-
1 estendersi
1) см. stendersi 1)2) распространяться (также о болезни, эпидемии); простираться3) расстилаться (о тумане, дыме)estendersi troppo su qc — излишне много говорить / распространяться о чём-либо -
2 estendersi
распространяться, расширяться -
3 estendersi
спряж. см. tendere1) расшириться, вырасти3) распространяться, идти вширь* * *гл.общ. (ïðîñòåðåòüñà)(spec. per una grande distanza) размахнуться, быть многословным, расстилаться (о тумане, дыме и т.п.), простираться, распространяться, расти, расширяться, увеличиваться -
4 estendersi a
гл.общ. распространяться на -
5 estendersi su
гл.общ. занимать ((íàïð., ïëîùàäü) L'agglomerato urbano si estende su una superficie di circa 1.100 km².) -
6 estendersi
-
7 estendersi
extend, spread, stretch -
8 estendersi a macchia d'olio
estendersi a macchia d'oliosich zusehends ausbreitenDizionario italiano-tedesco > estendersi a macchia d'olio
9 estendersi sopra un soggetto
гл.общ. многословно излагать (какую-л.) темуИтальяно-русский универсальный словарь > estendersi sopra un soggetto
10 estendersi troppo su
гл.общ. (q.c.) излишне много говорить о (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > estendersi troppo su
11 шириться
estendersi, allargarsi; ampliarsi, espandersi, diffondersi12 distendere
( adagiare) laygambe, braccia stretch outmuscoli relaxbucato hang outnervi calm* * *distendere v.tr.1 ( allungare) to stretch, to stretch out, to extend; ( allargare, stendere) to spread*: distendere le ali, to spread one's wings; distendere le braccia, to stretch (o to reach out) one's arms; distendere le gambe, to stretch one's legs; distendere il bucato, to hang out the washing; distendere una pelle, ( tirarla) to stretch a skin; distendere le vele, to stretch (o to extend) the sails; (cuc.) distendere la pasta, to roll out dough (o pastry)2 ( porre, stendere) to lay*: mi distesero sul letto, sulla barella, they laid me on the bed, on the stretcher; distendere la vernice, to spread the paint; distendere la tovaglia sul tavolo, to lay (o to spread) the cloth on the table // distendere qlcu. ( con un pugno), to knock s.o. down // distendere la voce, to stretch one's voice3 ( rilassare) to relax: distendere i muscoli, i tratti del volto, to relax one's muscles, one's features; distendere i nervi, to relax; la camomilla distende i nervi, camomile soothes the nerves◘ distendersi v.rifl. o intr.pron.1 ( estendersi) to spread*, to stretch; ( allargarsi) to spread* out: la vallata si distende verso sud, the valley stretches southward2 ( sdraiarsi) to lie* down: mi distesi sulla spiaggia, I lay down on the beach; vado a distendermi un po' sul letto, I'm going to lie down on the bed for a bit3 ( rilassarsi) to relax: si distende ascoltando la musica classica, he relaxes by listening to classical music4 (fig. rar.) ( dilungarsi) to dwell, to enlarge (upon a subject).* * *1. [dis'tɛndere]vb irreg vt2. vr (distendersi)(persona) to lie down, stretch out, (fig : rilassarsi) to relax3. vip (distendersi)* * *[dis'tɛndere] 1.verbo transitivo1) (allungare, stirare) to stretch (out) [braccia, gambe]2) (spiegare) to spread* (out) [ tovaglia]3) (mettere a giacere) to lay*2.distendere qcn. su un letto — to lay sb. on a bed
verbo pronominale distendersi1) (sdraiarsi) to lie* down, to stretch out (su on)2) (estendersi) to spread*, to stretch3) (rilassarsi) [persona, volto] to relax; pol. [situazione, relazioni] to ease up* * *distendere/dis'tεndere/ [10]1 (allungare, stirare) to stretch (out) [braccia, gambe]2 (spiegare) to spread* (out) [ tovaglia]3 (mettere a giacere) to lay*; distendere qcn. su un letto to lay sb. on a bedII distendersi verbo pronominale1 (sdraiarsi) to lie* down, to stretch out (su on)2 (estendersi) to spread*, to stretch3 (rilassarsi) [persona, volto] to relax; pol. [situazione, relazioni] to ease up.13 estendere
