Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(excitement)

  • 21 fluster

    1. noun
    (excitement and confusion caused by hurry: She was in a terrible fluster when unexpected guests arrived.) atrapalhação
    2. verb
    (to cause to be worried or nervous; to agitate: Don't fluster me!) atrapalhar
    * * *
    flus.ter
    [fl'∧stə] n fervura, agitação nervosa, atrapalhação, perturbação, confusão de espírito. • vt+vi 1 agitar, aquecer, excitar, inebriar, embriagar. 2 confundir, perturbar, aturdir, desconcertar, embaraçar. 3 exaltar-se, azafamar-se, perturbar-se, confundir-se. 4 estar agitado, inquieto, mover-se agitadamente. all in a fluster todo alvoroçado.

    English-Portuguese dictionary > fluster

  • 22 flutter

    1. verb
    1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) adejar
    2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) adejar
    2. noun
    1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) tremor
    2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) excitação
    * * *
    flut.ter
    [fl'∧tə] n 1 adejo, ato de esvoaçar, movimento ou manejo arrebatado, palpitação, agitação, vibração. 2 confusão, excitação, comoção, alvoroço, nervosismo. 3 Med taquicardia. • vt+vi 1 tremular, flutuar, drapejar, ondear. 2 adejar, bater as asas, esvoaçar, voejar. 3 menear, voltear, saracotear, remexer-se excitadamente. 4 azafamar-se, estar irrequieto ou alvoroçado. 5 vibrar, palpitar, tremer de excitação. 6 bater irregularmente. 7 confundir, excitar, perturbar, alvoroçar, agitar. all in a flutter todo agitado.

    English-Portuguese dictionary > flutter

  • 23 frenzy

    ['frenzi]
    plural - frenzies; noun
    (a state of great excitement, fear etc: She waited in a frenzy of anxiety.) frenesi
    - frenziedly
    * * *
    fren.zy
    [fr'enzi] n 1 frenesi, furor, delírio, loucura, fúria. 2 arrebatamento, exaltação, agitação. • vt enfrenesiar, enfurecer.

    English-Portuguese dictionary > frenzy

  • 24 fuss

    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) espalhafato
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) apoquentar-se
    - fussily
    - make a fuss of
    * * *
    [f∧s] n 1 espalhafato, espovento, rebuliço, barulho, excesso de pormenores, bulha, azáfama, agitação, exageração, lufa-lufa. 2 pessoa exagerada, irrequieta, nervosa, exigente ou meticulosa demais. 3 preocupação exagerada. 4 objeção, protesto. • vt+vi 1 exagerar, espalhafatar, estardalhaçar, excitar-se, inquietar-se, alvoroçar-se, estar irrequieto, agastar-se à toa, ocupar-se com ninharias. 2 exasperar, perturbar, atarantar, aborrecer, amolar, importunar, incomodar. don’t make a fuss não se exalte, não faça tanto estardalhaço. to fuss about ficar muito ansioso, dar importância exagerada. to kick up a fuss criar confusão, protestar com veemência. to make a fuss of tratar com atenção ou demonstrações de afeto exageradas.

    English-Portuguese dictionary > fuss

  • 25 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) calor
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] n 1 calor. 2 aquecimento. 3 temperatura elevada. 4 ponto mais quente, ativo ou violento. 5 ardor. 6 fúria, cólera. 7 cio. 8 Sport partida, corrida, páreo. 9 sl pressão. • vt+vi 1 aquecer, esquentar. 2 inflamar. 3 excitar(-se). dead heat corrida empatada. final heat arrancada final. have a heat! aqueça-se! sensible heat Tech calor sensível. specific heat Phys calor específico.

    English-Portuguese dictionary > heat

  • 26 heated

    1) (having been made hot: a heated swimming-pool.) aquecido
    2) (showing anger, excitement etc: a heated argument.) acalorado
    * * *
    heat.ed
    [h'i:tid] adj com raiva, exaltado.

    English-Portuguese dictionary > heated

  • 27 hysteria

    [hi'stiəriə]
    1) (a severe nervous upset which causes eg uncontrolled laughing or crying, imaginary illnesses etc.) histeria
    2) (uncontrolled excitement, eg of a crowd of people: mass hysteria.) histeria
    - hysterically
    - hysterics
    - go into hysterics
    * * *
    hys.te.ri.a
    [hist'iəriə] n Med histeria, histerismo.

