-
1 entwerten
entwerten *vt -
2 entwerten
обесцени(ва)ть; Marke погашать <гасить> -
3 обесценивать
entwerten vt, abwerten vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > обесценивать
-
4 компостирлау
entwerten (Fahrschein) -
5 cancel
1.1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]the lecture has been cancelled — die Vorlesung fällt aus
2) (balance, neutralize) aufheben3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]4) (Computing) abbrechen2. intransitive verb,(Brit.) - ll-cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben
* * *['kænsəl]past tense, past participle - cancelled; verb1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) absagen2) (to mark (stamps) with a postmark.) entwerten3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) streichen•- academic.ru/10509/cancellation">cancellation- cancel out* * *can·cel[ˈkæn(t)səl]I. vt▪ to \cancel sth1. (call off) etw absagento \cancel a plan einen Plan fallenlassen2. (remove from schedule) etw streichen3. (undo) etw rückgängig machento \cancel a booking [or reservation] /an order eine Reservierung/einen Auftrag stornierento \cancel a contract/decree einen Vertrag/eine Verfügung aufhebento \cancel sb's debts jdn seine Schulden erlassento \cancel an instruction eine Anweisung zurücknehmen6. FINto \cancel a cheque [or AM check] (stop payment) einen Scheck stornieren; (mark paid) einen Scheck entwerten7. (mark as used) ticket etw entwertento \cancel a stamp eine Briefmarke [ab]stempeln [o entwerten8. MATH etw [weg]kürzenII. vi absagen* * *['knsəl]1. vt1) (= call off) absagen; (officially) stornieren; plans aufgeben, fallen lassen; train, bus streichen2) (= revoke, annul) rückgängig machen; command, invitation also zurücknehmen; contract also (auf)lösen; debt streichen; order for goods stornieren; magazine subscription kündigen; decree aufheben; (COMPUT) program abbrechenno, cancel that (in dictation etc) — nein, streichen Sie das
3) (= frank) stamp, ticket, cheque entwerten, ungültig machenthis X cancels that one — dieses X hebt das X auf
2. vi(= revoke commercial order, contract) stornieren; (= call off appointment, holiday) absagen* * *cancel [ˈkænsl]A v/t prät und pperf -celed, besonders Br -celled1. (durch-, aus)streichen2. eine Erlaubnis etc widerrufen, einen Beschluss etc rückgängig machen, ein Abonnement etc kündigen, einen Auftrag, Flug etc stornieren, einen Vertrag auflösen, den Blinker abstellen, ausmachen, COMPUT ein Programm etc abbrechen:cancel a magazine subscription eine Zeitschrift abbestellen;until cancel(l)ed bis auf Widerruf3. eine Eintragung, Bandaufnahme etc löschenthe concert has been cancel(l)ed das Konzert fällt aus5. eine Briefmarke, einen Fahrschein entwerten6. MATH kürzenB v/i1. MATH sich kürzen lassen4. (die Verabredung etc) absagenC s2. MUS Auflösungs-, Wiederherstellungszeichen n* * *1.1) (call off) absagen [Besuch, Urlaub, Reise, Sportveranstaltung]; ausfallen lassen [Veranstaltung, Vorlesung, Zug, Bus]; fallen lassen [Pläne]; (annul, revoke) rückgängig machen [Einladung, Vertrag]; zurücknehmen [Befehl]; stornieren [Bestellung, Auftrag]; streichen [Schuld[en]]; kündigen [Abonnement]; abbestellen [Zeitung]; aufheben [Klausel, Gesetz, Recht]2) (balance, neutralize) aufheben3) entwerten [Briefmarke, Fahrkarte]; ungültig machen [Scheck]4) (Computing) abbrechen2. intransitive verb,(Brit.) - ll-cancel [out] — sich [gegenseitig] aufheben
* * *v.abbrechen v.annullieren v.aufheben v.durchstreichen v.kündigen v.rückgängig machen (Auftrag) ausdr.stornieren v.streichen v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)ungültig machen ausdr. -
6 clip
I 1. noun 2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- academic.ru/97336/clip_on">clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noungive the hedge a clip — die Hecke schneiden
2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) scheren, stutzen2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) schlagen2. noun1) (an act of clipping.) die Schur2) (a sharp blow: a clip on the ear.) der Klaps3) (a short piece of film: a video clip.)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) klammern2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) die Klammer* * *clip1[klɪp]I. nbicycle \clip [Fahrrad]klammer fhair \clip [Haar]spange fpaper \clip Büroklammer fII. vt<- pp->clip2[klɪp]I. nto give a hedge a \clip eine Hecke schneidento get a \clip round the ear eins hinter die Ohren bekommen famat a fast \clip mit einem Affenzahn famII. vt<- pp->1. (trim)to \clip a dog einen Hund trimmento \clip a hedge eine Hecke stutzento \clip one's nails sich dat die Nägel schneidento \clip sheep Schafe scherento \clip a ticket ein Ticket entwerten4. (omit syllables)to \clip one's words abgehackt sprechen, Silben verschlucken5. (attach)6. (touch)▪ to \clip sth etw streifento \clip sb's ear jdm eins hinter die Ohren gebento \clip the edge of the kerb die Bordsteinkante streifen7.* * *I [klɪp]1. n1) (for holding things) Klammer f2) (= jewel) Klips m2. vtto clip on — anklemmen; papers also anheften
to clip sth onto sth — etw an etw (acc) anklemmen/-heften
to clip two things together — zwei Dinge zusammenklemmen/-heften
3. viIIto clip on (to sth) ( — an etw acc ) angeklemmt werden
1. vtthey'll find that a young baby will clip their wings a bit — sie werden merken, dass das Kleinkind sie recht unbeweglich macht
he clipped a few seconds off the lap record — er hat den Rundenrekord um ein paar Sekunden unterboten
4)he clipped him round the ear — er gab ihm eine Ohrfeige
2. n1)(= trim)
to give the sheep a clip — die Schafe scherento give the hedge a clip — die Hecke scheren or (be)schneiden
to give one's fingernails a clip — sich (dat) die Fingernägel schneiden
2) (= sound) Klappern nt3) (= hit) Schlag m4) (inf= high speed)
at a fair clip — mit einem Mordszahn* * *clip1 [klıp]A v/tclip sb’s wings fig jemandem die Flügel stutzen2. fig jemandes Lohn etc kürzen, jemandes Macht etc beschneidenhe clipped three seconds off the record SPORT er verbesserte den Rekord um 3 Sekunden5. jemandem die Haare schneiden:clip sb’s hair6. ein Schaf etc scheren8. eine Münze beschneidenclipped speech knappe oder schneidige Sprechweise10. umg jemandem einen Schlag verpassen:clip sb round the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren11. umgb) jemanden neppen12. Br eine Fahrkarte etc lochenB v/i1. schneiden2. umg sausen, (dahin)jagenC s1. (Be)Schneiden n, Stutzen n2. Haarschnitt m3. Schur f4. Wollertrag m (einer Schur)5. Ausschnitt m7. umg Schlag m:give sb a clip on the ear jemandem eine