"to extend;Recken;Erstrecken;estender"* * *extend* * *estendere v.tr.1 to extend; to expand; to enlarge, to widen; ( prolungare) to prolong; ( accrescere) to increase: estendere il proprio potere, to increase (o to extend) one's power: estendere le proprie conoscenze, to broaden one's knowledge; la ditta ha esteso la sua attività in Francia, the company has expanded its operations in France; (banca) estendere un credito, to extend credit // ( assicurazioni) estendere la validità di una polizza di assicurazione, to extend the currency of a policy // estendere un arto, to stretch a limb2 ( applicare ad altri) to extend; (dir.) ( un diritto, l'applicazione di una norma) to bestow, to grant: estendere gli inviti anche a..., to extend the invitations even to...; estendere un'agevolazione a..., to extend a concession to....◘ estendersi v.intr.pron. to extend, to stretch, to spread*: estendere fino a, to reach (o to extend as far as); il malcontento si va estendendo, discontent is spreading; il contagio si estende, the contagion is spreading; la città si è estesa lungo la costa, the town has spread out along the coast.* * *1. [es'tɛndere]vb irreg vt(gen) to extend2. vip (estendersi)1) (diffondersi: epidemia, rivolta) to spread, (allargarsi: città) to spread, expand, (attività commerciale) to increase, expand2) (foresta) to stretch, extend* * *[es'tɛndere] 1.verbo transitivo1) to expand [possedimenti, impero]; to widen, to extend [ strada]2) fig. to extend, to expand [conoscenze, sapere]; to widen [ dibattito]; to extend, to expand, to widen [influenza, potere]3) (a più persone) to grant, to bestow2.estendere un invito a qcn. — to extend an invitation to sb
verbo pronominale estendersi1) [paesaggio, città] to spread* (out) (su over); [spiaggia, foresta] to extend ( fino a as far as, up to; oltre beyond; da from)2)estendere a — [malattia, sciopero, pioggia] to spread to [ regione]
* * *estendere/es'tεndere/ [10]1 to expand [possedimenti, impero]; to widen, to extend [ strada]2 fig. to extend, to expand [conoscenze, sapere]; to widen [ dibattito]; to extend, to expand, to widen [influenza, potere]3 (a più persone) to grant, to bestow; estendere un invito a qcn. to extend an invitation to sb.II estendersi verbo pronominale1 [paesaggio, città] to spread* (out) (su over); [spiaggia, foresta] to extend ( fino a as far as, up to; oltre beyond; da from); - rsi per miglia to stretch for miles; - rsi da est a ovest to run (from) east to west2 estendere a [malattia, sciopero, pioggia] to spread to [ regione].14 spaziare
spaziare v.tr. to space (anche tip.)◆ v. intr.2 (fig.) ( estendersi) to sweep*, to range: il suo sguardo spaziava su tutta la vallata, his gaze swept (over) the valley; i suoi interessi spaziano in molti campi, his interests range over (o cover) many fields.* * *[spat'tsjare]1. vispaziare in; spaziare per — to range over
2. vt(Tip : parole, lettere) to space (out)* * *[spat'tsjare] 1.verbo transitivo to space out [oggetti, parole] (anche tip.)2.1) (muoversi liberamente) to move freely2) fig. (estendersi) to sweep** * *spaziare/spat'tsjare/ [1]to space out [oggetti, parole] (anche tip.)(aus. avere)1 (muoversi liberamente) to move freely2 fig. (estendersi) to sweep*; il suo discorso spaziò in molti argomenti his speech ranged over a wide variety of subjects.15 stendere
spreadbraccio stretch outbiancheria hang out, hang upverbale draw up* * *stendere v.tr.1 ( dispiegare) to spread* (out); to lay* out; ( appendere) to hang* out: stese tutta la sua merce sul marciapiede, he spread (o laid) out all his goods on the pavement; stendere la tovaglia sul tavolo, to spread the tablecloth on the table; stendere le ali, to spread one's wings; stendere il bucato sull'erba, to spread out the washing on the grass; stendere un tappeto, to lay a carpet; stendere il bucato, i panni, to hang out the washing, the clothes2 ( distendere, allungare) to stretch (out), to extend: stendete bene le gambe, stretch your legs out; stese la mano per prenderlo, he stretched out his hand to seize it; stendere le braccia, to stretch out one's arms // stendere la mano, ( chiedere l'elemosina) to hold one's hand out3 ( mettere a giacere) to lay* (down); (estens.) ( atterrare) to knock down; to fell: il medico lo fece stendere sul lettino, the doctor made him lie on the crouch; lo ha steso con un pugno, he knocked him flat with one blow4 ( spalmare) to spread*: fate