-
1 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *étude etyd]nome feminino1 estudo m.faire ses étudesestudar; andar a estudarétudes secondairesestudos secundárioscommission d'étudescomissão de estudol'étude d'une questiono estudo de uma questão; a análise de uma questãofaire ses devoirs à l'étudefazer os trabalho de casa na sala de estudol'étude du notaireo gabinete do notário -
2 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de) -
3 permanence
[pɛʀmanɑ̃s]Nom féminin permanência femininode permanence de serviçoen permanence permanentemente* * *[pɛʀmanɑ̃s]Nom féminin permanência femininode permanence de serviçoen permanence permanentemente -
4 permanence
[pɛʀmanɑ̃s]Nom féminin permanência femininode permanence de serviçoen permanence permanentemente* * *permanence pɛʀmanɑ̃s]nome femininoen permanencepermanentemente; em permanência; continuamenteêtre de permanenceestar de serviço -
5 adonner
I.adonner adɔne]verboNÁUTICA virar sem mudar de direcçãole vent adonneo vento fica de feiçãoII.( aplicar-se) dar-se; entregar-sededicar-ses'adonner à l'étudededicar-se ao estudos'adonner à la boissonentregar-se à bebida -
6 analyse
[analiz]Nom féminin análise femininoanalyse (de sang) análise (de sangue)* * *analyse analiz]nome femininoanalyse grammaticaleanálise gramaticalfaire des analysesfazer análisesfaire une analysefazer uma análiseanálise de sangueem última análise -
7 appliquer
[aplike]Verbe transitif aplicarVerbe pronominal aplicar-se* * *I.appliquer aplike]verboappliquer son temps à l'étudeaplicar o seu tempo no estudoappliquer une règleaplicar uma regraappliquer une bonne gifledar uma grande bofetadaII.colocar-seconvirla règle s'applique àa regra aplica-se adedicar-se -
8 attribution
attribution atʀibysjɔ̃]nome feminino( concessão) atribuiçãoattribution de bourses d'étudeatribuição de bolsas de estudo(Internet) attribution de noms de domaineatribuição de nomes de domínio -
9 comparatif
comparatif kɔ̃paʀatif]nome masculinoGRAMÁTICA comparativole comparatif de supérioritéo comparativo de superioridadeadjectivocomparativoétude comparativeestudo comparativo -
10 distraire
[distʀɛʀ]Verbe transitif distrairVerbe pronominal distrair-se* * *I.distraire distʀɛʀ]verbo1 divertir; entreteril sait distraire ses amisele sabe divertir os amigos2 distrair; desviar a atençãoj'étudie, ne me distrais pasestou a estudar, não me distraiasII.divertir-sealler au cinéma pour se distraireir ao cinema para se divertirse distraire pendant l'étudedistrair-se no estudo -
11 enquête
[ɑ̃kɛt]Nom féminin (policière) investigação feminino* * *enquête ɑ̃kɛt]nome femininoouvrir une enquêteabrir um inquérito(polícia) mener/conduire une enquêtefazer uma investigação; investigar2 JORNALISMO, SOCIOLOGIA sondageminquérito parlamentar -
12 entrer
[ɑ̃tʀe]Verbe intransitif (aux être) entrarVerbe transitif (aux avoir) entrarentrez! entre!entrer dans (pièce) entrar em(foncer dans) chocar com* * *entrer ɑ̃tʀe]verboentrer dans la salleentrar na salaje ne fais qu'entrer et sortirestou já de saídale train entre en gareo comboio chega à estaçãoentrer en colèreencolerizar-seentrer les ongles dans le dosenfiar as unhas nas costasINFORMÁTICA entrer des donnéesintroduzir dadosentrer dans la vie activeentrar na vida activaentrer dans un parti politiqueaderir a um partido políticoentrer dans le personnageentrar na personagementrer dans les soucis de quelqu'unpartilhar as preocupações de alguémentrer dans une catégoriefazer parte de uma categoriafaire entrer en ligne de comptetomar em linha de contaentrer dans le vif du sujetir ao fulcro da questãone pas entrer dans les détailsnão entrar em pormenores -
13 étudié
-
14 faisabilité
faisabilité fəzabilite]nome femininotécnico exequibilidadeviabilidadeétude de faisabilitéestudo de viabilidadefaisabilité scientifiqueexequibilidade científica -
15 fragmenter
I.fragmenter fʀagmɑ̃te]verbo2 (estudo, trabalho, conceito) fragmentardividirune vision fragmentée de la réalitéuma visão fragmentada da realidadeII.(matéria) fragmentar-se -
16 livrer