    English-Portuguese dictionary > hysteria

  • 28 in cold blood

    (while free from excitement or passion: He killed his son in cold blood.) a sangue frio
    * * *
    in cold blood
    a sangue frio.
    ————————
    in cold blood
    a sangue-frio.

    English-Portuguese dictionary > in cold blood

  • 29 nonchalant

    ['nonʃələnt, ]( American[) nonʃə'lont]
    (feeling or showing no excitement, fear or other emotion.) indiferente
    - nonchalance
    * * *
    non.cha.lant
    [n'ɔnʃələnt] adj indiferente, desinteressado.

    English-Portuguese dictionary > nonchalant

  • 30 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) calado
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) calmo
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) calmo
    4) ((of colours) not bright.) suave
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) acalmar-se
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    * * *
    qui.et
    [kw'aiət] n quietude, sossego, tranqüilidade. • vt+vi aquietar, acalmar, tranqüilizar. • adj 1 quieto, imóvel. 2 calmo, sossegado, pacífico. 3 secreto. 4 reservado, comedido, discreto. at quiet em paz. on the quiet secretamente. to keep something quiet manter algo em segredo. to quiet down acalmar.

    English-Portuguese dictionary > quiet

  • 31 rampage

    [ræm'pei‹]
    (to rush about angrily, violently or in excitement: The elephants rampaged through the jungle.) tumultuar
    * * *
    ram.page
    [r'æmpeidʒ] n alvoroço, agitação, violência, rebuliço, barulho. • [ræmp'eidʒ] vi fazer rebuliço, promover desordens, esbravejar. on the rampage excitado, em estado de embriaguez.

    English-Portuguese dictionary > rampage

  • 32 rhapsody

    ['ræpsədi]
    plural - rhapsodies; noun
    (an expression of strong feeling or excitement in eg music or speech.) rapsódia
    * * *
    rhap.so.dy
    [r'æpsədi] n 1 rapsódia. 2 elocução caracterizada por entusiasmo extravagante.

    English-Portuguese dictionary > rhapsody

  • 33 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) igualar
    * * *
    riv.al
    [r'aivəl] n rival, concorrente, competidor, antagonista, êmulo. • vt+vi 1 rivalizar, concorrer, disputar, competir, emular. 2 ser rival de. 3 igualar. • adj rival, êmulo, competidor. without rival inigualado, sem rival, sem igual.

    English-Portuguese dictionary > rival

  • 34 romance

    1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romance
    2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) romance
    3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romance
    - romantically
    * * *
    ro.mance1
    [rəm'æns] n 1 história de amor, aventura, etc. geralmente passada em épocas ou lugares distantes, com eventos mais grandiosos que na vida real. 2 romantismo. 3 romance, caso amoroso. 4 ambiente ou atmosfera romântica. 5 algo exagerado, sem base em fatos. 6 Mus romança. • vt+vi 1 romancear. 2 pensar ou falar de modo romântico. 3 exagerar.
    ————————
    ro.mance2
    [rəm'æns] n romance, românico, qualquer das línguas romanas. • adj românico, de ou relativo a estas línguas ou aos povos que as falam.

    English-Portuguese dictionary > romance

  • 35 romantic

    [-tik]
    1) ((negative unromantic) (of a story) about people who are in love: a romantic novel.) romântico
    2) (causing or feeling love, especially the beautiful love described in a romance: Her husband is very romantic - he brings her flowers every day; romantic music.) romântico
    3) (too concerned with love and excitement: Her head is full of romantic notions.) romântico
    * * *
    ro.man.tic
    [roum'æntik] n 1 pessoa romântica. 2 Lit romântico. • adj 1 romântico, sentimental, romanesco. 2 fictício. 3 fantástico, fabuloso. 4 pitoresco.

    English-Portuguese dictionary > romantic

  • 36 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) sensação
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) sensação
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensação
    - sensationally
    * * *
    sen.sa.tion
    [sens'eiʃən] n 1 sensação, sentido. 2 impressão produzida por um estímulo. 3 surpresa, impressão. 4 sucesso, comoção. the concert created a sensation among the audience / o concerto provocou grande impressão no público.

    English-Portuguese dictionary > sensation

  • 37 sleepy

    1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) ensonado
    2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) ensonado
    3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) sonolento
    * * *
    sleep.y
    [sl'i:pi] adj 1 sonolento, cansado, com sono. 2 quieto, calmo, sossegado.

