-
1 espressivo
espressivo agg. 1. ( relativo all'espressione) d'expression, expressif: capacità espressiva capacité d'expression; mezzi espressivi moyens d'expression, moyens expressifs. 2. ( che ha espressione) expressif: occhi espressivi yeux expressifs. 3. ( significativo) expressif, éloquent, significatif: un silenzio espressivo un silence éloquent. 4. ( efficace) efficace: discorso espressivo discours efficace. 5. ( Ling) expressif: funzione espressiva fonction expressive. 6. ( Mus) espressivo, expressif. -
2 espressivo
espressivoespressivo , -a [espres'si:vo]aggettivoausdrucksvollDizionario italiano-tedesco > espressivo
3 espressivo
espressivo agg выразительный; экспрессивный4 espressivo
5 espressivo
agg изразителен6 espressivo
expressive* * *espressivo agg.1 expressive, meaningful, significant: un volto espressivo, an expressive face; forza espressiva, expressive force; silenzio espressivo, meaningful (o eloquent) silence; stile espressivo, expressive style2 (ling.) expressive.* * *[espres'sivo]1) [viso, occhi, parole] expressive; [ sguardo] significant, meaningful2) [forza, capacità] expressive* * *espressivo/espres'sivo/1 [viso, occhi, parole] expressive; [ sguardo] significant, meaningful2 [forza, capacità] expressive.7 espressivo
8 espressivo
2) выразительный (яркий, сильный)3) субъективный, эмоциональныйuna parola che ricorre in usi espressivi — слово, употребляющееся в субъективно-оценочных контекстах
* * *прил.общ. яркий, выразительный, экспрессивный9 espressìvo
agg изразителен: sguardo (gesto) espressìvo изразителен поглед (жест).10 espressivo
agg.выразительный, экспрессивный11 espressivo
12 espressivo
(ital.)ausdrucksvoll, markant; mit Ausdruck13 espressivo
ag etkileyici14 espressivo agg
15 образный
I прил.образное мышление — immaginativa f, creazione di immaginiII прил.1) ( изобразительный) figurato, metaforico, reso con figure / metaforeобразное выражение — espressione / locuzione figurata2) (яркий, живой) espressivo, pittoresco, coloritoобразная речь — un linguaggio colorito / espressivo16 efficace
effective* * *efficace agg.1 effective, efficacious; effectual; telling: un oratore efficace, an effective speaker; un rimedio efficace, an efficacious (o effective) remedy (o cure); fu un castigo efficace, it was an effective punishment; uno scrittore efficace, an effective (o incisive o forceful) writer; un'osservazione efficace, a telling remark; esempi efficaci, good (o telling) examples; questo farmaco è efficace contro la febbre, this medicine is effective against fever // (elettr.) valore efficace, effective value // (teol.) grazia efficace, Efficacious Grace2 (dir.) effective, operative; ( conveniente economicamente) cost-effective: un progetto efficace, an operative scheme.* * *[effi'katʃe]2) (espressivo) [ discorso] forceful* * *efficace/effi'kat∫e/2 (espressivo) [ discorso] forceful.17 gesto
m con il braccio, la mano gesturecon la testa nod* * *gesto s.m.1 ( movimento del corpo) gesture, sign; ( del capo) nod, shake; ( della mano) wave: un gesto di rabbia, an angry gesture; un gesto eloquente, an eloquent gesture; fece un gesto con la mano, he waved; esprimersi a gesti, to express oneself with gestures // non fare un gesto, not to move, (fig.) not to lift a finger // fece il gesto di andarsene, he made as if to leave3 (estens.) ( azione) gesture, act: un gesto disinteressato, an unselfish act; un bel gesto, a nice gesture.* * *['dʒɛsto]sostantivo maschile1) (azione) gesture, actun gesto di buona volontà, d'amicizia — a gesture of goodwill, a friendly gesture
un bel gesto — a nice o noble gesture
2) (movimento) movement; (movimento espressivo) gesturefare -i — (gesticolare) to gesture
••* * *gesto/'dʒεsto/sostantivo m.1 (azione) gesture, act; un gesto di buona volontà, d'amicizia a gesture of goodwill, a friendly gesture; un gesto disperato a desperate act; un bel gesto a nice o noble gesture; un gesto disinteressato an unselfish act2 (movimento) movement; (movimento espressivo) gesture; esprimersi a -i to express oneself with gestures; fare un gesto to make a gesture; fare -i (gesticolare) to gesturefare il gesto di to make as if to.18 insignificante
insignificant* * *insignificante agg.1 (di poco o nessun valore) insignificant, unimportant, trifling, petty, trivial, paltry: somma insignificante, trifling sum; costo insignificante, paltry cost; occupare un posto insignificante in società, to occupy an insignificant place in society; errore insignificante, unimportant mistake2 (senza significato) meaningless: parole insignificanti, meaningless words3 (che manca di espressività) inexpressive, expressionless, blank: un volto insignificante, an expressionless (o vacuous) face4 (privo di personalità) insignificant: una persona insignificante, an insignificant person; un'opera insignificante, an insignificant work.* * *[insiɲɲifi'kante]1) (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial2) (poco espressivo) [ aspetto] undistinguishedun essere insignificante — spreg. a nonentity, a nonperson
* * *insignificante/insiŋŋifi'kante/1 (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial; una faccenda insignificante a small matter2 (poco espressivo) [ aspetto] undistinguished; un essere insignificante spreg. a nonentity, a nonperson.19 animato
1. agg1) одушевлённый, живой2) оживлённый, живой2. avv муз.Syn:Ant:20 eloquente
СтраницыСм. также в других словарях:
espressivo — [ ɛspresivo ] adj. • 1834; mot it. ♦ Mus. Expressif. Adv. Jouer espressivo. ● espressivo adverbe (italien espressivo, expressif) En musique, de manière expressive, chaleureuse. espressivo … Encyclopédie Universelle
espressivo — adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Expresiv, cu pasiune. [< it. espressivo]. Trimis de LauraGellner, 17.03.2005. Sursa: DN ESPRESSÍVO adv. (muz.) expresiv, plin de sentiment. (< it. espressivo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa … Dicționar Român
Espressivo — Es pres*si vo, a. [It.] (Mus.) With expression. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Espressivo — ist die italienische Bezeichnung für ausdrucksvoll. In der Musik ist es die Anweisung, einer Melodie besondere Ausdrucksstärke zu verleihen, also ausdrucksvoll zu spielen. Es ist auch ein Zusatz bei Bezeichnungen für langsam gespielte Sätze.… … Deutsch Wikipedia
espressivo — ит. (эспрэссиво) муз. выразительно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Espressīvo — (ital., spr. Espressiwo, Mus.), mit Ausdruck … Pierer's Universal-Lexikon
Espressīvo — (ital.), musikalische Bezeichnung: ausdrucksvoll … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Espressivo — Espressīvo, abgekürzt Espr. (ital., Mus.), ausdrucksvoll … Kleines Konversations-Lexikon
Espressivo — Espressivo, ital., mit Ausdruck … Herders Conversations-Lexikon
espressivo — agg. [der. di espresso, part. pass. di esprimere ]. 1. [detto di descrizione, linguaggio e sim., che serve a esprimere: mezzi e. ] ▶◀ comunicativo. 2. [che esprime con molta efficacia i pensieri o gli affetti: sguardo e. ] ▶◀ animato, colorito,… … Enciclopedia Italiana
espressivo — (izg. espresȋvo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; izražajno (ekspresivno) ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский