Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(entwässern)

  • 1 drain

    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    3) (drink all contents of) austrinken
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) entwässern
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) abfließen
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (ab)tropfen
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) leeren
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) aufbrauchen
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) der Abfluß
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) die Beanspruchung, die Belastung
    - academic.ru/22216/drainage">drainage
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    [dreɪn]
    I. n
    1. (pipe) Rohr nt; (under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; (at roadside) Gully m, SCHWEIZ meist Dole f
    \drain in the road Kanalisationsrohr nt, Abwasserleitung f
    to be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein
    to go down the \drain ( fig) vor die Hunde gehen fam
    to throw sth down the \drain ( fig) etw zum Fenster hinauswerfen fig
    2. (plumbing system)
    \drains pl Kanalisation f
    3. (constant outflow) Belastung f
    to be a \drain on sth eine Belastung für etw akk darstellen [o sein]
    looking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräften
    brain \drain Braindrain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern/Wissenschaftlerinnen [ins Ausland]
    4.
    to laugh like a \drain BRIT ( fam) sich akk halb totlachen
    II. vt
    1. (remove liquid)
    to \drain sth etw entwässern; liquid etw ablaufen lassen; vegetables etw abgießen
    to \drain marshes/soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren]
    to \drain noodles/rice Nudeln/Reis abtropfen lassen
    to \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen]
    to \drain an abscess MED einen Abszess drainieren
    2. ( form: empty)
    to \drain sth etw austrinken
    to \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken]
    to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren
    3. (exhaust)
    to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen
    4. (deplete)
    to \drain sth of sb jdn einer S. gen berauben geh
    III. vi
    1. (flow away) ablaufen, abfließen
    2. (permit drainage) entwässert [o trocken] werden
    the soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen
    3. (become dry) abtropfen
    4. (vanish gradually) dahinschwinden
    the colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht
    * * *
    [dreɪn]
    1. n
    1) (= pipe) Rohr nt; (under sink etc) Abfluss(rohr nt) m; (under the ground) Kanalisationsrohr nt; (= drain cover) Rost m

    this country/company is going down the drain (inf)dieses Land/diese Firma geht vor die Hunde (inf)

    I had to watch all our efforts go down the drain — ich musste zusehen, wie alle unsere Bemühungen zunichte(gemacht) wurden

    2) (on resources, finances etc) Belastung f (
    on +gen)
    See:
    brain drain
    2. vt
    1) (lit) drainieren; land, marshes entwässern; vegetables abgießen; (= let drain) abtropfen lassen; mine auspumpen; reservoir trockenlegen; boiler, radiator das Wasser ablassen aus; engine oil ablassen
    2) (fig)
    3) (= empty) glass austrinken, leeren
    3. vi
    1) (vegetables, dishes) abtropfen; (land into river) entwässert werden

