
    b) sich bessern (Lage etc)
    2. ausgebesserte Stelle, Flicken m, Stopfstelle f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (repair) reparieren; ausbessern, flicken [Kleidung, Fischernetz]; kleben, kitten [Glas, Porzellan, Sprung]; beheben [Schaden]; beseitigen [Riß]
    2. intransitive verb
    [Knochen, Bein, Finger usw.:] heilen
    3. noun
    (in glass, china, etc.) Kleb[e]stelle, die; (in cloth) ausgebesserte Stelle; (repair) Ausbesserung, die

    be on the mend[Person:] auf dem Wege der Besserung sein

    * * *
    v.
    ausbessern v.
    flicken v.
    instandsetzen v.
    reparieren v.
    verbessern v.

    English-german dictionary > mend

См. также в других словарях:

  • fences — Enclosures composed of any substance that will present an adequate blockade around a field, yard, or other such expanse of land for the purpose of prohibiting intrusions from outside. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005.… …   Law dictionary

  • Fences (play) — Infobox Play name = Fences image size = 150px caption = writer = August Wilson characters = Troy Maxson Jim Bono Rose Maxson Cory Maxson Gabriel Lyons Alberta Raynell setting = 1950s; Backyard of an urban home in a North American industrial city… …   Wikipedia

  • Fences for Fuel — Zäune für Kraftstoff (englischer Originalname „Fences for Fuel in Virat Nagar Block, Jaipur, India”) ist ein Entwicklungshilfeprojekt der Nichtregierungsorganisation Humana People to People, das in der Gegend rund um die indische Stadt Jaipur… …   Deutsch Wikipedia

  • fences — fens n. railing; hedge; sport of fencing; ability to argue; one who sells stolen goods; vertical obstacle in show jumping (Sports) v. enclose within a fence or other barrier; separate with a fence or other barrier; protect, guard; fight with… …   English contemporary dictionary

  • FENCES — …   Useful english dictionary

  • railroad fences — Fences which statutes almost universally require railroads to construct and maintain on either side of their tracks for the purpose of preventing injur ies to horses, cattle, and other livestock. 44 Am J1st RR §§ 151 et sect. See cattle guard …   Ballentine's law dictionary

  • Picket Fences — This article is about the television series. For the fence variety, see Picket fence. For the radio/telephony term, see Picket fencing. Picket Fences Format Drama Created by David E. Kelley …   Wikipedia

  • No Fences — No Fences …   Википедия

  • No Fences — Studio album by Garth Brooks Released August 27 …   Wikipedia

  • mend fences — phrase to try to become friends again with someone who you have argued with The object of the meeting was primarily to mend fences. Thesaurus: ending, solving and avoiding arguments and fightshyponym to start a friendshipsynonym Main entry: mend… …   Useful english dictionary

  • Picket Fences — Seriendaten Deutscher Titel Picket Fences – Tatort Gartenzaun Originaltitel Picket Fences …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»