-
1 femme
famf1) Frau fElle est très femme. — Sie ist sehr weiblich.
prendre pour femme — zur Frau nehmen, heiraten
2)femme légère — Dirne f
3)4) Raumpflegerin f5)6)7) (fam: bonne femme) Weib nfemmefemme [fam]1 (opp: homme) Frau féminin; Beispiel: une femme-image eine Frau, wie sie auf dem Bild erscheint/Modellfrau; Beispiel: vêtements de [oder pour] femmes Damenbekleidung féminin; Beispiel: t'as vu la bonne femme là-bas! familier hast du die Tante dahinten gesehen!2 (épouse) Frau féminin, Ehefrau; Beispiel: une femme accomplie eine perfekte Hausfrau [und Mutter]; Beispiel: ma/ta/ bonne femme péjoratif familier meine/deine Alte4 (profession) Beispiel: une femme auteur/ingénieur/médecin eine Autorin/Ingenieurin/Ärztin; Beispiel: femme politique Politikerin féminin; Beispiel: femme au foyer Hausfrau; Beispiel: femme de chambre Zimmermädchen neutre; Beispiel: femme d'État Staatsfrau; Beispiel: femme de ménage Putzfrau, Bedienerin féminin autrichien; Beispiel: femme de service; (pour le nettoyage) Putzfrau; (à la cantine) Kantinenangestellte féminin (an der Essensausgabe); Beispiel: femme d'intérieur tüchtige Hausfrau -
2 femme-enfant
-
3 femme-image
femme-imageModellfrau -
4 ex-femme
ex-femmeBeispiel: mon ex-femme meine frühere Frau -
5 sage-femme
-
6 conter fleurette à une femme
conter fleurette à une femmehumoristique in Gegenwart einer Frau Süßholz raspelnDictionnaire Français-Allemand > conter fleurette à une femme
-
7 homme/femme de terrain
homme/femme de terrainPraktiker -
8 homme/femme à poigne
homme/femme à poigneenergischer Mann/energische Frau -
9 bonne femme
nach Hausfrauenart zubereitet, evtl. im Kochgeschirr serviert -
10 potage bonne femme
Fleisch- oder Geflügelsuppe mit Kartoffeln, Lauch und Kerbel -
11 cavaleur
cavaleurcavaleur , -euse [kavalœʀ, -øz]I AdjectifII Substantif masculin, féminin1 (homme) Schürzenjäger masculin, féminin2 (femme) scharfe Frau -
12 dame
I dam f1) Dame f2)3) ( aux cartes) Dame f, Ober m
II dam interjdame! — allerdings!/natürlich!
damedame [dam]2 (femme de qualité) Dame féminin; Beispiel: grande dame feine Dame; Beispiel: la première dame de France Frankreichs First Lady fémininII Interjection -
13 fatal
fataladj2) ( funeste) schicksalhaft, verhängnisvollfatal1 verhängnisvoll; Beispiel: être fatal à quelqu'un jdm zum Verhängnis werden2 (mortel) tödlich; Beispiel: porter un coup fatal à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. den Todesstoß versetzen3 (inévitable) unabwendbar; Beispiel: conséquence fatale zwangsläufige Folge; Beispiel: il est fatal que +Subjonctif es ist unvermeidlich, dass -
14 furie
fyʀif1) Wut f, Rage f, Zorn m, Raserei f2) (fig: femme méchante) Furie f, böses Weib nfuriefurie [fyʀi]1 (violence) Heftigkeit féminin; d'un combat Verbissenheit féminin; Beispiel: en furie mer tosend; personne, animal wutschäumend; Beispiel: être en furie vor Wut schäumen; Beispiel: mettre quelqu'un en furie jdn in helle Wut versetzen -
15 féminiser
feminizevverweiblichen, feminisierenféminiserféminiser [feminize] <1>verweiblichen homme; sehr weiblich wirken lassen femme; Beispiel: féminiser une profession Frauen Zugang zu einem Beruf verschaffenBeispiel: se féminiser1 (se faire femme) fraulicher werden2 (comporter de plus en plus de femmes) Beispiel: un parti politique se féminise der Frauenanteil in einer politischen Partei steigt -
16 MLF
MLFMLF [εmεlεf] -
17 abandonner