    drained from his face — das Blut/die Farbe wich aus seinem Gesicht

    or color (US)er wurde wachsbleich

    * * *
    drain [dreın]
    A v/t
    1. auch drain off ( oder away) eine Flüssigkeit abfließen lassen, ablassen:
    a) Gemüse abgießen,
    b) abtropfen lassen
    2. MED eine Wunde etc drainieren, Eiter etc abziehen
    3. austrinken, leeren: dreg 1 a
    4. Land entwässern, dränieren, trockenlegen
    5. das Wasser von Straßen etc ableiten
    6. ein Gebäude etc kanalisieren
    7. ab- oder austrocknen lassen
    8. fig erschöpfen:
    a) Vorräte etc aufbrauchen, -zehren
    b) jemanden ermüden, jemandes Kräfte aufzehren
    9. (of) arm machen (an dat), berauben (gen)
    10. ein Land etc völlig ausplündern, ausbluten lassen
    11. filtrieren
    B v/i
    1. drain off, drain away abfließen, ablaufen
    2. sickern
    3. leerlaufen, allmählich leer werden (Gefäße etc)
    4. abtropfen
    5. austrocknen
    6. sich entwässern ( into in akk), entwässert oder trocken werden
    7. auch drain away fig dahinschwinden
    C s
    1. drainage 1, 2, 3, 7
    2. a) Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m, Drän m
    b) (Abzugs)Rinne f
    c) Straßenrinne f, Gosse f
    d) Sickerrohr n
    e) Kanalisationsrohr n
    f) Senkgrube f:
    pour down the drain umg Geld zum Fenster hinauswerfen;
    a) vor die Hunde gehen,
    b) verpuffen;
    three months’ work down the drain umg drei Monate Arbeit für die Katz
    3. pl Kanalisation f
    4. MED Drain m (Gummiröhrchen mit seitlichen Öffnungen zur Durchführung einer Drainage)
    5. fig Abfluss m, Aderlass m:
    foreign drain Kapitalabwanderung f, Abfluss von Geld ins Ausland
    6. (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchung f, Belastung f ( alle:
    on gen), Aderlass m:
    a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung
    7. umg obs Schlückchen n
    * * *
    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    n.
    Abfließen n.
    Ablasskanal m.
    Ablauf -¨e m.
    Entwässern n.
    Gosse -n f.
    Rinne -n f. v.
    abfließen lassen ausdr.
    ablassen v.
    ableiten v.
    dränieren v.
    entwässern v.
    filtern v.
    trockenlegen v.

    English-german dictionary > drain

  • 2 dewater

    vt <tech.gen> ■ entwässern vt ; Wasser entziehen vi
    vt <tech.gen> (soil, building) ■ entwässern vt ; trocken legen vt
    vt < min> ■ sümpfen vt
    vt < pap> ■ entwässern vt

    English-german technical dictionary > dewater

  • 3 dewater

    ["diː'wɔtə(r)]
    vt
    entwässern
    * * *
    dewater [ˌdiːˈwɔːtə(r)] v/t entwässern

    English-german dictionary > dewater

  • 4 drain

    <tech.gen> (outlet orifice at bottom; e.g. a valve for oil, coolant) ■ Abflussöffnung f ; Abfluss m prakt
    <tech.gen> (opening, duct, channel; e.g. for rain water) ■ Ablauf m
    <tech.gen> (at bottom, e.g. of a tank, vessel; discharge by gravity) ■ Ausfluss m
    <tech.gen> (hole, valve for gravity drainage; e.g. for water) ■ Ablass m ; Auslauf m
    < build> ■ Dränrohr n
    <el> (field-effect transistor) ■ Senkenelektrode f
    <el.ic> (FET region) ■ Drain m ; Senke f rar
    v <tech.gen> ■ abtropfen lassen v ; abtropfen v
    vi <tech.gen> (e.g. rain water, engine oil) ■ ablaufen vi
    vi <tech.gen> ■ leerlaufen vi
    vt <tech.gen> ■ ablassen vt ; auslassen vt
    vt <tech.gen> (soil, building) ■ entwässern vt ; trocken legen vt
    vt <tech.gen> ■ ablaufen lassen vt
    vt < build> (subsoil) ■ dränieren vt ; entwässern vt ; trockenlegen vt
    vt < min> ■ sümpfen vt
    vt < pps> (e.g. oil, coolant) ■ ablassen vt ; auslassen vt ugs.rar
    vt < pps> (a system, pipe, tank, tank inventory) ■ entleeren vt
    <waste.hydr> ■ Entwässerungsleitung f
    <waste.hydr> ■ Drainageleitung f ; Drän m ; Dränleitung f ; Entwässerungsleitung f
    --------
    drain (off)
    vt < waste> ■ abziehen vt

    English-german technical dictionary > drain

  • 5 drain

    drain1 v HYDR, TECH auslaufen (z. B. Flüssigkeiten)
    drain2 v KFZ entlüften (entwässern)
    drain3 v TECH entwässern (z. B. einen Tank); leeren, trockenlegen (ein Gelände)
    drain4 BERGB Ablauf m (z. B. von Wasser); Ableitung f von Wasser, Entwässerung f
    drain5 BERGB, TECH Abfluss m (im Sinne von Abflussrohr); Ablaufrohr n; Überlauf m (eines Tanks)
    drain6 ELEK Tiefentladung f
    drain7 GEO Abflussgraben m