attenzione a stendere bene la vernice, make sure you spread the paint evenly; stendere il burro su una fetta di pane, to spread butter on a slice of bread; stendere olio su di una bruciatura, to spread oil on a burn; stendere i colori sulla tela, to spread colours on the canvass // stendere la pasta, to roll out the dough5 ( scrivere, mettere per iscritto) to draw* up, to draft: stendere un contratto, to draw up a contract; stendere una relazione, to draft a report; stendere una denuncia, to make a written report; stendere il verbale di una riunione, to take the minutes of a meeting6 (spianare, metalli) to hammer out9 (tess.) to tenter.◘ stendersi v.intr.pron. ( estendersi) to stretch: il bosco si stende sino al fiume, the wood stretches as far as the river; da ogni parte si stende un vasto deserto, a vast desert stretches away on every side; la valle si stende verso sud, the valley stretches to the south // fin dove si stende lo sguardo, as far as the eye can see◆ v.rifl. ( allungarsi) to stretch oneself out; ( sul letto) to lie* down: dopo colazione devo stendermi per almeno venti minuti, after lunch I must lie down for at least twenty minutes; stendere per terra, to lie down on the ground; uscì dall'acqua e si stese al sole, he came out of the water and lay down in the sun.* * *1. ['stɛndere]vb irreg vt1) (braccia, gambe) to stretch (out), (tovaglia) to spread (out), (bucato) to hang out, (spalmare) to spread, (pasta) to roll out2) (persona: far giacere) to lay (down), (gettare a terra), (fig : vincere) to floor, (uccidere) to kill3) (lettera, verbale) to draw up2. vr (stendersi)(persona) to lie downstendersi a terra/sul letto — to lie down on the ground/on the bed
3. vip (stendersi)(pianura, vallata) to extend, stretch* * *['stɛndere] 1.verbo transitivo1) (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]2) (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]stendere il bucato — to put the washing on the line, to hang (out) the washing
3) (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]4) colloq.stendere qcn. — (atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off
5) (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]6) gastr. to roll (out) [ pasta]7) (redigere) to write* [ articolo]; to draw* up [ contratto]; to write* up [ verbale]2.verbo pronominale stendersi1) (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)2) (estendersi) to stretch, to extend (su over)••stendere un velo pietoso su qcs. — to draw a veil over sth
* * *stendere/'stεndere/ [10]1 (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]; stendere la mano to reach out one's hand2 (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]; stendere il bucato to put the washing on the line, to hang (out) the washing3 (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]4 colloq. stendere qcn. (atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off5 (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]6 gastr. to roll (out) [ pasta]II stendersi verbo pronominale1 (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)2 (estendersi) to stretch, to extend (su over)stendere un velo pietoso su qcs. to draw a veil over sth.16 охватить
сов. - охватить, несов. - охватыватьВ1) ( обхватить) abbracciare vt, cingere con le bracciaохватить руками ствол дерева — abbracciare il tronco d'alberoохватить бочку обручем — cerchiare una botteпламя охватило дом перен. — le fiamme avvolsero / invasero la casa2) ( зайти с фланга) avvolgere vt, accerchiare vt, estendersi ( su qc)охватить фланг противника — avvolgere il fianco del nemico3) ( воспринять целиком) abbracciare vt, avvolgere vtохватить взглядом / взором — abbracciare con lo sguardoохватить население пропагандой — estendere la propaganda alla popolazione6) ( распространиться) occupare vt; diffondersi; spaziare vi (a)17 протянуться
сов.1) ( вытянуться) estendersi, espandersi, allungarsi2) разг. ( продлиться) durare vi (e), protrarsi18 растянуться