runterhauen oder schmieren8. umg (hohes) Tempo:go at a good clip einen ziemlichen Zahn draufhabenclip2 [klıp]A v/t1. festhalten, mit festem Griff packen3. obs oder dial umfassen, umarmenB s1. (Heft-, Büro- etc) Klammer f, Clip m, Klipp m2. TECHa) Klammer f, Lasche fb) Kluppe fc) Schelle f, Bügel m3. ELEK Halterung f, Clip m4. Clip m, Klipp m, Klips m (Schmuckstück zum Festklammern)5. MILa) Patronenrahmen mb) Ladestreifen m* * *I 1. noun1) Klammer, die; (for paper) Büroklammer, die; (of pen) Klipp, der2. transitive verb,- pp-clip something [on] to something — etwas an etwas (Akk.) klammern
Phrasal Verbs:- clip onII 1. transitive verb,- pp-1) (cut) schneiden [Fingernägel, Haar, Hecke]; scheren [Wolle]; stutzen [Flügel]2) scheren [Schaf]; trimmen [Hund]3) lochen, entwerten [Fahrkarte]2. noun2) (extract from film) [Film]ausschnitt, der3) (blow with hand) Schlag, derclip round or on or over the ear — Ohrfeige, die
* * *n.Ausschnitt m.Haarschnitt m.Hieb -e m.Klemme -n f.Schelle -n f.Schur -en f. (for) v.jemanden erleichtern (um) ausdr.neppen v. (on) v.anklammern v. v.beschneiden v.jemanden einen Schlag verpassen ausdr.kappen v.kürzen v.lochen (Fahrschein) v.scheren v.schneiden v.(§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)stutzen v.umklammern v.verschlucken (Silben) v. -
7 dévaloriser
devalɔʀizev1) entwerten, abwerten2)se dévaloriser — an Wert verlieren, sich entwerten
dévaloriserdévaloriser [devalɔʀize] <1>1 (dévaluer) entwerten; Beispiel: être dévalorisé eine Wertminderung erfahren; pouvoir d'achat geschwächt sein2 (déprécier) abwerten mérite, talent; herabsetzen personne; Beispiel: être dévalorisé métier an Ansehen verloren habenBeispiel: se dévaloriser -
8 valider
validevanerkennen, anrechnen, für gültig erklären, entwertenvalidervalider [valide] <1>2 informatique bestätigen -
9 cancel
to \cancel sth1) ( call off) etw absagen;to \cancel a plan einen Plan fallen lassen2) ( remove from schedule) etw streichen;3) ( undo) etw rückgängig machen;4) ( annul) etw annullieren;( revoke) etw widerrufen;to \cancel a contract/ decree einen Vertrag/eine Verfügung aufheben;to \cancel sb's debts jdn seine Schulden erlassen;to \cancel an instruction eine Anweisung zurücknehmento \cancel a subscription for sth ein Abonnement für etw akk kündigen, etw abbestellen6) fin( mark paid) einen Scheck entwertento \cancel a stamp eine Briefmarke [ab]stempeln [o entwerten];8) math etw [weg]kürzen; -
10 гасить
1. <по, за> löschen, auslöschen, ausschalten, abdrehen;2. <по> Hdl. tilgen; Fmw. entwerten; Tech., Mus. dämpfen* * *гаси́ть1. <по-, за-> löschen, auslöschen, ausschalten, abdrehen;* * *га|си́ть1. (свет) löschen, auslöschen2. (подави́ть) unterdrücken3. (аннули́ровать) ungültig machen* * *v1) gener. abhauen (мяч - волейбол), ablöschen (огонь), abstempeln, löschen (тж. перен.), ausdrücken, verlöschen, auslöschen2) Av. dämpfen (колебания)3) colloq. ausknipsen (ñâåò), ausmachen5) eng. dämpfen (вибрации), löschen (напр. показания счётчика), tilgen, unterdrücken6) construct. löschen (напр. известь)7) railw. dämpfen (вибрации)10) TV. austasten15) territ. austun (огонь, свет)16) aerodyn. dämpfen (вибрацию)17) shipb. mildern (волнение)18) cinema.equip. auslöschen (свет, блики поляризационным светофильтром) -
11 обесценивать