    English-german engineering dictionary > drain

  • 6 drain

    [dreɪn] n
    1) ( pipe) Rohr nt; ( under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; ( at roadside) Gully m;
    \drain in the road Kanalisationsrohr nt, Abwasserleitung f;
    to be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein;
    to go down the \drain ( fig) vor die Hunde gehen ( fam)
    to throw sth down the \drain ( fig) etw zum Fenster hinauswerfen ( fig)
    \drains pl Kanalisation f
    3) ( constant outflow) Belastung f;
    to be a \drain on sth eine Belastung für etw akk darstellen [o sein];
    looking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräften;
    brain \drain Brain-Drain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern, -innen mpl, f [ins Ausland]
    4) ( Brit) ( fam);
    to laugh like a \drain sich akk halb totlachen vt
    to \drain sth etw entwässern; liquid etw ablaufen lassen; vegetables etw abgießen;
    to \drain marshes/ soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren];
    to \drain noodles/ rice Nudeln/Reis abtropfen lassen;
    to \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen];
    to \drain an abscess med einen Abszess drainieren
    2) (form: empty)
    to \drain sth etw austrinken;
    to \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken];
    to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren];
    3) ( exhaust)
    to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen];
    4) ( deplete)
    to \drain sth of sb jdn einer S. gen berauben ( geh) vi
    1) ( flow away) ablaufen, abfließen
    2) ( permit drainage) entwässert [o trocken] werden;
    the soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen
    3) ( become dry) abtropfen
    4) ( vanish gradually) dahinschwinden;
    the colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    English-German students dictionary > drain

  • 7 dehydrate

    transitive verb
    das Wasser entziehen (+ Dat.), austrocknen [Körper]

    dehydrateddehydratisiert (fachspr.); getrocknet

    * * *
    (to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) Wasser entziehen, trocknen
    - academic.ru/19268/dehydration">dehydration
    * * *
    de·hy·drate
    [ˌdi:haɪˈdreɪt]
    I. vt
    to \dehydrate sth etw dat das Wasser entziehen
    to \dehydrate the body den Körper austrocknen [o fachspr dehydrieren]
    to become \dehydrated austrocknen, dehydrieren fachspr
    II. vi MED dehydrieren
    * * *
    ["diːhaI'dreɪt]
    vt
    Wasser entziehen (+dat), dehydrieren (spec)
    * * *
    dehydrate [ˌdiːˈhaıdreıt]
    A v/t
    1. CHEM dehydratisieren, (dat) das Wasser entziehen:
    dehydrated vegetables pl Trockengemüse n
    2. MED entwässern
    B v/i Wasser verlieren oder abgeben
    * * *
    transitive verb
    das Wasser entziehen (+ Dat.), austrocknen [Körper]

    dehydrateddehydratisiert (fachspr.); getrocknet

    * * *
    v.
    dörren v.

    English-german dictionary > dehydrate

  • 8 ditch

    1. noun
    Graben, der; (at side of road) Straßengraben, der
    2. transitive verb
    (coll.): (abandon) sitzen lassen [Familie, Freunde]; sausen lassen (ugs.) [Plan]
    * * *
    [di ] 1. noun
    (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) der Graben
    2. verb
    (to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) im Stich lassen
    * * *
    [dɪtʃ]
    I. n
    <pl -es>
    Graben m
    a deep/shallow \ditch ein tiefer/flacher Graben
    to dig a \ditch einen Graben ausheben
    irrigation \ditch Bewässerungsgraben m
    II. vt
    1. (discard)
    to \ditch sth etw wegwerfen
    to \ditch a getaway car ein Fluchtauto [einfach] stehen lassen
    to \ditch a proposal einen Plan aufgeben
    2. (get away from)
    to \ditch sb/sth jdm/etw entwischen
    3. (sack)
    to \ditch sb jdn entlassen [o fam feuern
    4. (end relationship)
    to \ditch sb jdm den Laufpass geben fam, jdn abservieren sl
    5. (to land)
    to \ditch a plane eine Maschine im Bach landen sl, eine Maschine in den Sand setzen fam
    III. vi AVIAT plane auf dem Wasser landen
    * * *
    [dɪtʃ]
    1. n
    1) Graben m
    2) (AVIAT inf) Bach m (sl)
    2. vt
    (inf: get rid of) person abhängen (inf); employee, boyfriend abservieren (inf); plan, project baden gehen lassen (inf); car stehen lassen; old manuscript, unwanted object wegschmeißen (inf) in den Bach gehen
    * * *
    ditch [dıtʃ]
    A s
    1. Graben m:
    die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfen (a. fig)
    2. Abzugs-, Dräniergraben m
    3. Straßengraben m
    4. Bewässerungs-, Wassergraben m
    5. FLUG sl Bach m (Meer, Gewässer)
    B v/t
    1. mit einem Graben umgeben oder versehen
    2. Gräben ziehen durch oder in (dat)
    3. durch Abzugsgräben entwässern
    4. ein Fahrzeug in den Straßengraben fahren:
    a) im Straßengraben landen,
    b) bes US entgleisen (Zug)
    5. sl
    a) einen Wagen etc stehen lassen
    b) jemandem entwischen
    c) dem Freund etc den Laufpass geben:
    she ditched him for another man sie ließ ihn wegen eines anderen Mannes sitzen
    d) etwas wegschmeißen
    e) US die Schule schwänzen:
    6. FLUG sl die Maschine im Bach landen
    C v/i
    1. einen Graben oder Gräben ziehen
    2. FLUG sl im‚Bach landen
    * * *
    1. noun
    Graben, der; (at side of road) Straßengraben, der
    2. transitive verb
    (coll.): (abandon) sitzen lassen [Familie, Freunde]; sausen lassen (ugs.) [Plan]
    * * *
    n.
    (§ pl.: ditches)
    = Entwässerungsgraben m.
    Graben ¨-- m.
    Straßengraben m.
    Wassergraben m.

    English-german dictionary > ditch

  • 9 bleed

    vi <tech.gen> (drain slowly and completely) ■ auslaufen vi
    vi < build> (e.g. concrete, walls) ■ schwitzen vi
    vi < srfc> (color, dye; e.g. fabrics) ■ abfärben vi
    vi < srfc> (inks, dyes, colorants) ■ ausbluten vi ; durchbluten vi ; bluten vi
    vt < brake> (hydraulic systems) ■ entlüften vt
    vt < hvac> (water; e.g. from air line, wind instrument) ■ entwässern vt
    vt < proc> (steam) ■ abdampfen vi
    vt < proc> (small amounts; e.g. air, steam) ■ ablassen vt ; auslassen vt ugs.rar
    vt < proc> (gas, air, steam; e.g. for pressure relief) ■ abblasen vt

    English-german technical dictionary > bleed

  • 10 decker

    <pap.prod> ■ Eindicker m ; Eindickapparat m ; Eindickmaschine f ; Entwässerungsmaschine f ; Eindickzylinder m
    vt < pap> ■ eindicken vt ; entwässern vt

    English-german technical dictionary > decker

  • 11 dehydrate

    vt <tech.gen> ■ trocknen vt
    vt < chem> (remove water from a material, substance) ■ entwässern vt ; dehydrieren vt ; Wasser entziehen vi
    vt <chem.proc> ■ dehydratisieren vt ; Wasser entziehen vi ugs

    English-german technical dictionary > dehydrate

  • 12 drain off water

    vi < waste> (from landfill site) ■ entwässern vt

    English-german technical dictionary > drain off water

  • 13 sewer

    < textil> (person that sews) ■ Näher m ; Näherin f
    < waste> (artificial conduit for waste water and refuse; usu. underground) ■ Abwasserkanal m ; Abflusskanal m ; Abwasserleitung f ; Siel n
    <waste.hydr> ■ Abwasserkanal m ; Abwasserleitung f ; Schmutzwasserkanal m ; Schmutzwasserleitung f
    vt < build> (drain water) ■ entwässern vt
    vt < waste> (sanitary sewage and storm water) ■ kanalisieren vt