1) estendersi, distendersi, dilatarsi2) ( потерять упругость) perdere l'elasticità, irrigidirsi3) (о связках и т.п.) subire una distorsione4) ( разместиться) estendersi, distendersi6) разг. ( упасть) cascare disteso, distendersiрастянуться во весь рост — stramazzare / finire / caderedisteso / quant'uno è lungo> 19 estendere
estèndere* vt 1) расширять, увеличивать, усиливать estendere l'area seminata -- расширить посевную площадь estendere il commercio -- расширить торговлю 2) распространять estendere qc a... -- распространить что-л (на + A) 3) расстилать; развешивать 4) lett v. stendere 4 estèndersi 1) v. stendersi (v. stendere) 1 2) распространяться (тж о болезни, эпидемии); простираться 3) расстилаться( о тумане, дыме) 4) быть многословным estendersi troppo su qc -- излишне много говорить <распространяться> о чем-л20 estendere
estèndere* vt 1) расширять, увеличивать, усиливать estendere l'area seminata — расширить посевную площадь estendere il commercio — расширить торговлю 2) распространять estendere qc a … — распространить что-л (на + A) 3) расстилать; развешивать 4) lett v. stendere 4 estèndersi 1) v. stendersi (v. stendere) 1 2) распространяться (тж о болезни, эпидемии); простираться 3) расстилаться (о тумане, дыме) 4) быть многословным estendersi troppo su qc — излишне много говорить <распространяться> о чём-лСтраницыСм. также в других словарях:
estendersi — e·stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi estèndo) CO 1. ampliarsi, allargarsi: la cittadina si è estesa notevolmente Sinonimi: allargarsi, ingrandirsi. 2. avere una certa area o lunghezza: il parco si estende per molti ettari Sinonimi: misurare,… … Dizionario italiano
allargarsi — al·lar·gàr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare più largo: la strada si allarga dopo la curva; ampliarsi, estendersi: l azienda si è allargata; allargarsi nelle spese, spendere troppo Sinonimi: ampliarsi, aprirsi, slargarsi; espandersi, estendersi,… … Dizionario italiano
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
dilatarsi — di·la·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. di qcs., crescere in volume, espandersi: respirando i polmoni si dilatano | crescere in larghezza o estensione, allargarsi, espandersi: la città si dilata a macchia d olio; anche fig.: rapporti economici che col… … Dizionario italiano
prolungarsi — pro·lun·gàr·si v.pronom.intr. CO 1. allungarsi, estendersi nello spazio o nel tempo: il sentiero si prolunga oltre le colline, l attesa si sta prolungando eccessivamente Sinonimi: estendersi. Contrari: accorciarsi. 2. indugiare, tergiversare,… … Dizionario italiano
stendersi — stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi stèndo) CO 1. sdraiarsi, coricarsi, spec. per riposare o dormire: stendersi al sole, si è stesa mezz ora a riposare, ho bisogno di dormire, vado a stendermi un po Sinonimi: coricarsi. 2. occupare una superficie,… … Dizionario italiano
irradiare — [dal lat. tardo irradiare, der. di radius raggio , col pref. in in 1 ; nel sign. 3 del v. tr., incrociato con radio1] (io irràdio, ecc.; le forme comp. sono rare). ■ v. tr. 1. [conferire luminosità con i propri raggi, anche fig.: la luna… … Enciclopedia Italiana
ampliarsi — am·pli·àr·si, am·pliàr·si v.pronom.intr. (io mi àmplio) CO allargarsi, ingrandirsi: la città si è ampliata negli ultimi anni Sinonimi: estendersi, ingrandirsi … Dizionario italiano
arrivare — ar·ri·và·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) giungere in un luogo, alla fine di un itinerario, di un percorso, di un viaggio: arrivare a casa, arrivare in ufficio; non vedo l ora di arrivare; arrivare stanco | venire, sopraggiungere; capitare … Dizionario italiano
continuare — con·ti·nu·à·re v.tr. e intr. (io contìnuo) FO 1. v.tr., seguitare, proseguire un attività, un lavoro e sim.; riprendere dopo un interruzione: continuare un lavoro, una lettura, una cura, una tradizione, gli studi; con la prep. a e l infinito,… … Dizionario italiano
diffondersi — dif·fón·der·si v.pronom.intr. (io mi diffóndo) FO 1. spargersi intorno: il profumo si diffonde per tutta la stanza Sinonimi: espandersi, estendersi, spandersi. Contrari: restringersi. 2. divulgarsi: un abitudine che si è diffusa in fretta… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский