-
101 ink film
-
102 farvefilm
-
103 color
ko'lɔrm1) Farbe fde colores — farbig, bunt
color de cabello/color de pelo — Haarfarbe f
color rojo — Röte f
2) (fig: carácter propio de algo) Eigenart f, Tönung f, Nuance f3)colores nacionales — Landesfarben f, Nationalfarben f
4)5) (fig)cambiar uno de color — seine Meinung ändern, zu einer anderen Partei übergehen
6)(fig) pintar algo con negros colores — schwarz sehen, schwarz malen
7) (fig)sustantivo masculino2. [en los naipes] Spielfarbe die3. (locución)colorcolor [ko'lor]num1num (en general) Farbe femenino; película en color Farbfilm masculino; un hombre de color ein Farbiger; un vestido de colores ein buntes Kleid; huevos de color americanismo braune Eier; nuestros colores deporte unsere Mannschaft; mudar de color (palidecer) erblassen; (ruborizarse) erröten -
104 película en color
película en colorFarbfilm -
105 film
film Film m;film çekmek einen Film drehen; eine Röntgenaufnahme (Schirmbild) machen;film çevirmek einen Film drehen; fig sich amüsieren;film festivali Filmfestspiele n/pl;film hilesi Filmtrick m; Gag m;film kamerası Filmkamera f;film yıldızı Filmstar m;film yönetmeni Filmregisseur m, -in f;film oynatmak einen Film aufführen;-i filme almak verfilmen (A);filmin dublajını yapmak synchronisieren (A);-in filmini almak filmen (A);belgesel film Dokumentarfilm m;bilimsel film Kulturfilm m;canlandırma filmi Trickfilm m;dolu film abfotografierte(r) Film;kısa (metrajlı) film Kurzfilm m;uzun (metrajlı) film (Lang)Spielfilm m, abendfüllende(r) Film;renkli film Farbfilm m;sesli film Tonfilm m;sessiz film Stummfilm m;siyah-beyaz film Schwarzweißfilm m;ama ne film! fam was für ein Schauspiel!;o anda bende film koptu fam da hatte ich ein Blackout -
106 fotocolor
fotocolorfotocolor [foto'kolor] <->sostantivo Femininfotografia Farbfilm MaskulinDizionario italiano-tedesco > fotocolor
107 colour movie
n.Farbfilm -e m.108 colour film
colour film Farbfilm mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > colour film
109 film
110 farvefilm
111 Farbenfilm
m <-(e)s, -e> швейц см Farbfilm112 цветная плёнка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > цветная плёнка
113 цветная фотоплёнка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > цветная фотоплёнка
114 цветной фильм
цветной фильм м. Farbfilm mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > цветной фильм
115 Farb
116 Film
m киноплёнка ж.; кинофильм м.; плёнка ж.; плёнка ж. элн.; покрытие с.; слой м. элн.; фильм м.; фотоплёнка ж.→ Filmdia→ Filmleim→ Filmring→ Diafilm→ Dünnfilm→ Farbfilm→ Gießfilm→ Kinofilm→ Klebfilm→ Lackfilm→ Leimfilm→ Leitfilm→ Ölfilm→ Oxidfilm→ Panfilm→ Planfilm→ Rollfilm→ Testfilm→ Tonfilm117 nehmen