    English-german technical dictionary > sewer

  • 14 thicken

    vi coll < chem> (e.g. by evaporation) ■ dickflüssig werden vi ; dicker werden vi ugs
    vi/vt < chem> ■ eindicken vi/vt
    vi/vt < proc> ■ verdicken vi/vt
    vt < pap> ■ entwässern vt

    English-german technical dictionary > thicken

  • 15 dewater

    dewater v TECH entwässern

    English-german engineering dictionary > dewater

  • 16 underdrain

    A v/t [ˌ-ˈdreın] durch unterirdische Kanäle entwässern oder trockenlegen
    B s [ˈ-dreın] unterirdischer Drän (-strang)

    English-german dictionary > underdrain

  • 17 dehydrate

    dehydrate v entwässern, entfeuchten, trocknen, Wasser entziehen, dehydratisieren

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > dehydrate

  • 18 dehydrate

    dehydrate v entwässern, dehydratisieren, dehydrieren

    English-German dictionary of Architecture and Construction > dehydrate

  • 19 desiccate

    desiccate v trocknen, entwässern (z. B. Materialien); austrocknen (z. B. Boden); vertrocknen

    English-German dictionary of Architecture and Construction > desiccate

  • 20 dewater

    dewater v BOD, ERDB, UMW entwässern, trockenlegen

    English-German dictionary of Architecture and Construction > dewater

См. также в других словарях:

  • Entwässern — Entwässern, verb. reg. act. der wässerigen Theile berauben, besonders wenn es durch Verdunstung in offenen und Destilliren in verschlossenen Gefäßen geschiehet; für das fremde dephlegmiren …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • entwässern — ↑dränieren, ↑kanalisieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • entwässern — dränieren; trockenlegen * * * ent|wạ̈s|sern 〈V. tr.; hat〉 von Wasser befreien, trockenlegen (Boden, Sumpf, Wiese) ● den Körper entwässern ihm durch Medikamente Wasser entziehen * * * ent|wạ̈s|sern <sw. V.; hat: 1. a) …   Universal-Lexikon

  • entwässern — 1. austrocknen, entsumpfen, trockenlegen; (Bergbau): sümpfen; (Fischereiw.): sömmern; (Technik): dränen, dränieren. 2. Wasser entziehen; (Fachspr.): dehydratisieren; (Med.): drainieren. * * * entwässern:1.〈Wasserentziehen〉trockenlegen;dränieren(fa… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • entwässern — ent|wạ̈s|sern …   Die deutsche Rechtschreibung

  • dränieren — entwässern; trockenlegen * * * drä|nie|ren 〈V. tr.; hat〉 durch Röhren entwässern; →a. drainieren [<frz. drainer „entwässern“ <engl. drain] * * * drä|nie|ren, drainieren [drɛ ni:rən ] <sw. V.; hat [frz. drainer]: 1. ( …   Universal-Lexikon

  • Papierfabrikation [1] — Papierfabrikation, die Herstellung von Papier aus Faserstoffen. Geschichtliches s. [1]–[5]. I. Die Rohmaterialien. Das wichtigste Rohmaterial der Faserpapiererzeugung sind die Pflanzenfasern; die tierischen Fasern können nur für Packpapier… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Liste der Flüsse in Bosnien und Herzegowina — Größere Flüsse in Bosnien und Herzegowina. Die Liste der Flüsse in Bosnien und Herzegowina enthält eine Auswahl der Fließgewässer in Bosnien und Herzegowina geordnet nach Einzugsgebiet und Alphabet. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Geographie Angolas — Karte von Angola Reliefkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Altkreis Herford — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Amt Gohfeld-Menninghüffen — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»