abɑ̃dɔnev1) verlassen2) ( renoncer à) preisgeben, aufgeben3) ( délaisser) vernachlässigen4)abandonnerabandonner [abãdɔne] <1>2 (quitter) verlassen, im Stich lassen femme, famille; aussetzen nouveau-né, animal; stehen lassen véhicule; leer stehen lassen maison; Beispiel: se sentir abandonné sich allein gelassen fühlen4 (renoncer à) aufgeben combat, études, hypothèse; abkommen von méthode; verzichten auf +accusatif; pouvoir, fonction nicht mehr [weiter] verfolgen piste; abtreten biens, fortuneaufgeben2 (se laisser aller à) Beispiel: s'abandonner aux larmes seinen Tränen freien Lauf lassen; Beispiel: s'abandonner au désespoir sich der Verzweiflung hingeben -
18 adorateur
adɔʀatœʀmadorateuradorateur , -trice [adɔʀatœʀ, -tʀis]Substantif masculin, féminind'une divinité Anbeter(in) masculin(féminin); d'une divinité, femme Verehrer(in) masculin(féminin); d'un objet Liebhaber(in) masculin(féminin) -
19 adultère
adyltɛʀ
1. mEhebruch m
2. adj( extraconjugal) ehebrecherischadultèreadultère [adyltεʀ]I Adjectifehebrecherisch; Beispiel: femme adultère Ehebrecherin fémininEhebruch masculin -
20 allaiter
aletevallaiterallaiter [alete] <1>stillenBeispiel: la femme allaite son bébé die Frau stillt ihr Baby; Beispiel: la femelle allaite ses petits das Weibchen säugt seine Jungen
См. также в других словарях:
FEMME — LES DISCOURS et les savoirs qui prennent la femme ou le féminin pour objet paraissent d’abord remarquablement anhistoriques et même quasi immuables: des premières représentations médicales du corps aux théories les plus subtiles de la… … Encyclopédie Universelle
femme — Femme, f. penac. Signifie ores tout le sexe des femmes, comme, Dieu crea l homme et la femme, Masculum et foeminam, et ores l espouse d un chacun marié, Vxor, et n a le François terme propre pour ceste derniere signification, horsmis espouse,… … Thresor de la langue françoyse
femme — Femme. s. f. La femelle de l homme. Dieu tira la femme de la coste d Adam. les femmes sont naturellement timides. il y a plus de femmes que d hommes dans une telle ville. cet homme est adonné au vin & aux femmes. la frequentation des femmes… … Dictionnaire de l'Académie française
Femme... — Femme... Album par Dalida Sortie 1983 Enregistrement 1982 1983 Genre variété française Producteur I.S Orlando Label Carrère … Wikipédia en Français
Femme — Saltar a navegación, búsqueda Femme expuesta en el Vestíbulo de la Casa de la Ciudad de Barcelona. Femme, también conocida como Mujer o Dona, es una escultura del artista catalán Joan Miró creada en 1981 y expuesta en el Vestíbulo … Wikipedia Español
Femme — (? or ?), n. [F.] A woman. See {Feme}, n. [1913 Webster] {Femme de chambre}. [F.] A lady s maid; a chambermaid. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Femme X — est le premier album de Karin Clercq, sorti en 2002, sur le label PIAS. Il est enregistré et produit par Guillaume Jouan. Liste des chansons No Titre … Wikipédia en Français
femme — FEMME: Personne du sexe. Une des côtes d Adam. Ne dites pas : «ma femme», mais «mon épouse», ou mieux encore, «ma moitié» … Dictionnaire des idées reçues
femme — sage femme … Dictionnaire des rimes
Femme — (franz., spr. famm ), Frau, Weib; f. de chambre, Kammerfrau. Über die Redensart »Où est la f.?« s. diesen Artikel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Femme — (frz., spr. famm), Frau, Weib; F. de chambre (spr. schangbr), Kammerfrau; F. du monde (spr. dü mongd), Weltdame; F. entretenue (spr. angtr t nüh), unterhaltenes Frauenzimmer, Maitresse … Kleines Konversations-Lexikon