v1) gener. entwerten2) law. am Werte zu Gründe richten3) fin. abwerten (íàïð. âàëþòó), entwerten (íàïð. äåíüãè), abwerten (напр. валюту)4) f.trade. devalvieren, abwerten (валюту), wertlos machen -
12 обесценивать валюту
-
13 погашать марку
vgener. (почтовую, гербовую) eine Marke entwerten, eine Märke entwerten (почтовую, гербовую) -
14 composter
-
15 demonetize
de·mon·etize[ˌdi:ˈmʌnɪtaɪz, AM -ˈmɑ:nə-]vt ECON, FIN▪ to \demonetize sth coin, note etw entwerten [o einziehen], etw außer Umlauf setzen* * *demonetize v/t außer Kurs setzen, entwerten -
16 inutilizar
inutili'θarventwerten, unbrauchbar machenverbo transitivo[hacer inservible] unbrauchbar machen[aniquilar] zerstöreninutilizarinutilizar [inutili'θar] <z ⇒ c>num2num (al enemigo) kampfunfähig machen -
17 девальвировать
девальви́р| овать<-ую, -уешь> (н)св* * *v1) gener. den Geldwert herabsetzen, entwerten2) law. abwerten (eine Währung)3) econ. abwerten4) f.trade. devalvieren -
18 демонетизировать
v1) econ. demonetisieren, entmünzen2) fin. Münzen außer Kurs entwerten, Münzen außer Kurs setzen -
19 обесценивать деньги
vfin. Geld entwerten -
20 обесцениваться
v1) gener. an Wert verlieren, degradieren (о почве), sich entwerten2) phys. degradieren (о почвах)3) f.trade. abgewertet werden
См. также в других словарях:
entwerten — entwerten … Deutsch Wörterbuch
entwerten — V. (Mittelstufe) etw. ungültig machen durch Lochen, Abstempeln o. Ä. Beispiel: Kannst du meine Karte entwerten? entwerten V. (Aufbaustufe) bewirken, dass etw. seinen Wert verliert Beispiel: Durch diese Maßnahme wurden die Grundstücke entwertet … Extremes Deutsch
entwerten — ↑ wert … Das Herkunftswörterbuch
entwerten — ent|wer|ten [ɛnt ve:ɐ̯tn̩], entwertete, entwertet <tr.; hat: a) ungültig machen und so verhindern, dass etwas noch einmal benutzt werden kann: Fahrkarten müssen am Automaten entwertet werden. Syn.: ↑ knipsen (ugs.). b) den Wert, die Qualität o … Universal-Lexikon
entwerten — ent·we̲r·ten; entwertete, hat entwertet; [Vt] 1 etwas entwerten eine Briefmarke, Fahrkarte o.Ä. mit einer Markierung kennzeichnen, damit sie kein zweites Mal benutzt werden kann 2 etwas entwerten den Wert von etwas reduzieren <Geld… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entwerten — 1. abstempeln, lochen; (österr.): markieren; (ugs.): knipsen; (österr. ugs.): zwicken. 2. abqualifizieren, abwerten, degradieren, devalvieren, herabmindern, herabsetzen, heruntersetzen, inflationieren, schwächen; (ugs.): runtersetzen; (veraltet) … Das Wörterbuch der Synonyme
Entwerten — Entwertung ist in der Philatelie das Abstempeln der Briefmarken, siehe Entwertung (Philatelie) im öffentlichen Verkehr das Abstempeln von Fahrkarten mittels Entwerter in der Volkswirtschaftslehre ein Prozess, bei dem Geld an Wert verliert, also… … Deutsch Wikipedia
entwerten — ent|wer|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Fassonzeichen — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzange) des Zugbegleiters ČSD Eine Schaffnerzange, auch Kontrollzange … Deutsch Wikipedia
Kontrollzange — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzange) des Zugbegleiters ČSD Eine Schaffnerzange, auch Kontrollzange … Deutsch Wikipedia
Schaffnerzange — „Schaffnerzange“ als Lochzange (diese Zange stanzt ein Fassonzeichen) Schaffnerzange (Lochzan … Deutsch Wikipedia