    English-Portuguese dictionary > sleepy

  • 38 tense

    [tens] I noun
    (a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tempo
    II 1. adjective
    1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) tenso
    2) (tight; tightly stretched.) esticado
    2. verb
    (to make or become tense: He tensed his muscles.) retesar(-se)
    - tenseness
    - tension
    * * *
    tense1
    [tens] n Gram tempo de verbo.
    ————————
    tense2
    [tens] vt 1 entesar, esticar, enrijecer. 2 tornar tenso. • adj 1 esticado, tenso, estendido. 2 com tensão nervosa. tense with inquisitiveness / ansioso de curiosidade.

    English-Portuguese dictionary > tense

  • 39 thrill

    [Ɵril] 1. verb
    (to (cause someone to) feel excitement: She was thrilled at/by the invitation.) encantar
    2. noun
    1) (an excited feeling: a thrill of pleasure/expectation.) entusiasmo
    2) (something which causes this feeling: Meeting the Queen was a great thrill.) emoção
    - thrilling
    * * *
    [θril] n 1 vibração, palpitação. 2 excitação, emoção, sensação. 3 impressão. • vt+vi 1 emocionar, excitar. 2 palpitar, impressionar-se, emocionar-se. 3 estremecer, vibrar, tremer. thrill of delight excitação de alegria. thrill of dislike aversão irresistível. to be thrilled by the play Theat ficar emocionado com a interpretação.

    English-Portuguese dictionary > thrill

  • 40 throb

    [Ɵrob] 1. past tense, past participle - throbbed; verb
    1) ((of the heart) to beat: Her heart throbbed with excitement.) palpitar
    2) (to beat regularly like the heart: The engine was throbbing gently.) pulsar
    3) (to beat regularly with pain; to be very painful: His head is throbbing (with pain).) latejar
    2. noun
    (a regular beat: the throb of the engine / her heart / her sore finger.) vibração
    * * *
    [θrɔb] n 1 batimento, pulso. 2 pulsação, palpitação. • vi 1 pulsar, bater. 2 palpitar.

    English-Portuguese dictionary > throb

См. также в других словарях:

  • Excitement — Ex*cite ment . [Cf. OF. excitement, escitement.] 1. The act of exciting, or the state of being roused into action, or of having increased action; impulsion; agitation; as, an excitement of the people. [1913 Webster] 2. That which excites or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • excitement — index ardor, commotion, furor, interest (concern), passion, provocation, turmoil Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • excitement — early 15c., encouragement; c.1600, something that tends to excite, from EXCITE (Cf. excite) + MENT (Cf. ment). Meaning condition of mental and emotional agitation is from 1846 …   Etymology dictionary

  • excitement — [n] enthusiasm; incitement action, activity, ado, adventure, agitation, animation, bother, buzz*, commotion, confusion, discomposure, disturbance, dither*, drama, elation, emotion, excitation, feeling, ferment, fever, flurry, frenzy, furor, fuss …   New thesaurus

  • excitement — ► NOUN 1) a feeling of great enthusiasm and eagerness. 2) something that arouses such a feeling. 3) sexual arousal …   English terms dictionary

  • excitement — [ek sīt′mənt, iksīt′mənt] n. [ME < OFr] 1. an exciting or being excited; agitation 2. something that excites …   English World dictionary

  • excitement — noun ADJECTIVE ▪ considerable, extreme, great, high, intense, tremendous ▪ breathless, feverish, giddy (esp. AmE) …   Collocations dictionary

  • excitement — ex|cite|ment W3S3 [ıkˈsaıtmənt] n 1.) [U] the feeling of being excited ▪ The news caused great excitement among scientists. ▪ sexual excitement excitement of ▪ the excitement of becoming a parent excitement at ▪ children filled with excitement at …   Dictionary of contemporary English

  • excitement — n. 1) to arouse, create, stir up excitement 2) to feel excitement 3) considerable, great, intense; mounting excitement 4) excitement builds (to a climax); mounts 5) excitement about, at, over * * * [ɪk saɪtmənt] at create great intense …   Combinatory dictionary

  • excitement — noun 1 (U) the feeling of being excited: squeals of excitement (+ of): The new job held none of the excitement of her career in the police. (+ at): their excitement at the discovery | The news that Ms Street had eloped with Jean caused great… …   Longman dictionary of contemporary English

  • excitement */*/ — UK [ɪkˈsaɪtmənt] / US noun Word forms excitement : singular excitement plural excitements 1) [uncountable] the feeling of being excited The long wait only added to our excitement. There was great excitement amongst the crowd as they waited for… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»