-
1 evento
e.ven.to[ev‘ẽtu] sm événement. um evento: congresso, salão, simpósio, colóquio, fórum, seminário un événement: un congrès, un salon, un symposum, colloque, forum, séminaire.* * *[e`vẽntu]Substantivo masculino événement masculin* * *nome masculinoévénement -
2 algum
al.gum**O sentido do pronome indefinido algum muda segundo sua posição em relação ao substantivo: você deve formular alguma hipótese / vous devez formuler une hipothèse. não consigo em hipótese alguma / je n’arrive pas en aucune hipothèse.*** * *algum, ma[aw`gũ, ma]Adjetivo(plural masculino: -ns plural feminino: -s)(ger) un(une), quelque(em negativas) aucun(aucune)Pronome (indicando pessoa) quelqu'un(indicando coisa) quelque(em interrogativas) (indicando pessoa) quelqu'unvocê quer algum/alguns? tu en veux un/quelques-uns?algum dia un jouralgumas vezes quelquefoisem alguns casos dans certains casvocê tem algum problema? tu as un problème?alguns não vieram certains ne sont pas venusalguma coisa quelque chosealguma vez você há de se enganar tu finiras par te trompernão há melhora alguma il n'y a aucune améliorationSubstantivo feminino (evento, feito) quelque chose* * *algum, -adeterminante indefinidoesperar algum tempoattendre quelque temps2 (quantidade indeterminada, vários) quelque; plusieursalgumas centenasquelques centainesalgumas mesas foram partidasquelques tables ont été casséesesperar alguns anosattendre quelques annéespousa isso em algum ladopose ça quelque part4 [uso enfático] quelquetenho alguma dificuldade em acreditar nissoj'ai quelque peine à le croire5 [usado com negativa] aucunnão vejo mal algum nissoje ne vois aucun mal à celapronome indefinidounalgum deles terá de irl'un d'eux doit y allerun jourquelque chosequelques foisd'une certaine façonfaire une bêtisepréparer un coup, préparer un sale coup -
3 cobertura
co.ber.tu.ra[kobert‘urə] sf appartement situé au dernier étage d’un immeuble.* * *[kobex`tura]Substantivo feminino couverture féminin(apartamento) appartement avec terrasse au dernier étage d'un immeuble* * *nome femininocobertura de lãcouverture en lainecobertura de um livrocouverture d'un livrecobertura de ardósiacouverture d'ardoisecobertura aéreacouverture aériennecheque sem coberturachèque sans provisionbolo com cobertura de chocolategâteau avec un glaçage de chocolat; gâteau nappé au chocolatum evento com grande cobertura mediáticaun événement de grande couverture médiatique -
4 manifestação
ma.ni.fes.ta.ção[manifestas‘ãw] sf manifestation. Pl: manifestações.* * *[manifeʃta`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)manifestation féminin* * *nome femininodémonstrationmarquefoi acolhido com grandes manifestações de alegriail a été accueilli avec de grandes manifestations de joieassistir a uma manifestação desportivaassister à une manifestation sportivemanifestação silenciosamanifestation silencieuseparticipar numa manifestação pela pazparticiper à une manifestation pour la paix -
5 observação
ob.ser.va.ção[observas‘ãw] sf observation, remarque. Pl: observações.* * *[obsexva`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de pessoa, animal, evento) observation féminin(de lei, regra) respect masculinSubstantivo feminino plural remarques féminin pluriel* * *nome feminino1 (de pessoa, local, situação) observationobservação a olho nuobservation à l'œil nuMEDICINA o doente está em observaçãole malade est en observationanotar as observações num cadernonoter ses observations dans son carnet; consigner ses observations dans son carnetremarquefazer uma observaçãofaire une observation; faire une remarqueobéissanceobservanceesprit d'observation -
6 organizar
or.ga.ni.zar[organiz‘ar] sm+vpr organiser.* * *verboorganizar uma festaorganiser un fêteorganizar uma marcha de protestoorganiser une marche de protestationstructurerorganizar por temasclasser par thèmes -
7 promotor
pro.mo.tor[promot‘or] sm promoteur.* * *promotor, -anome masculino, feminino(de evento, produto) promot|eur, -rice m., f.promoteur public -
8 reproduzir
re.pro.du.zir[r̄eproduz´ir] vt+vpr reproduire.* * *[xeprodu`zi(x)]Verbo transitivo (evento) restituer(quadro, escultura) reproduireVerbo Pronominal se reproduire* * *verbo
См. также в других словарях:
Evento — Saltar a navegación, búsqueda Evento se refiere a cualquier acontecimiento, circunstancia, suceso o caso posible. Así, se dice eventualmente o ante todo evento en previsión de algo que, conjetural o previsiblemente, pudiera ocurrir en una… … Wikipedia Español
evento — /e vɛnto/ s.m. [dal lat. eventus us, der. di evenire accadere, riuscire ]. 1. [ciò che è avvenuto o che potrà avvenire: essere in attesa degli e. ] ▶◀ (non com.) accadimento, avvenimento, caso, episodio, fatto, fenomeno. ‖ accidente, incidente,… … Enciclopedia Italiana
evento — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Suceso o acontecimiento: Cuando nació el primer hijo celebraron el evento con toda la familia. Los eventos de 1992 sirvieron para mejorar la imagen de España en el mundo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
evento — (Del lat. eventus). 1. m. acaecimiento. 2. Eventualidad, hecho imprevisto, o que puede acaecer. 3. Cuba, El Salv.), Méx.), Perú, Ur. y Ven. Suceso importante y programado, de índole social, académica, artística o deportiva. a cualquier … Diccionario de la lengua española
evento — s. m. 1. Acontecimento; sucesso. 2. Êxito … Dicionário da Língua Portuguesa
evento — ► sustantivo masculino Suceso o hecho considerado de interés o importancia: ■ celebraron el evento con gran alegría. SINÓNIMO acontecimiento * * * evento (del lat. «eventus») m. *Suceso. ⊚ Particularmente, suceso posible; es corriente sólo en la… … Enciclopedia Universal
evento — s m 1 Acontecimiento imprevisto: probabilidad de un evento 2 Función o reunión que se organiza para algún fin particular en un momento determinado: un evento político, un evento de la Cruz Roja … Español en México
evento — {{#}}{{LM E16841}}{{〓}} {{SynE17280}} {{[}}evento{{]}} ‹e·ven·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Suceso, especialmente el imprevisto o el que no es seguro que ocurra: • Si vas sin programar nada, debes estar preparada para cambios de planes y otros … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
evento — e·vèn·to s.m. 1. CO fatto già accaduto o che può accadere, avvenimento di una certa importanza: un evento straordinario, tragico, inconsueto; bisogna aspettare gli eventi Sinonimi: accidente, avvenimento, caso, circostanza, episodio, fenomeno. 2 … Dizionario italiano
evento — sustantivo masculino acontecimiento*, acaecimiento, suceso, hecho, caso. Se usa evento especialmente en las frases a todo, a cualquier evento, a todo riesgo, sea como sea. * * * Sinónimos: ■ suceso, acontecimiento, hecho … Diccionario de sinónimos y antónimos
evento — La vigésima primera edición del DRAE ya incluyó entre los significados de evento el de «acaecimiento». De todas formas conviene no abusar de este término en lugar de acontecimiento … Diccionario español de neologismos