бра́ть взя́ть. herunternehmen auch снима́ть снять. wegnehmen auch убира́ть /-бра́ть. herausnehmen вынима́ть вы́нуть. annehmen, akzeptieren; einnehmen: Medizin, Gift принима́ть приня́ть. etw. in den Mund nehmen брать /- <класть/положи́ть > что-н. в рот. eine Decke über die Füße nehmen набра́сывать /-бро́сить одея́ло на́ ноги, прикрыва́ть /-кры́ть но́ги одея́лом. etw. von der Wand nehmen снима́ть /- что-н. со стены́ | man nehme … bei Kochrezepten возьми́те < берём> … | aus etw. nehmen auch достава́ть /-ста́ть из [с] чего́-н. etw. aus einem Regal nehmen брать /- <достава́ть/-> что-н. с по́лки. etw. aus der Tasche nehmen достава́ть /- что-н. из карма́на. die Hände aus den Taschen nehmen вынима́ть /- ру́ки из карма́нов | jdn. auf die Seite nehmen отводи́ть /-вести́ кого́-н. в сто́рону. jdn. in die Mitte nehmen бра́ть /- кого́-н. в середи́ну | woher nimmst du deine Kenntnisse? отку́да ты берёшь свои́ зна́ния ? nimm dir den Teller nicht so voll! не накла́дывай так мно́го на таре́лку ! | was nehmen Sie dafür? ско́лько вы за э́то возьмёте ? etw. auf Kredit nehmen брать /- что-н. в креди́т. hohe Preise nehmen запра́шивать /-проси́ть высо́кие це́ны. das Schiff nimmt Ladung [Ballast] су́дно берёт груз [балла́ст] на́ борт | etw. an sich nehmen verwahren брать /- что-н. (на сохране́ние). etw. auf sich nehmen übernehmen принима́ть /- <брать/-> на себя́ что-н. Entbehrungen [Opfer] auf sich nehmen идти́ пойти́ на лише́ния [же́ртвы]. die Folgen auf sich nehmen брать /- на себя́ после́дствия, отвеча́ть отве́тить за после́дствия. etw. auf seine Verantwortung nehmen брать /- что-н. под свою́ отве́тственность, брать /- на себя́ отве́тственность за что-н. | sich mit < bei> etw. Zeit nehmen не спеши́ть с чем-н., де́лать с- что-н. не спеша́. sich (die) Zeit für Lektüre [Spaziergänge] nehmen оставля́ть /-ста́вить себе́ вре́мя на чте́ние [на прогу́лки]. sich für eine Arbeit Zeit nehmen не жале́ть вре́мени на <тща́тельно де́лать> каку́ю-н. рабо́ту. sich die Mühe nehmen, etw. zu tun стара́ться по- сде́лать что-н. | Urlaub nehmen брать /- о́тпуск. sich frei nehmen бра́ть /- (официа́льное) освобожде́ние от рабо́ты. Gelegenheit nehmen, etw. zu tun по́льзоваться вос- слу́чаем сде́лать что-н. sich die Freiheit nehmen, etw. zu tun позволя́ть позво́лить себе́ сде́лать что-н. ein Bad nehmen принима́ть /- ва́нну. ein Hotelzimmer nehmen auch снима́ть /- но́мер <ко́мнату> в гости́нице. etw. in Pacht nehmen брать /- что-н. в аре́нду. den Bus [die Straßenbahn/die U-Bahn/den Zug] nehmen е́хать по- [indet е́здить /с-] на авто́бусе, [трамва́е/метро́/по́езде], сади́ться сесть на авто́бус [на трамва́й в метро́ в по́езд]. ein Flugzeug nehmen лете́ть по- [indet лета́ть/с-] на самолёте. ein Taxi nehmen брать /- такси́, е́хать /- [е́здить] на такси́ | ein Mädchen nehmen жени́ться на како́й-н. де́вушке | das zweite Frühstück nehmen за́втракать по- второ́й раз. den Kaffee [Tee] nehmen пи́ть по- ко́фе [чай]. etw. zu sich nehmen essen есть съесть что-н. ein wenig переку́сывать /-куси́ть немно́го. nimm den Mund nicht so voll! не набива́й (по́лный) рот ! jd. hat ordentlich einen genommen кто-н. как сле́дует <поря́дочно, поря́дком> вы́пил | jdm./einer Sache etw. nehmen wegnehmen брать /- [ gegen Widerstand отбира́ть/отобра́ть/ gewaltsam отнима́ть/отня́ть] что-н. у кого́-н. чего́-н. jdm. das Mädchen nehmen отбива́ть /-би́ть у кого́-н. де́вушку. der Krieg hat ihm alles genommen война́ отняла́ у него́ всё. jdm. die