-
61 escupir al cielo
escupir al cielo(familiar figurativo) sich dativo/acusativo ins eigene Fleisch schneiden -
62 estar criando malvas
estar criando malvas(familiar figurativo) sich dativo die Radieschen von unten angucken -
63 estar en mantillas
estar en mantillas(familiar figurativo) noch in den Windeln stecken -
64 estar entre rejas
estar entre rejas(familiar figurativo) hinter Gittern sitzen -
65 irse al otro barrio
irse al otro barrio(familiar figurativo) abkratzen -
66 latín
la'tinm LINGLatein nsustantivo masculinolatín de cocina o macarrónico Küchenlateinlatín vulgar o rústico Vulgärlateinlatínlatín [la'tin] -
67 letra
'letraf1) ( del abecedario) Buchstabe m, Type f2) ( escritura) Handschrift f, Schrift fletra de molde — Druckschrift f, Type f
3) ECO Akzept n4)5)tomar algo al pie de la letra — (fig) etw wörtlich nehmen
sustantivo femenino2. [manera de escribir] Handschrift die3. [estilo] Schriftart dieletra de imprenta o molde Druckschrift6. [sentido] wörtliche Bedeutung————————letras femenino pluralletraletra ['letra]num1num (signo) Buchstabe masculino; letra de molde Fettdruck masculino; letra mayúscula/minúscula Groß-/Kleinbuchstabe masculino; con letra mayúscula/minúscula groß-/kleingeschrieben; al pie de la letra wortwörtlich; letra por letra Wort für Wort; poner cuatro letras a alguien jdm ein paar Zeilen schreibennum3num plural (saber) Wissen neutro; (ciencias) Geisteswissenschaften femenino plural; bellas letras Literatur femenino; aprender las primeras letras (familiar figurativo) sich dativo die Grundkenntnisse aneignen; hombre de letras gebildeter Mannnum5num comercio letra (de cambio) Wechsel masculino; letra al portador Inhaberpapier neutro; letra a la vista Sichtwechsel masculino; girar una letra a cargo de alguien einen Wechsel auf jemanden ziehen -
68 llevar la batuta
llevar la batuta(familiar figurativo) den Ton angeben -
69 lo dejé planchado
lo dejé planchado(familiar figurativo) er war platt -
70 lobo de mar
lobo de mar(familiar figurativo) alter Seebär -
71 lobo
'lobom1) ZOOL Wolf m2) (fig)————————lobo de mar sustantivo masculinolobolobo , -a ['loβo, -a]sustantivo masculino, femeninoWolf, Wölfin masculino, femenino; lobo cerval Luchs masculino; lobo de mar (familiar figurativo) alter Seebär; lobo marino Seehund masculino; en esa ocasión le vimos las orejas al lobo wir sind gerade noch einmal davongekommen; meterse en la boca del lobo sich in die Höhle des Löwen begeben; ser un lobo con piel de oveja ein Wolf im Schafspelz sein; tener un hambre de lobos einen Bärenhunger haben -
72 madrugar
mađru'ɡ̱arv2) ( hacer algo con anticipación) zuvorkommenverbo intransitivo1. [levantarse] früh aufstehen2. [anticiparse] aufwachenmadrugarmadrugar [maðru'γar] <g ⇒ gu>(sehr) früh aufstehen; tienes que madrugar más para ganarme (familiar figurativo) um mich auszustechen, musst du früher aufstehen; a quien madruga, Dios le ayuda (proverbio) Morgenstunde hat Gold im Munde; no por mucho madrugar amanece más temprano (proverbio) eile mit Weile! -
73 música ratonera
música ratonera(familiar figurativo) Katzenmusik -
74 música
'musikafMusik fsustantivo femenino→ link=músico músico{músicamúsica ['musika]num1num (sonido) Musik femenino; (partituras) Noten femenino plural; música folclórica Volksmusik femenino; música ratonera (familiar figurativo) Katzenmusik femenino; música sacra Kirchenmusik femenino; banda de música (Musik)kapelle femenino; caja de música Spieldose femenino; ¡vete con la música a otra parte! lass mich in Ruhe!; tus palabras nos sonaron a música celestial deine Worte waren Musik in unseren Ohren; tener talento para la música musikalisch sein -
75 no se cortó ni un pelo
no se cortó ni un pelo(familiar figurativo) es war ihr/ihm kein bisschen peinlich -
76 no tener tiempo ni para rascarse
no tener tiempo ni para rascarse(familiar figurativo) keine freie Minute habenDiccionario Español-Alemán > no tener tiempo ni para rascarse
-
77 no vender ni una escoba
no vender ni una escoba(familiar figurativo) auf keinen grünen Zweig kommen -
78 pagar los vidrios rotos
pagar los vidrios rotos(familiar figurativo) die Suppe auslöffeln -
79 pintar bastos
pintar bastos(familiar figurativo) in Schwierigkeiten stecken -
80 pisar el sapo
pisar el sapo(familiar figurativo) spät aufstehen
См. также в других словарях:
Expresionismo — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Arte esquemático ibérico — Saltar a navegación, búsqueda Ciervo esquemático del abrigo gaditano conocido como Tajo d … Wikipedia Español
Arte etrusco — Saltar a navegación, búsqueda Caballeros etruscos, lámina de plata incisa con relieves dorados El arte etrusco fue la forma de arte figurativo producido por la civilización etrusca que se desarrolló en el norte de Italia entre el siglo IX y el… … Wikipedia Español
Vergara — Para otros usos de este término, véase Vergara (desambiguación). Bergara Vergara Escudo … Wikipedia Español
Carmen Laffón — Saltar a navegación, búsqueda Carmen Laffón, (Sevilla, España, 1934), pintora y escultora figurativa. Premio Nacional de Artes Plásticas y académica de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Contenido 1 Biografía 2 Obra … Wikipedia Español
Museo Thyssen-Bornemisza — Información geográfica … Wikipedia Español
Telemaquia — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
Gentilicios ordenados alfabéticamente — Anexo:Gentilicios ordenados alfabéticamente Saltar a navegación, búsqueda Véase también: Gentilicio, Lista de gentilicios ordenada por topónimo. Índice: A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W … Wikipedia Español