[livʀe]Verbe transitif entregar* * *I.livrer livʀe]verbolivrer à domicileentregar ao domicíliolivrer quelqu'unfazer uma entrega a alguémentregarêtre livré à soi-mêmeficar entregue a si própriolivrer quelqu'un à la policeentregar alguém à polícialivrer ses secretsconfiar os seus segredoslivrer batailletravar batalhaabrir/dar passagemII.1 (terrorista, bandido) entregar-sese livrer à la policeentregar-se à políciane pas se livrer facilementnão falar de si facilmente; ser fechado3 (sorte, prazer, dor) abandonar-seentregar-sese livrer à tous les excèsentregar-se a todos os excessos4 (estudo, actividade) dedicar-se -
17 pédologie
-
18 préalable
[pʀealabl]Nom masculin condição feminino préviaAdjectif prévio(via)préalable à anterior aLocution adverbiale previamente* * *préalable pʀealabl]nome masculinocondição f. préviapreliminaradjectivo1 (estudo, conversa) preliminarfaire un essai préalablefazer uma experiência preliminar2 (acordo, aviso) préviosans avis préalablesem aviso prévioprimeiramente -
19 préparation
[pʀepaʀasjɔ̃]Nom féminin (d'un repas, d'un départ) preparação feminino* * *préparation pʀepaʀɑsjɔ̃]nome femininoavoir plusieurs études en préparationter vários trabalhos em preparaçãola préparation d'une fêtea preparação de uma festapreparado m.5 (estudo, treino) preparação; formaçãoles écoles assurent la préparation des enfantsas escolas asseguram a formação das crianças -
20 réalisation
réalisation ʀealizɑsjɔ̃]nome femininocontribuer à la réalisation d'une étude d'impactcontribuir para a realização de um estudo de impacto ambientalde réalisation facilede fácil execução2 (de sonho, de projecto) realização3 (de contrato, de venda) realizaçãoconclusãoc'est sa première réalisationé a sua primeira criação5 CINEMA, TELEVISÃO realização
- 1
- 2
См. также в других словарях:
estudo — s. m. 1. Ato de estudar. 2. Conhecimentos adquiridos, estudando. 3. Título de certas obras de investigação ou explanação; modelo; exercícios; exame, observação; análise; artifício. • estudos s. m. pl. 4. Profissão de estudante. 5. Aulas; curso. 6 … Dicionário da Língua Portuguesa
Elizabeth de Araujo Schwarz — Saltar a navegación, búsqueda Elizabeth de Araujo Schwarz Nacimiento 1956 … Wikipedia Español
Catuaba — The name catuaba is used for the infusions of the bark of a number of trees native to Brazil. The most widely used barks are derived from the trees Trichilia catigua and Erythroxylum vacciniifolium . Other catuaba preparations use the bark of… … Wikipedia
Alcalar — 7 während der Ausgrabung Alcalar, im Süden Portugals (Distrikt: Faro, Concelho Portimão, Freguesia: Mexilhoeira Grande), ist die größte kupferzeitliche Siedlungskammer in der Algarve. Alcalar liegt an der Nationalstraße (Estrada Nacional) EN 532 … Deutsch Wikipedia
Catuaba — ist eine Droge, die aus verschiedenen Pflanzen hergestellt wird. Verwendete Pflanzen sind unter anderem Trichilia catigua, Anemopaegma arvense und Erythroxylon Arten (Verwandte des Cocastrauchs). Erythroxylum catuaba wurde 1904 erstmals von A.… … Deutsch Wikipedia
Catuabarinde — Catuaba ist eine Droge, die aus verschiedenen Pflanzen hergestellt wird. Verwendete Pflanzen sind unter anderem Trichilia catigua, Anemopaegma arvense und Erythroxylon Arten (Verwandte des Cocastrauchs). Erythroxylum catuaba wurde 1904 erstmals… … Deutsch Wikipedia
Erythroxylum catuaba — Catuaba ist eine Droge, die aus verschiedenen Pflanzen hergestellt wird. Verwendete Pflanzen sind unter anderem Trichilia catigua, Anemopaegma arvense und Erythroxylon Arten (Verwandte des Cocastrauchs). Erythroxylum catuaba wurde 1904 erstmals… … Deutsch Wikipedia
Erythroxylum vacciniifolium — Catuaba ist eine Droge, die aus verschiedenen Pflanzen hergestellt wird. Verwendete Pflanzen sind unter anderem Trichilia catigua, Anemopaegma arvense und Erythroxylon Arten (Verwandte des Cocastrauchs). Erythroxylum catuaba wurde 1904 erstmals… … Deutsch Wikipedia
Candomblé — Saltar a navegación, búsqueda Templo candomblé en Salvador de Bahía El candomblé, culto de los orixás, de origen totémico y familiar, es una de las religiones afrobrasileñas practicadas principalmente en Brasil aunque ha llegado a los países… … Wikipedia Español
Mário Guimarães Ferri — Nacimiento 1918 … Wikipedia Español
Mário Guimarães Ferri — São José dos Campos, SP, 1918 – São Paulo, SP, 15 June 1985) was a Professor … Wikipedia