Hoffnung nehmen лиша́ть лиши́ть кого́-н. наде́жды, отнима́ть /- у кого́-н. наде́жду. jdm. die Freude an etw. nehmen лиша́ть /- кого́-н. ра́дости чего́-н. jdm. seine Illusionen nehmen разруша́ть /-ру́шить чьи-н. иллю́зии. jdm. das Interesse an etw. nehmen лиша́ть /- кого́-н. интере́са к чему́-н. jdm. alle Rechte nehmen лиша́ть /-кого́-н. всех прав, отнима́ть /- у кого́-н. все права́. etw. nimmt jdm. den Atem у кого́-н. от чего́-н. перехва́тывает дыха́ние. sich das Leben nehmen лиша́ть /- себя́ жи́зни, конча́ть поко́нчить с собо́й. einer Sache allen Reiz nehmen лиша́ть /- де́ло вся́кой привлека́тельности <вся́кого интере́са>. einer Rede die Schärfe nehmen лиша́ть /- речь остроты́ | sich etw. nicht nehmen lassen не отка́зывать /-каза́ть себе́ в чём-н. das lasse ich mir nicht nehmen от э́того я не откажу́сь / я от э́того не отступлю́сь. er ließ es sich nicht nehmen, sie selbst zu begrüßen он не отказа́л себе́ в удово́льствии приве́тствовать её ли́чно | jdm. die Angst [Ungewißheit] nehmen помога́ть /-мо́чь кому́-н. освободи́ться от стра́ха [неуве́ренности]. eine Sorge von jdm. nehmen избавля́ть изба́вить кого́-н. от забо́ты | eine Stellung [eine Stadt] nehmen брать /- <захва́тывать/-хвати́ть > пози́цию [го́род]. etw. im Sturm nehmen брать /- <захва́тывать/-> что-н. шту́рмом. zwei Stufen auf einmal nehmen переска́кивать перескочи́ть сра́зу через две ступе́ньки. den Weg durch den Wald nehmen идти́ /- ле́сом. den kürzesten Heimweg nehmen идти́ /- домо́й кратча́йшим путём. die Richtung nach Berlin nehmen бра́ть /- направле́ние на Берли́н. Kurs auf etw. nehmen брать /- курс на что-н. | etw. nimmt seinen Fortgang что-н. продолжа́ется. etw. nimmt seinen Lauf что-н. идёт свои́м чередо́м < путём> | jdn./etw. für jdn./etw. nehmen auffassen, halten счита́ть по- <сче́сть> кого́-н. что-н. кем-н. чем-н., воспринима́ть /-приня́ть <принима́ть/-> кого́-н. что-н. за кого́-н. что-н. etw. für ein günstiges Zeichen nehmen счита́ть /- что-н. до́брым предзнаменова́нием. etw. für (einen) Scherz nehmen счита́ть /- что-н. шу́ткой, принима́ть /- что-н. за шу́тку. etw. für ernst nehmen принима́ть /- что-н. всерьёз. alles zu schwer nehmen сли́шком серьёзно относи́ться /-нести́сь ко всему́. Schicksalsschläge боле́зненно воспринима́ть /- всё, всё бли́зко к се́рдцу принима́ть /-. etw. ernst nehmen серьёзно относи́ться /- к чему́-н. etw. tragisch nehmen принима́ть /- что-н. траги́чески. etw. wichtig nehmen счита́ть /- что-н. ва́жным. jdn. für dumm nehmen счита́ть /- кого́-н. дурако́м. jdn. nicht ernst nehmen не принима́ть /- кого́-н. всерьёз. jdn. nicht für voll nehmen счита́ть /- кого́-н. неполноце́нным. sich (sehr) wichtig nehmen счита́ть /- себя́ ва́жной персо́ной. ich weiß nicht, wie ich es nehmen soll я не зна́ю, как к э́тому относи́ться /- <как э́то понима́ть/поня́ть>. wenn Sie es so nehmen wollen … ну е́сли вы так счита́ете … wie man's nimmt смотря́ как (понима́ть) / кто как понима́ет. alles in allem genommen всё вме́сте взя́тое | wenn man die gegenwärtige Situation nimmt, so… е́сли взять ны́нешнюю ситуа́цию, то … nehmen wir den Fall, daß … допу́стим, что … /возьмём (тот) слу́чай, е́сли … | etw. so nehmen, wie es ist принима́ть /- что-н. таки́м, как оно́ есть. jdn. so nehmen, wie er ist принима́ть /- кого́-н. таки́м, како́й он есть. die Menschen zu nehmen wissen уме́ть обходи́ться <обраща́ться> с людьми́. sie weiß, wie sie die Männer nehmen muß <zu nehmen hat> она́ зна́ет, как на́до обходи́ться <обраща́ться> с мужчи́нами | Musik auf Tonband nehmen запи́сывать /-писа́ть му́зыку на магнитофо́нную плёнку. eine schöne Ansicht auf Farbfilm nehmen снима́ть /- краси́вый вид на цветну́ю плёнку. einen Abdruck von etw. nehmen де́лать /- сле́пок с чего́-н. einen Abguß nehmen отлива́ть /-ли́ть ко́пию | die Hand an die Mütze nehmen прикла́дывать /-ложи́ть ру́ку к козырьку́. den Kopf in den Nacken nehmen запроки́дывать /-ки́нуть го́лову. die Hände an die Hosennaht nehmen вытя́гивать вы́тянуть ру́ки по швам woher nehmen und nicht stehlen? где же э́то взя́ть? / отку́да я э́то возьму́? / что мне, ворова́ть пойти́, что ли? die beiden nehmen sich nichts они́ (о́ба) (ни в чём) не уступа́ют друг дру́гу118 färgfilm
färgfilm Farbfilm m119 farvefilm
farvefilm [-filˀm] Farbfilm m120 renkli film
СтраницыСм. также в других словарях:
Farbfilm — Farbfilm,der:Colorfilm♦umg:Buntfilm … Das Wörterbuch der Synonyme
Farbfilm — Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau eines Farbnegativfilms 2 Geschichte des Farbfilms in der Filmproduktion 2.1 Filmcolorierung und Kinemacolor Verfahren 2.2 Das … Deutsch Wikipedia
Farbfilm — Colorfilm; Buntfilm * * * Fạrb|film 〈m. 1〉 Ggs Schwarzweißfilm 1. farbempfindl. Film 2. Film mit natürl. Farbwiedergabe * * * Fạrb|film, der: 1. ↑ Film (2) für die Farbfotografie. 2. in Farbe gedrehter … Universal-Lexikon
Farbfilm — Moderner Farbfilm besteht aus drei lichtempfindlichen Schichten, die jeweils für einen gewissen Spektralbereich sensibilisiert sind. Auf dem Schichtträger liegt eine panchromatische rotempfindliche Schicht, darüber eine orthochromatische… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Farbfilm — der Farbfilm, e (Aufbaustufe) Film, der nicht schwarz weiß ist Beispiel: Schon seit vielen Jahren laufen in Kinos nur Farbfilme … Extremes Deutsch
Farbfilm — Fạrb|film … Die deutsche Rechtschreibung
Du hast den Farbfilm vergessen — Single by Nina Hagen Automobil Released 1974 Format 7 single Length 6:36 Label … Wikipedia
Kunstlicht-Farbfilm — Ein Farbfilm, meist ein Farbumkehrfilm, der auf eine Farbtemperatur von 3200°K abgestimmt ist, also auf das Licht, wie es von weißen Blitzbirnchen, Glühlampen oder Halogenlampen abgegeben wird … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Buntfilm — Farbfilm; Colorfilm * * * Bụnt|film, der: Farbfilm … Universal-Lexikon
Colorfilm — Farbfilm; Buntfilm … Universal-Lexikon
National Film Award/Beste Kamera — Die Gewinner des National Film Award (Silver Lotus Award) der Kategorie Beste Kamera waren: Jahr Kameramann Film Sprache 2005 Mahesh Aney Swades Hindi 2004 Abhik Mukhopadhyay Bhalo Theko Bengali … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский