-
1 inútil
1. i'nutil adjnutzlos, sinnlos, zwecklos2. i'nutil mNichtsnutz m, Taugenichts m, Niete fadjetivo1. [que no sirve] unbrauchbar2. [incapacitado] untauglich3. [ineficaz] vergeblich————————sustantivo masculino y femeninoinútilinútil [i'nutil]I adjetivonum2num (esfuerzo) vergeblichnum3num (sin sentido) sinnlos -
2 es inútil tratar de razonar con él
es inútil tratar de razonar con éles bringt nichts, sich mit ihm auseinander zu setzenDiccionario Español-Alemán > es inútil tratar de razonar con él
-
3 Es inútil dar consejos al que no quiere oír
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien no quiere oír, no diga.Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.Wer nicht hören will, muss fühlen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Es inútil dar consejos al que no quiere oír
-
4 baldío
bal'đioadj1)terreno baldío — unangebaut, brachliegend
2) ( vano) zwecklos, umsonst1. [sin cultivar] brach[no cultivable] unfruchtbar2. [inútil] zwecklosbaldío1baldío1 [ba8D7038CE!8D7038CE'dio]Brache femenino————————baldío2baldío2 , -a [ba8D7038CE!8D7038CE'dio, -a]num1num (terreno) brach -
5 ocioso
-
6 inoficioso
inofi'θǐosoadj(LA: ocioso, inútil) unbrauchbar, nutzlos, zwecklosinoficiosoinoficioso , -a [inofi'θjoso, -a]americanismo nutzlos -
7 maula
maula1maula1 ['ma403584BEu403584BEla]num1num (baratija) Ramsch masculino familiar; este coche es una maula dieses Auto ist eine Schrottkarre familiar————————maula2maula2 ['ma403584BEu403584BEla] -
8 papelote
papelote -
9 papelón
pape'lɔnm(fam)sustantivo masculinopapelónpapelón [pape'lon]num2num (familiar: actuación) Blamage femenino; ¡qué papelón! wie peinlich!; hacer un papelón sich blamieren -
10 penco
pencopenco ['peŋko]num2num zona andina (familiar: atractivo) un penco de hombre/de mujer ein Bild von einem Mann/von einer Frau -
11 razonar
rraθo'narvverbo transitivo[argumentar] begründen————————verbo intransitivo[pensar] nachdenkenrazonarrazonar [rraθo'nar]num1num (pensar) (nach)denken; (juzgar) urteilen; (reflexionar) überlegen; (deducir) Schlüsse ziehennum2num (argumentar) argumentierennum3num (conversar) diskutierennum4num (corresponder) eingehen [con auf+acusativo]; es inútil tratar de razonar con él es bringt nichts, sich mit ihm auseinander zu setzennum1num (exponer) darlegennum2num (fundamentar) begründen -
12 ripio
sustantivo masculinoripioripio ['rripjo]num1num (cascajo) Bauschutt masculino; no valer un ripio (sin valor) nicht viel wert sein; (feo) eher hässlich seinnum2num (palabra inútil) Füllwort neutro; meter ripio Füllwörter verwenden; no perder ripio sich dativo nichts entgehen lassen -
13 vano
'banoadj1) eitel2)en vano — umsonst, vergeblich
1. [inútil] umsonst2. [infundado] grundlos3. [vacío, superficial] nichtssagend4. [presuntuoso] eitel————————sustantivo masculinovano1vano1 ['bano]arquitetura Öffnung femenino————————vano2vano2 , -a ['bano, -a]num1num (ineficaz) vergeblich -
14 vegetar
bexe'tarv1) wachsen2) (fig: llevar una vida inútil) vegetieren, ein schlechtes Leben führenverbo intransitivo1. [planta] wachsen2. [enfermo] dahinvegetieren3. [holgazán] herumhängenvegetarvegetar [bexe'tar]num1num botánica wachsennum2num (enfermo) dahinvegetierennum3num (peyorativo: persona) vegetieren -
15 Hablen cartas y callen barbas
[lang name="SpanishTraditionalSort"][= es inútil hablar cuando hay pruebas][lang name="SpanishTraditionalSort"]Habló el buey y dijo ¡mu![lang name="SpanishTraditionalSort"][Se aplica a los necios, que cuando hablan por casualidad, disparatan.][lat.: [lang name="Latin"]parturiunt montes, nascetur ridiculus mus (Horaz) = [lang name="SpanishTraditionalSort"]los montes están de parto y dan a luz a un ridículo ratón: tanta espectación para nada (die Berge kreißen - und alles wartet, was geboren wir und es kommt eine lächerlich Maus heraus)]Vom Ochsen kann man nur Rindfleisch verlangen.Was war von dem auch Gescheites zu erwarten.Der hat wieder eine Dummheit von sich gegeben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hablen cartas y callen barbas
См. также в других словарях:
inutil — INUTÍL, Ă, inutili, e, adj. Care nu este folositor, care nu este util, care nu serveşte la nimic; nefolositor, neutil. ♦ (Adverbial) De prisos, zadarnic, fără folos, degeaba. – Din fr. inutile, lat. inutilis. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa … Dicționar Român
Inútil insistir — Álbum en directo de Luis Pescetti Publicación 2008 Grabación Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
inútil — inútil, ser más inútil que la polla del Papa expr. torpe, inepto; que no sirve. ❙ «Los ineptos [...] tampoco están muy bien considerados [...] torpón [...] patoso [...] manazas [...] desastre [...] negao [...] más inútil que la polla del Papa...» … Diccionario del Argot "El Sohez"
inútil — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no produce provecho o beneficio alguno, o que no sirve para nada: Es un trasto inútil, tíralo a la basura. Todos nuestros esfuerzos han sido inútiles, hemos perdido el tiempo. 2. Que no puede… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inútil — adj. 2 g. 1. Não útil; baldado. 2. Infrutuoso; vão; desnecessário … Dicionário da Língua Portuguesa
inútil — (Del lat. inutĭlis). 1. adj. No útil. Apl. a pers., u. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que no puede trabajar o moverse por impedimento físico. U. t. c. s.) 3. Dicho de una persona: Que no es apta para el servicio militar. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
inútil — ► adjetivo 1 Que no sirve o no es apto para una función determinada: ■ tenemos que tirar esos trastos inútiles; es inútil que vengas porque ya hemos terminado; es un remedio inútil para tu mal. SINÓNIMO ineficaz ANTÓNIMO útil ► adjetivo/… … Enciclopedia Universal
inútil — adj m y f Que no es útil, que no sirve para nada, que no es productivo: Ese dichoso marido es un holgazán, un inútil , su cuerpo inútil, cosas inútiles, gastos inútiles, El teléfono estaba destrozado e inútil , Sería inútil entrar en detalles … Español en México
inútil — {{#}}{{LM I22520}}{{〓}} {{SynI23076}} {{[}}inútil{{]}} ‹i·nú·til› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no resulta útil o que no sirve para aquello a lo que está destinado: • Voy a hacer limpieza y a tirar todos los trastos inútiles.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inútil — (adj) (Intermedio) que ya no se necesita o que no responde a las exigencias Ejemplos: Voy a quemar en la hoguera todos los documentos y papeles inútiles. Nos dieron un salvavidas inútil que tuvo un agujero. Sinónimos: incapaz, vano, torpe, negado … Español Extremo Basic and Intermediate
Inùtil — Sp Inùtilis Ap Inùtil L įl. Ramiajame vand., prie Ugnies Žemės D. s., P Čilė … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė